ID работы: 7364495

You're just a sad song with nothing to say

Слэш
NC-17
Завершён
193
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
71 страница, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
193 Нравится 6 Отзывы 67 В сборник Скачать

5.

Настройки текста
      Гарри искал спокойствия вне пределов замка. Изучал сад, конюшни, осматривал другие приглянувшиеся местечки. Сегодня его тянуло к реке. Хотелось вслушаться в её шум.       С тех пор как к ним приехали гости – брат и сестра Хораны, прихватившие с собой Элизабет, - покоя в замке не было совсем. Шумные завтраки, неугомонные развлечения и игры, сытные обеды и ленивые занятия после. Кажется, что каждый обитатель замка забыл о своих делах и обязанностях.       Гарри утомлял новый образ жизни. А ещё более утомляло постоянное внимание к нему и Луи. Омега был напряжен, всё время ожидая нападения от Элизабет. В любой форме. Накануне у них был вечер настольных игр, и для Гарри не хватило места. Так они буквально заставили его сидеть на коленях Луи. Стайлс был смущён и проигрывал каждый раунд. Если бы Луи время от времени успокаивающе не поглаживал его спину, Гарри бы совсем расклеился и выдал их. С некоторых пор о Луи приятно думать. Они практически не разговаривали, но ощущали друг друга. Стоило Гарри войти в помещение, как Луи ловил его взгляд, пододвигал для него стул или наливал чашку чая. Гарри невольно улыбнулся, вспомнив, как принц принёс букет цветов, и половину от него подарил омеге, под восхищённым взглядом Лотти. Вторая часть досталась ей. Или недавно Луи проводил его до комнаты, просто чтобы пожелать спокойной ночи. Всё это стало невозможным из-за гостей. Из-за Элизабет. Она достойно вела себя. Совершенно очаровала Лотти, болтала с Лиамом или Зейном и заливисто смеялась от шуток Луи. Но взором ястреба, следившего за жертвой, провожала Стайлса. Всё, чего боялся Гарри, это случайно наткнуться на Элизабет и Луи в каком-нибудь укромном местечке. Приходилось до боли сжимать ладошки, чтобы успокоить эту тревогу.

* * *

      Гарри услышал детский плач ещё до того, как почувствовал, что что-то не так. Быстрым шагом он добрался до обрыва, внизу которого неистово мчалась река. Он взглянул вниз, но не смог ничего разглядеть. Только деревья, готовившиеся сбросить листья со дня на день. Плач не прекращался. Стайлс огляделся еще раз, снова и снова. Но никого не обнаружил. Приблизившись к обрыву на максимально близкое расстояние, он ещё раз оглядел крохотный кусок берега и заметил какое-то движение. Сердце билось так громко, что заглушало шум воды. Или только его Гарри и слышал. Внизу, сжавшись в маленький комочек, плакал ребенок. Не было ни одной идеи о том, как он там оказался. Если он упал, а Гарри с ужасом понимал, что это именно так, то наверняка сломал себе что-нибудь, и это чудо, что он жив. Времени на раздумья не оставалось. Погода стремительно портилась. Всё небо заволокли тяжёлые тучи. Ветер неистово гнал их вперёд, царапая им животы о верхушки деревьев. Глубоко выдохнув, Гарри стал спускаться вниз. Пока склон был пологим, было легко. Он всего лишь ободрал кожу на руках. Но далее был настоящий обрыв, и преодолеть его можно было только безрассудной смелостью. Гарри прыгнул и хаотично покатился вниз, ударился спиной и только затем оказался рядом с ребенком. Дышать получалось через раз, всё тело содрогалось от боли, но Гарри был у цели. Это был маленький мальчик. Стайлс попробовал поднять его, малыш совсем ничего не весил. Наскоро осмотрев его, Гарри заметил кровь, но определить её источник никак не получалось. Зажав предполагаемую кровоточащую рану, Гарри стал медленно и осторожно подниматься. Его лихорадило. Каждое движение причиняло боль тысячи иголок, впившихся в беззащитное тело. Малыш всхлипывал, и это единственное, что давало силы двигаться вперед. Гарри отчаянно молил о помощи. Пытался докричаться до Луи через связь. Даже не смотря на то, что связаны они и не были. Это абсурдно и совершенно невозможно, но Гарри сейчас этого не понимал. Он практически добрался до середины, когда услышал голоса, зовущие его. - Луи, Луи, Луи, - шептал он, не имея сил закричать. Этого оказалось достаточно, чтобы в следующий момент, почувствовать руки Луи на своём лице. Услышать его голос. Гарри буквально почувствовал, как силы к нему возвращаются.

* * *

      Луи сорвался с места в тот момент, когда его буквально ударило током. - Гарри, - испуганно выдавил он и помчался прочь из замка. Лиам и Зейн последовали за ним, даже не раздумывая. Лотти тоже кинулась на помощь, но Найл успел ее остановить: - Они всё сделают сами. Луи сделает. Руководствуясь только инстинктами и каким-то доселе неведомым шестым чувством, Луи пытался определить, где Гарри. Кажется, что вся природа пыталась ему подсказать, в каком направлении двигаться. Он не замечал ничего вокруг. Только улавливал едва заметные порывы ветра и отчаянно торопился. С ужасом приблизился к обрыву, уже зная, что Гарри там и что он сломан. Думать приходилось очень быстро. Сначала альфа позвал Зейна, у него была медицинская подготовка, и он был ближе к обрыву. Затем медленно выдохнул и стал осторожно спускаться. Это было так просто, как будто камни сами формировали ступеньки под его ногами. Гарри лежал на боку, прижимая что-то к себе. Луи даже не понял сразу, что это. Омега дышал, и это всё, в чём Томлинсон был уверен. Он принялся гладить его лицо и осторожно ощупывать тело. И только когда услышал тихие всхлипы, понял, что Стайлс держит кого-то живого в руках. Хватило секунды, чтобы осознать, что это маленький ребенок. - Зейн, помоги мне! – выкрикнул он. Зейн всё ещё был наверху. - Гарри? Малыш? – шептал Луи, не переставая гладить и трогать его. - Это ты? – слабо выдохнул омега, не открывая глаз. - Это я, - ответил Луи, - Ты ранен? Можешь встать? - Не знаю, - слабо шевелясь, ответил Стайлс, - Ребёнок… Он упал. Я успел достать его. Он жив? – спрашивал Гарри. - Всё хорошо, - убирая волосы с лица омеги, прошептал Луи, - Я вытащу тебя. И малыша тоже. Я обещаю. Когда спустился Зейн, они смогли поднять Гарри на ноги. Последний отлично держался, хотя альфа и прижимал его к себе. Зейн попытался забрать у него ребенка, но Стайлс категорически отказался выпускать его из рук. Мальчик дышал, а значит, надежда ещё была. Лиам подоспел как раз вовремя, чтобы помочь двум альфам преодолеть последние пару метров. Зейн тут же отправил его за настоящим врачом, Лиам беспрекословно подчинился. Сам же стал осматривать Гарри, пока тот уткнулся в шею Луи, еле слышно что-то бормоча. Везде была кровь, и Зейн старался не замечать её. Слишком много для одного малыша и омеги. Он заметил огромную рану на спине Гарри. - Нужно в замок, - как можно спокойнее произнёс он. Луи кивнул и попытался двигаться, но Гарри застыл столбом в его объятиях. - Малыш, нужно идти. Тебе нужна помощь, - сказал он. Гари оторвался от него и впервые осмысленно посмотрел в глаза. Затем оглядел ребенка в своих руках и, ловко развернувшись, пошёл в сторону замка. Луи не мог поверить в то, что у этого человека, у омеги, столько сил. Он всё ещё был страшно напуган за него, но уже чувствовал ростки гордости в своей душе. А ещё связь. По ней он не мог сейчас ответить, больно ли Гарри, но мог понять, что тот имеет достаточно мужества и сил, чтобы донести мальчика до замка.

