***
В Хогвартсе у профессоров всегда было много работы. Особенно летом, когда надо было готовить планы и зелья, Северус и Минерва часто уходили на долгие совещания и обсуждения. И в такие моменты они не оставляли Ская без дела. — Мы должны составлять планы на учебный год, — как-то раз объяснила ему Минерва, когда Скай снова остался без занятий. — Пойдёшь к другим профессорам, и они позаботятся о твоём обучении. Первым, к кому отправили Ская, был Филиус Флитвик. Котёнок, уже привыкший к его мягкой манере общения и необычному виду панды, с радостью провёл с ним несколько часов, изучая основы чар. Флитвик объяснял ему, как работают заклинания, показывая простые, но занимательные фокусы, которые можно было повторить. — Магия — это как музыка, — говорил Флитвик, показывая на волшебную палочку. — Она требует практики, но каждый может найти свою мелодию. Иногда Ская отправляли к мадам Стебль. Она показывала ему свои растения, объясняя, как ухаживать за магическими травами и как можно использовать их в зельеварении и лечении. — У тебя природный дар, — сказала однажды Помона, наблюдая, как Скай ловко обрезает листья одного из растений. — Ты чувствуешь магию природы. Мадам Хуч, когда у неё было время, даже пыталась научить Ская летать на метле. Правда, полёты не сразу удались — у котёнка были проблемы с равновесием и высотой, но он старался и не сдавался. Мадам Пинс же время от времени увлекала Ская в библиотеку, показывая ему редкие книги и старинные фолианты. Хотя чтение не было его любимым занятием, он всё же находил в этом что-то волшебное, особенно когда мадам Пинс рассказывала истории о том, как были созданы те или иные заклинания.Часть 14 Новые друзья и наставники
10 ноября 2024 г., 23:26
Обед продолжался, и Скай постепенно расслабился, чувствуя себя всё более комфортно среди волшебников, которые теперь были его учителями. МакГонагалл заботливо следила за тем, чтобы он не чувствовал себя одиноким или потерянным, а Дамблдор время от времени посматривал на него с доброжелательной улыбкой.
После трапезы, они с МакГонагалл вернулись в её покои, где Скай продолжил задавать вопросы о Хогвартсе и магии. Всё казалось новым, но с каждым днём он чувствовал, как его мир становится всё больше и ярче.
Теперь он знал, что у него есть будущее, полное приключений и открытий.
Поначалу Хогвартс казался Скаю огромным лабиринтом. Замок был полон коридоров, лестниц, скрытых проходов и таинственных дверей. Но котёнок, несмотря на свой маленький размер, обладал удивительным чувством ориентации. После нескольких дней изучения замка, он уже начал запоминать пути к основным местам.
— Вот это коридор ведёт к Большому залу, — шептал себе Скай, когда шёл на обед. — А здесь лестница к подземельям профессора Снейпа...
Карта замка постепенно выстраивалась в его голове, и он начал чувствовать себя всё увереннее. Он даже нашёл несколько секретных проходов, о которых, кажется, знали только старые картины на стенах.
С каждым днём Хогвартс становился для него домом. Скай стал запоминать, где живут профессора, как добраться до Большого зала и куда ведёт та или иная лестница. Иногда он любил просто прогуливаться по замку, наслаждаясь его древней атмосферой и запахами старого камня и магии.
Он чувствовал себя свободным, как никогда раньше. Магический мир, который был так далёк и непонятен, теперь стал его реальностью. И хотя иногда он скучал по прежним дням, когда можно было просто гулять по лесу и кататься на самодельном скейте, Скай понимал, что здесь, в Хогвартсе, его ждут ещё более увлекательные приключения.
Каждый день приносил что-то новое, и одна из самых любопытных частей его дня была связана с проведением времени с профессором Северусом Снейпом. Несмотря на его строгий и порой холодный вид, Скай уже понял, что за этой маской скрывается совсем иной человек — точнее, маг.
Северус часто занимался зельями в своих подземельях, и иногда позволял Скаю наблюдать за процессом. Котёнок садился на стул или на край стола и смотрел, как профессор колдует над котлами, добавляя различные ингредиенты с предельной точностью.
— Ты очень терпелив для своего возраста, — однажды заметил Северус, бросая в котёл светящийся порошок.
— Мне просто интересно, — честно ответил Скай, широко раскрыв глаза. — Я никогда не видел ничего подобного.
Снейп одобрительно кивнул. Это был редкий момент, когда он проявлял хоть какую-то теплоту. Когда зелье кипело или надо было ждать, чтобы оно настоялось, Северус иногда рассказывал о магии, о том, как работают зелья, или даже давал Скаю попробовать смешать простейшие компоненты.
— Помни, — строго говорил Снейп, — в зельеварении важна каждая деталь. Одна ошибка, и результат может быть катастрофическим.
Иногда Северус даже спрашивал Ская о том, какие травы тот собрал во время своих прогулок, помогая ему распознать их свойства.
— