ГЛАВА 1. Назад в будущее
24 сентября 2018 г. в 13:36
Трагедия заставила меня покинуть поместье Чёрное зеркало двенадцать лет назад, и по иронии судьбы новая трагедия заставила вернуться вновь. Два самых близких мне человека лишились жизни в стенах дома, порог которого я поклялся не переступать. И всё-таки я его переступил.
После похорон наше немногочисленное семейство собралось в гостиной.
— — Я действительно сожалению о случившемся.
Доктор Хайнц Герман. Доктор, патологоанатом и друг нашей семьи. Вроде он помогал Уильяму в последнее время, но мне он не нравится.
— Спасибо, Хайнц. Я не знаю, что больше сказать.
Виктория была очень подавлена этим происшествием. Мало того, что погиб её муж, так ещё и при таких обстоятельствах. Её можно понять и лучше дать ей какое-то время. Пусть придёт в себя.
— — Вам не нужно ничего говорить. Уильям был дорог всем нам и его смерть — ужасная потеря. А теперь если вы не против я оставлю вас.
— Вам не обязательно уходить, Доктор. Вы хороший друг семьи и я бы хотела видеть вас здесь.
— Тогда с вашего позволения я бы хотел посмотреть некоторые книги в вашей библиотеке.
С этими словами он ушёл из гостиной. Теперь там остались только я, Виктория, Роберт и Бейтс.
— Я не хочу показать грубым, но думаю, нам стоит оставить вас в одиночестве.
Роберт тактичен как всегда. Прошло столько времени, а он не изменился.
— Вы настойчивы как всегда, Роберт. Мне и правда, хотелось бы обдумать всё произошедшее.
— Хорошо. Сэм, вы не проводите мне до кабинета?
— Конечно.
Я понимаю, чего он добивается и в какой-то степени я ему благодарен.
— Нет, Сэм. Останьтесь, я хотела бы с вами поговорить.
Поняв это, я извинился перед Робертом и пообещал поговорить с ним позже. Когда он вышел, Виктория продолжила.
— Скажите Сэм. Вы вернулись только на похороны Уильяма?
— Я не решил до конца. На моё решение и правда повлияла эта… Трагедия. И теперь я не уверен стоит ли оставаться здесь.
-Не забывайте, что вы не чужой человек. Вы Гордон и этот замок принадлежит вам, как и любому Гордону.
— Я это понимаю, но дайте мне время.
— Хорошо. Всё же я надеялась, что вы останетесь.
Сказала мадам, подняв со столика чашку чая. Отпив немного, она взялась за голову.
— Я плохо себя чувствую. Не могли бы вы.
— Конечно.
Перед выходом меня остановил Бейтс и дал ключ от комнаты. Он очень хороший человек. И как дворецкий он сполна выполняет свою работу.
Выйдя из гостиной, я тяжело вздохнул и осмотрелся вокруг. На стене я сразу заметил огромный портрет Маркуса Гордона. Одного из братьев-основателей нашего рода. Так же в глаза бросался и большой глобус, стоящий в середине комнаты. Сейчас мне стоило отдохнуть и прийти в себя.
Пройдя к лестнице, я поднялся на второй этаж, где меня снова встретили картины. Знаний об этих людях у меня не было, да и узнавать, кто это я не хотел. Пройдя дальше, я увидел дверь в кабинет Роберта и вспенил, что пообещал с ним поговорить. Но сейчас мне было не до этого. Однако моё внимание привлекла свежая газета, которая мирно лежала в подставке для газет рядом с дверью. Решив посмотреть последние новости, я развернул её и заметил странный клочок бумаги. Это оказалась записка. Некто сообщал о посылке, которую должен был принести Марк. Странно, что я вообще его помню. Хороший человек, который брался за всё лишь бы заработать. Похоже, это как раз такой случай. Убрав записку в газету, я вернул её на место и пошёл дальше. По пути я ещё раз остановился посмотреть на шахматную доску. В детстве Уильям часто учил меня этой игре. Так, что переставив пару фигур, я пробудил старые воспоминания, после чего дошёл до своей комнаты.