* * *

      Когда прибыл доктор Мартин, старый, но мудрый, Гарри уже полулежал в кабинете Луи, всё так же держа малыша и отказываясь его выпускать. Только доктору отдал без лишних слов. Тот сразу же принялся за свои манипуляции. Зейн ассистировал ему. Пока они спасали малыша, Луи был с Гарри. Ему наскоро перевязали рану и дали обезболивающее. У Луи были свои методы, чтобы снять боль. Он аккуратно перебирал волосы, проходился кончиками пальцев по рукам. По тем их участкам, что остались целыми. Оглаживал лицо. Гарри заворожено на него смотрел. Он чувствовал слабость и знал, что провалится в сон, если альфа перестанет его касаться. Ему нельзя засыпать, это он инстинктивно знал. И Луи тоже знал. Он ласкал взглядом каждую царапину и синяк на руках и лице Гарри. Пытался влить в него безмятежность и спокойствие, отдавал всё, на что только был сейчас способен. Когда доктор взялся за Гарри, того интересовал только один вопрос: - Как малыш? - В порядке. Он выживет, - ответил врач, помогая Луи снять с него рубашку, - Зейн сейчас с ним, а я займусь вами. Гарри понял, что он в безопасности, и позволил себе, наконец, потерять сознание.

* * *

      Проснувшись, Гарри обнаружил себя в комнате, неизвестной ему до этого момента. Его руки были перевязаны белыми бинтами, а сам он одет в чистую сорочку. Немного болела голова. Попробовав пошевелиться, омега понял, что его спина тоже болела. Немилосердно. Луи вошёл, когда Гарри собирался предпринять четвертую попытку встать с постели. - Как ты себя чувствуешь? – спросил альфа, приближаясь к Гарри и поправляя ему одеяло. - Я хочу пить, - ответил Стайлс. Он понял это именно тогда, когда произнёс. Луи, молча, подал ему стакан. Терпеливо подождал, пока Гарри утолит жажду, а затем повторил вопрос. - Всё хорошо, - хрипло ответил кудрявый, - Малыш он…С ним всё в порядке? - Да, - улыбнулся Луи, - Он пришёл в себя, хотя ещё очень слаб. - А он? – начал Гарри. - Нет. Он не помнит, как это с ним произошло. Так же как и то, где и кто его родители, - ответил принц. - Я могу его увидеть? - Сможешь. Но только когда наберёшься сил, чтобы встать. - Я могу, - упрямо сказал омега. - Верю, что можешь, - улыбнулся Луи, - Но сегодня тебе лучше ещё не вставать, - закончил он. - Всё так плохо? – тихо спросил Гарри. - Ты потерял очень много крови, - ответил альфа. Его глаза потемнели, а выражение лица стало каким-то уязвимым. – Но ты успел вовремя, чтобы спасти мальчика, и не умереть самому. Луи замолчал, заново переживая все те эмоции, что пронзили его накануне. - Как его зовут? – улыбаясь, спросил Гарри. Взгляд Луи сделался кристально чистым, каким и должен быть, когда ответил: - Джейк. Он смышленый малый, и хочет видеть тебя, - тепло ответил Луи, - Я обещал ему, что на днях вы увидитесь. И, кстати, не только он один хочет тебя увидеть, - продолжил альфа, - Лотти сходит с ума от того, что ей нельзя за тобой поухаживать. - Она сильно напугалась? - Мы все испугались, Гарри. - Прости… -Ты не должен за это извиняться. То, что ты сделал… - Не надо об этом, - ответил Гарри. Он внимательно вглядывался в потолок. - Хорошо, - согласился Луи, - Но мы поговорим об этом позже. Гарри благодарно на него посмотрел. - Так могу я позвать Лотти? Или ты слишком устал? - Она может прийти. Они вели разговор, чувствуя, остро ощущая, что если не будут говорить, то обнажится что-то, что они еще пока не готовы принять. Друг в друге и в себе. Что-то до краев наполняющее, бескомпромиссное и очень важное. Как только Луи вышел, Гарри смог понять, что чувствовал его нежность и гордость. Это было в запахе альфы и во всех его движениях. И эта комната тоже принадлежит ему – последнее, о чем подумал Гарри, когда к нему ворвалась Лотти. Стайлс навсегда заслужил её дружбу и уважение.