Войдя туда мне, стало как-то не по себе. В комнате и правда, было холодно, но эта дрожь от воспоминаний. Быстро пройдя к умывальнику, я ополоснул руки и лицо пытаясь прийти в себя. Снова я здесь. Зачем я вернулся? За двенадцать лет пришло столько писем, и я не одно не открыл. Стоило ли читать извещение о смерти. Придя в себя, я открыл чемодан и, взяв бумажник и таблетки от головной боли подошёл к комоду, над которым весело зеркало. Посмотрев в отражение, я увидел лишь воспоминания. Ещё и эта фотография. Милая Кэтрин.
— Я до сих пор корю себя и тот пожар, который забрал тебя.
Сказал я тихо и открыл верхний ящик. Там был альбом один вид, которого сдавил сердце ещё сильнее. Закрыв его, я попробовал нижний, но она оказался заперт. Кажется, я убирал ключ в надёжное место. Подойдя к двери, я дотянулся до него. Открыв ящик, я достал фотоаппарат. Но вот плёнка уже давно пришла в негодность.
Выйдя из комнаты, я пошёл к Роберту. Он выглянул из-за двери, но не захотел пускать меня к себе. Странно, но может он и правда сильно занят и не хочет, чтобы его работу видели. Мы немного поговорили о жизни в городе и смерти Уильяма.
— Кстати я тут заметил, что старое крыло так и не отремонтировали. Прошло столько лет, и никто не подумал об этом?
— Конечно, нет, Сэм. Его пытались отстроить много раз, но оно всё равно рушилось. Словно старые кирпичи отторгают новые.
— И вы не боитесь, что замок может рухнуть?
— Что вы. Эти стены переживут всех нас. Они были заложены первыми Гордонами и повидали столько, сколько мы и представить не можем.
Возможно, он прав и я зря переживаю. Поговорив с Робертом, я вышел на балкон недалеко от старого крыла. Отсюда мне очень хорошо была видна башня, откуда упал Уильям. Что-то в его смерти не давало мне покоя. Мой дедушка не мог быть настолько сумасшедшим, чтобы покончить с собой. Однако детектив утверждает, что дверь в башню была заперта. Нет. Я должен разобраться, в чём дело, но для этого.…
Выйдя с балкона, я вышел в старое крыло, где и произошёл пожар.
— Это я должен был погибнуть в огне. Не когда не смогу простить себя за случившееся.
Сказал я дрожащим голосом. Пол скрипел под ногами, старая люстра болталась под потолком, наводя лёгкого страха на это место. Разрушенная стена напоминала о том, что когда-то тут был кабинет. Стеллажи, забитые книгами, ковры и стол. Всё это сгорело. Пройдя к двери на чердак, я подёргал ручку.
— Закрыто. Странно.
И тут взгляд упал на камин. В нём лежали, какие-то клочки бумаги. Немного повозившись, я собрал из них фотографию. Незнакомое лицо смотрело на меня. Парень с заросшим лицом и растрёпанными волосами.
— Кто бы это мог быть? И зачем кому-то рвать на части фото?
Стоило поговорить с другими обитателями замка. Может они знают кто этот человек. А пока, что я спустился вниз и подошёл к Бейтсу, который в это время стоял у камина рядом с библиотекой.
— Рад, что вы вернулись сэр. Я оставил вашу комнату в прежнем состоянии.
— Да спасибо большое. Всё случилось так внезапно, и я не успел написать, что приеду.
— Я всегда рад помочь вам.
— Спасибо, Бейтс. Я как раз хотел узнать, почему закрыта дверь на чердак.
Дворецкий хмуро посмотрел на меня, словно я сам должен был понять причину.
— — Мадам Виктория попросила закрыть его, чтобы туда ходило меньше людей, но если хотите, ключ висит на кухне рядом с ключом от подвала.
Поблагодарив его, я отправился на кухню. Хотелось быстрее закончить с этим. По пути через столовую я заметил вазу с фруктами. Там же лежала пара конфет. Мои любимые швейцарские конфеты с миндалём. Забрав их, я вышел на кухню, где быстро нашёл ключ и отправился дальше на чердак. Теперь пути назад нет.
Открыв дверь, я первым делом чихнул от ударившей в нос пыли. Здесь убирали не так часто, поэтому ничего удивительного. Обратив внимание на запертый сундук, я подошёл к двери, которая вела в башню Уильяма. Но она оказалась заперта. Странно, но может у Виктории остался ключ.
Спустившись в зал, я решил осмотреть само место смерти. Если в башню пока не попасть то может, я найду зацепку под окнами.
Небо на улице было пасмурным. Похоже, скоро пойдёт дождь, а может и затянувшийся ливень. Хотя в этих кругах такая погода в порядке вещей. Мне повезло выйти в сад. Его сильно запустили с того времени как я был тут. Хотя вроде тут был садовник.
— А когда-то в нём плавали рыбы. А сейчас только тина.
Сказал я сам себе присев перед фонтаном. Может попросить садовника почистить его.
Свернув в сторону башни, я заметил также конюшню. Давно я катался на лошадях или даже в повозке. Может, как — нибудь, но не сейчас.
Под окнами высокой башни я нашёл только погнутую решетку, на которую и упал мой дедушка. Нет, я не верю, что он сам пошёл на это. Но ведь всё указало на это. Может я и не детектив, но это точно был не суицид.
Пройдя немного дальше, я встретил мужчину, который активно колол дрова. Наверно это новый конюх. Было бы невежливо не поздороваться.
— Здравствуйте, вы Моррис верно? Я Сэм Гордон.
Заметив меня, он отвлёкся от своего занятия.
— Я знаю кто вы сэр. Бейс рассказывал о вас.
Значит, обо мне уже знают. Тем лучше.
— Морис, вы знали Уильяма?
— Ну как бы сказать. Я работаю тут пять лет и за всё время мы встречались от силы пару раз. Он был хорошим человеком, насколько я могу судить.
Похоже, большего я ничего не могу узнать у него. Поблагодарив за потраченное время, я вернулся в сад и, спустившись по лестнице, сразу встретил садовника. Он мне и нужен.
— Доброе утро.
— Доброе утро сэр. Меня зовут Генри, и я присматриваю за садом. Это нелегко и я работаю один. Но думаю, вы хотели узнать не это.
А он явно не промах. Сразу решил показать, что он работает. Но не суть.
— Генри, как долго вы тут работаете?
— Около года.
— Сад выглядит запущенным. Уильям не замечал этого?
— Ну, я стараюсь, как могу, но не могу успеть везде. А сэр Уильям не часто бывал в саду. Бейтс единственный кто мог заходить в его кабинет, а я простой садовник и делаю то, что велит мадам Виктория.
— Хорошо. Можете рассказать, что — нибудь ещё?
— Может не хорошо такое говорить, но многие думали, что сэр Уильям слегка не в себе. Но я не хочу говорить об этом.
Странно. Почему его считали сумасшедшим?
— И да чуть не забыл. Вы должны почистить фонтан.
Бросив взгляд на небольшой костерок, я пошёл обратно в замок. Нужно было спросить Викторию о ключе от кабинета, да и возможно о том старом фото. Я вышел в зал. Дворецкий продолжал сметать пыль с камина, над которым висел большой портрет Мордреда Гордона. Второй брат, положивший начало великого рода и осквернивший его. Я хотел спросить про Уильяма, но увидев камин и пламя…
— Мне кажется, после моего отъезда ничего не изменилось. Погода, природа, люди. Словно это место неподвластно времени.
— Многое изменилось сэр, поверьте. Я служу здесь со времён своей молодости и знаю, как может изменить человека это место. В последние месяцы дела шли всё хуже. Словно мрачная атмосфера этих стен влияет на нас.