* * *

      Боль пришла ночью. Гарри не мог удобно лечь или хотя бы поправить скомканные подушки. Лотти ушла пару часов назад, заставив кудрявого чувствовать себя нужным. - Ты один из самых храбрых людей, что я знаю, - сказала она, стоило ей удостовериться, что Гарри в порядке. Смотрела на него как на героя. И ещё рассказала, как все они напугались, когда Луи выскочил из своего кабинета и умчался из замка. И как Лиам и Зейн бросились следом. И как Найл буквально заставлял их хранить спокойствие и ждать. И как у неё сердце ушло в пятки, когда она увидела раненного Гарри. Стайлс был благодарен ей за то, что она, ничего не утаивая, рассказала, что происходило. Это почему-то было важным. Найл, Джулия и Элизабет всё ещё были здесь. И сейчас каждый делал всё, чтобы Джейк и Гарри поправились как можно скорее. - Лиам даже обещал испечь тот яблочный пирог, который ты когда-то у него просил, - смеясь, сказала Лотти. Гарри нравился её смех.       Луи пришёл после полуночи. Гарри заставлял себя поверить в то, что он был с Элизабет. Потому что если это не так, то ему придётся признаться в совершенно других чувствах. В таких, которые он никогда не планировал испытывать. - Не спишь? – шёпотом спросил альфа. - Неудобно, - признался Гарри. Томлинсон осторожно приподнял его, нежно касаясь волос, поправил подушки, подоткнул одеяло. - Лучше? – всё тем же шёпотом. Гарри благодарно улыбнулся.       Луи принялся раздеваться, делая это абсолютно спокойно и буднично. Омега не отводил взгляда. Не было сил. Альфа был прекрасным. И сейчас Гарри позволял себе признать это. Глаза были кристально чистые, кожа идеально нежная, запах, сводящий с ума. Принц чувствовал взгляд омеги, и был настолько польщён, что его щёки приобрели нежно розовый оттенок. Он не мог позволить Гарри быть одному. Не после того, что случилось. Не после того, что понял и почувствовал. И еще Луи верил, связь подсказывала, что его присутствие поможет Гарри больше, чем все те пилюли, какими его пичкает Зейн. Этот пронзительный взгляд давал Луи достаточно смелости для того, чтобы лечь в постель и тут же прижать Гарри к себе. Омега не сопротивлялся. Словно знал, что именно это и сделает альфа. Ждал этого. Луи осторожно повернул его на бок. Ощущал, как у Гарри затекла спина, как он томится от того, что не может сдвинуться с места самостоятельно. Омега удовлетворенно выдохнул. Принц легонько прошёлся по пострадавшей спине кончиками пальцев, Гарри задрожал, но позволил продолжать. Прошло достаточно много времени, прежде чем омега почувствовал несмелый поцелуй в спину, прямо туда, где болело отчаянней всего. Луи не торопился отстраняться. Он не понимал, что делает, но знал, что так нужно, что это самое правильное из всего, что он только может сделать для Гарри. Стайлс окончательно расслабился в его руках, позволяя себе верить, что он этого достоин, что он имеет значение для Луи, что он важен. Губы альфы переместились на плечи, затем на заднюю часть шеи. Гарри не мог от этого отказаться, Луи не мог остановиться. Поцелуи перешли на волосы, на укромное местечко за ухом, на ключицу, когда Гарри немного поменял своё положение, поворачиваясь к Луи. У него был такой взгляд, что омега задрожал бы, если бы его уже всего не сотрясала дрожь. Это было чистое желание. Гарри не мог поверить, что Луи смотрит так именно на него. Этот взгляд не испугал его, но заворожил. Луи с трепетом разглядывал омегу под собой. Не мог поверить, что не замечал раньше, какой он привлекательный. Он знал только его запах, и упрямо ему сопротивлялся. Именно сейчас он понял, что ему плевать, какого пола Гарри и чей он сын. Сейчас он видел прекрасного омегу в своих объятиях и хотел принадлежать ему на самом деле. Стайлс смотрел на него, затаив дыхание, и когда Луи уже решился наклониться и поцеловать его в губы, Гарри тихо выдохнул «нет». Принц внимательно всматривался ему в лицо, пытаясь понять, почему нет. Гарри также пытливо смотрел на него. Комната пылала. Сдавшись, Луи поцеловал его в лоб и вернулся на свою подушку. Гарри из рук он так и не выпустил. Он бы вообще не стал этого делать, если бы только омега ему позволил.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.