— Вы правы. Тут я вспоминаю то, что очень хочу забыть. Есть в этом месте, что-то странно и тёмное, а эта тишина порой пугает.
Тяжело вздохнув, сказал я. История Чёрного Зеркала уходит глубоко в века. Не удивительно, что порой люди задумываются, сколько тут всего произошло и им становиться не по себе.
— Бейтс, это покажется вам странным, но вы не могли бы показать место, где погиб Уильям.
— Но зачем вам это, сэр?
— Так нужно.
Не поняв моих мотивов, дворецкий всё же согласился отвести меня к башне. Там он упомянул одну странность. Некий символ, который я не заметил. После этого он ушел, оставив меня наедине с мыслями.
— Странный символ. Никогда таких не встречал.
Он был нарисован чем-то красным. Возможно кровью. Похоже, убийца оставил свой знак. Нужно зарисовать его или сфотографировать. Я поспешил к себе в комнату за фотоаппаратом, но когда я добрался до него, то понял, что остался без плёнки. Выйдя из комнаты, я решил поговорить с Робертом. Может у него найдётся плёнка.
— Роберт у вас нет плёнки для фотоаппарата?
— Конечно, она в сундуке на чердаке. Не знаю пригодная ли она, но думаю, что подойдёт.
— Но я он закрыт. Я был на чердаке и осматривался там.
Роберт протянул мне ключ, от сундука сказав, что забыл про это.
— Да и Роберт. Вы знаете этого человека?
Я показал ему снимок, который нашёл в камине.
— Боюсь, что нет. Но судя по состоянию фотографии думаю, этого человека хотели забыть.
Я быстро сходил на чердак и, забрав пленку, вернул ключ владельцу. После спустившись к башне, я сделал снимок. Вдруг я заметил, что-то среди ветвей куста растущего неподалёку. Это оказался небольшой предмет. Какой-то каменный круг с отверстием в середине.
Я снова вышел к конюшне, где Моррис всё ещё занимался с дровами. Я решил спросить у него про эту вещицу, раз он работает рядом.
— Моррис, вы не знаете, что это может быть? Я нашёл это в кустах под башней.
— Нет, сэр. Но я видел подобную штуку у Генри. Мой вам совет: не верьте ему. Он любит распускать слухи, хотя сам не лучше.
— Что вы имеете в виду?
— Ну, бывает так, что он любит напиваться. Бывает просто сидит глядя в одну точку и пьёт. Стакан за стаканом. И вино, кстати, он берёт негде-то, а в винном погребе. Любит он воровать спиртное.
— Спасибо за информацию. Я поговорю с ним.
Пройдя до лестницы, я заметил, что Генри уже перебрался в теплицы. Пройдя к ним, я всё ещё поражался, во, что превратилась природа здесь. Внутри я застал Генри, который, что-то пересаживал в горшках. Меня это слегка поставило в тупик, ибо на дворе уже осень. Так же я не мог не заметить мольберт с картиной нашего замка. Не думал, что кто — то здесь рисует. Но я пришёл сюда по делу.
— Генри, вы подстригали кусты у замка. Может вы находили нечто похожие.
Я показал ему предмет и сразу понял по его глазам, что вещь ему знакома.
— Хорошо сэр я расскажу, но пообещайте мне, что не скажите мадам. Я не хочу лишиться работы. Да я и правда, находил похожий предмет, вот только мне пришлось его заложить.
— Не похоже, что он стоит больших денег.
— Ну, может тот, что у вас и не стоит. Но вот в том, что нашёл я, был камень. Кажется рубин.
— Тогда дайте мне закладную. Чтобы я выкупил его.
— Но у меня её нет. Мне нужны были деньги, и я не собирался выкупать этот предмет. А вы обещали, что мадам не узнает об этом.
Пришлось оставить попытки узнать где он оставил закладную. Но мне нужен этот предмет. Ну, а пока у меня выдалась минутка, я решил всё — таки зайти к Виктории.
Она так и оставалась в зале с чашкой чая и мыслями. Я постучался и вошёл в комнату. Она сидела всё на том же месте. Такая задумчивая и печальная. Сложно представить, что она сейчас переживает.
— Виктория, я не хочу отвлекать вас, но можно поговорить?
— Может мне и правда стоит немного отвлечься. Что вы хотели Сэм?
Из разговора с ней я узнал, что Уильям уже полгода вел жизнь затворника и говорил, что хочет узнать правду. А вот на вопрос о том, как попасть в башню она сильно разозлилась и попросила меня оставить её. Может я, и правда зря у неё спросил про это. Я решил сходить к Бейтсу за советом. Он лучше меня знает Викторию и может, что-нибудь посоветовать. Дворецкий в это время был на кухне и готовил ужин.
— Бейтс, я кажется, обидел Викторию и хотел бы извиниться. Как думаете, она примет мои извинения?
— Конечно сэр. Но мой вам совет, извинитесь как можно быстрее. Мадам конечно добрая, но не стоит затягивать.
Я так и поступил. Быстро вернувшись к ней, я попросил прощения за столь резкий вопрос. Тяжело вздохнув, Виктория мягко улыбнулась. Она решила, что погорячилась с ответом и рассказала, что ключа больше нет.
— Спросите доктора Германа. Он больше всех говорил с Уильямом и занимался его вещами. может у него есть запасной ключ от башни.
-Хорошо. И я хотел спросить про этого человека.
Я показал ей фотографию. Мадам вгляделась в лицо незнакомца, и её взгляд стал, какой-то … Мрачный? Нет. Это была смесь тяжёлых воспоминание и какого-то душевного тепла.
-Да, я знаю его. Хотя на этом фото он выглядит старше.
— О чём это вы?
— Однажды Уильям привёл сироту и предложил ему еду и кров на пару дней. Милый и приятный мальчик, но спустя какое-то время он сильно изменился. Словно сошёл с ума.
— Вы помните его имя?
— Это было так давно, что я уже не помню. Роберт может помнить его. Именно он принял его как пациента в Эшбури. Что стало с мальчиком, я не знаю.
Выслушав рассказ Виктории, я поднялся к Роберту. Он снова не захотел впустить меня и говорил, слегка приоткрыв дверь. Он что-то скрывает, это точно.
— Я показал Виктории этот снимок, и она утверждает, что вы знали этого человека.
— Ну, я не хотел говорить вам, будучи не уверенным. Похоже это один из моих пациентов. Я не знаю, откуда могла взяться эта фотография и мне уже пора вернуться к работе.
— И ещё вопрос. Где можно проявить плёнку?
— Думаю в ломбарде в Willow Creek. Старый Мюррей печатает снимки в своей лаборатории. Скажите, что вы от меня, и он всё сделает, а сейчас мне нужно работать.
Закрывшись у себя, Роберт больше не хотел говорить. А мне бы ещё хотелось поговорить с доктором. Насколько я помню, он остался в библиотеке. Туда я и направился.
Доктор Хайнц Герман как я помню, является доктором и патологоанатомом. Именно он подготавливал тело моего деда и имел дело с его личными вещами. Сейчас же я нашёл его в библиотеке смотрящим, какую-то из старинных книг. Не думал, что они его интересуют.
— Доктор, мы можем поговорить?
Он оторвался от чтения и кивнул.
— Доктор Герман, я бы хотел взглянуть на личные вещи Уильяма. Это возможно?
— Вполне. Приходите, завтра в морг, и я вам всё покажу.
— Простите, но я бы хотел увидеть их сегодня.
— Тогда сделаем так. Я отправлю к вам человека, когда вернусь к себе. В семь часов, вас устроит?
— Да спасибо большое. Я буду ждать у ворот.
Пока у меня появилось время, стоило сходить в город. Пройдя немного дальше в библиотеку, я нашёл карту поместья и прилегающих мест. Также я заметил на рабочем столе большую книгу.Там описывалась легенда о приход Вормхилла. Старая церковь, которую построил Маркус на языческих землях. Так же там упоминалась академия в Чёрном зеркале. Так же как и приход её построил Маркус. Она была призвана давать людям знания и хранить хронику нашей семьи. Но после его смерти, а точнее в 1512 году случился пожар и вся академия выгорела. Не многие решились спасать записи и потому от хроник почти ничего не осталось. Если бы не те, кто спас их мы бы так и не знали, кем был Маркус Гордон. Оставшиеся записи были переданы в приход Вормхилла где и хранятся до сих пор.
Было интересно узнать больше о прошлом этого места. Но время идет, и я отправился в Willow Creek.
Когда я пришёл туда день близился к закату. На пирсе сидел одинокий рыбак и похоже не собирался уходить ещё долго. Я не стал отвлекать его и прошёл дальше напрямую к ломбарду. Переходя через каменный мостик, я посмотрел на башенный часы. Кажется, они остановились уже давно.
Дойдя до ломбарда, я выяснил, что, но закрыт, а записка на стекле «Я скоро вернусь. Мюррей» убивала всякую надежду на его скорое возвращение.
Вернувшись назад к пабу, я увидел мальчика, который играл в мяч прямо под окнами заведения.
— Привет. Как тебя зовут?
— Я вам не скажу. Мне нельзя говорить с незнакомцами.
Это правильное решение для его возраста. Достав конфеты, я предложил их мальчику. После этого он согласился ответить на пару моих вопросов.
— Не знаешь где хозяин ломбарда?
— Уехал в город. Судя по его одежде, вернётся он не раньше, чем завтра.
Поняв это, я вошёл в паб «Три бочки». Человек за барной стойкой, похоже, хозяин сразу «узнал» меня.
— Я вас, кажется, где-то видел. Я хорошо запоминаю лица. Мы не могли встречаться раньше?
— Не думаю.
— Вы, наверное, мне, что-то должны и расстроились, что я вас узнал.
В наш разговор вмешался мужчина в красной рубахе. Он сидел за одним из столов с кружкой пива. Похоже, отдыхал после рабочего дня.
— Не позволяйте ему обмануть вас, сэр. Он постоянно пристаёт с этим к приезжим.
— Кто бы говорил, Том. Тебе напомнить, сколько ты мне должен?
— Ладно тебе, Гарри. Я просто заступился за молодого человека потому, что он не знает твоих шуток.
— Если вы послушаете, я скажу, кто я.
Оба, наконец, то замолчали в ожидании.
— Я Сэм Гордон. Сын владельца Чёрного зеркала.
— Что же вы сразу не сказали. Гордонам здесь всегда рады. Так, что вам подать? Сегодня копчёная оленина и крепкое пиво.
Гарри быстро переменился в характере.
— Нет спасибо. Я бы хотел узнать, что происходит в окрестностях.
— Ну, знаете городок у нас маленький так, что новостей особо нет. Хотя мы открыты почти круглые сутки, и я слышу много слухов. Понимаете, я мало сплю. А когда я не занят, становится скучно. Обычно я играю в карты с Марком или в шахматы сам с собой.
— Помню, как Уильям приводил меня сюда. Вы часто играли с ним.
— Да. Он был хорошим игроком в покер. Почти всегда выигрывал, но денег не когда не брал. Сожалею о его кончине. Хотя за последние полгода я его ни разу не видел.
— Ну, это не маленькое расстояние для его возраста.
— Могу поспорить. Он был довольно крепким для своих лет. Я слышал, что он вообще не выходил из замка. Закрывался у себя и изучал, какие-то старые бумаги. Но если хотите узнать больше, думаю, стоит поговорить с Марком. Хотя обычно в это время он уже приходит. Похоже, сегодня его не будет.
— Спасибо. Я обязательно с ним поговорю.
После этого я подошёл к Тому. Может он, что-то знает.
— Добрый вечер. Как давно вы тут сидите?
— Несколько часов. Может, тоже присядете? Поговорим о сэре Уильяме.
— Вы что-то знаете о нём?
Такое начало разговора не приведёт к чему- то хорошему, но мне нужно как можно больше информации.
— Ну, пожалуй. Моя память слегка затуманена. Наверное, из-за жажды.
Я понял, о чём он говорит. Подойдя к Гарри, я оплатил его долг в семнадцать фунтов. После чего я вернулся к нему. Том был доволен результатом и начал говорить.
— Я слышал, что Уильям ходил в приход. И было он там поздно ночью. Если не верите поговорить с могильщиком или священником, но не говорить про меня.
Выйдя из заведения, я пошёл напрямую к приходу Вормхилла. Большое и очень старое здание вокруг, которого были только могилы. В этой земле лежит не одно поколение людей. Даже днём тут бывает жутко, не говоря уже про ночь.
Оба входа оказались закрыты, и тут меня окликнул человек, копавший очередную могилу.
— Отца Фредерика сейчас нет. Приходите завтра, когда он вернётся.
— Я Сэм Гордон. Мне хотелось узнать о недавно погибшем Уильяме. Говорят, он приходил сюда по ночам.
— Странный вопрос, но так и быть. Да это так. Я иногда видел, как он приходи и подолгу говорил о чём- то с отцом Фредериком, но вот о чём я не знаю. Первый раз это произошло где-то полгода назад. Я был у себя в домике и уже хотел ложиться спать, как увидел фигуру, что ходит между могил. Тогда бы я не подумал, что это сэр Уильям. Но потом на пороге появился священник и они сразу начали о чём то говорить. Это всё, что я знаю.
После этого часы на крыше собора пробили семь раз. Пора было возвращаться к воротам замка. Если доктор Герман сдержит слово, там будет его человек.
Подойдя к воротам, я встретил человека с сигаретой и коробкой в руках.
— Вы человек доктора Германа?
— Я не его человек. Я Марк и иногда выполняю его поручения. Вы Сэм Гордон, если я правильно понимаю. Это ваше.
Он передал мне посылку и собирался уходить.
— Постойте. Вы работал у нас в саду. Можете рассказать об Уильяме?
— Нет, я его едва знал. Простите, но я спешу.
Сказав это, он быстро ушёл в сторону города. Я открыл коробку, и немного посмотрев на всякие безделушки, добрался до ключа. Отлично, теперь можно попасть в кабинет.
Поднявшись на чердак я открыл дверь и наконец попал в кабинет Уильяма. Но радость прервал сквозняк захлопнувший дверь. Это пока могло подождать. Я осмотрел рабочий стол и нашёл фигуру ладьи, которая оказалась хранилищем небольшого ножика. Так же я наткнулся на музыкальную шкатулку мелодия, которой показалась мне очень знакомой. Выдвинув ящик стола, я нашёл книгу, в которой лежал ключ от одного из сундуков. Так же на тыльной стороне ящика я нашёл дневник Уильяма. Он писал, что на нашем роду лежало проклятие Мордреда, снять которое можно только с помощью пяти ключей, отданных на сохранение мужчинам Гордонам. Там же я узнал о местонахождение четырёх ключей, один из которых находился в могиле в катакомбах под собором Вормхилл. Могилу охраняли четыре загадки, и Уильям знал решение одной из них. Прочитав это, я открыл сундук, в котором оказался чёрный шар, о котором тоже было написано в дневнике. Эта вещь вызывала, какую-то тревогу. Закончив, я вскрыл замок ножиком и вышел из комнаты. Но не успел я сделать и пары шагов, как мир перед моими глазами качнулся и я увидел приближающийся пол. Очнулся я в своей комнате под пристальными и встревоженными взглядами Бейтса и Роберта.
— Наконец то вы очнулись сэр.
— Что произошло?
— Я поднялся на чердак и увидел вас лежащего без сознания. Мы с Робертом перенесли вас в комнату.
— Большое спасибо. Думаю, я переутомился и сейчас нужно поспать.
Они оставили меня в кровати. В комнате было тепло благодаря горевшему камину. Сейчас я просто хотел спать. Это был слишком трудный день.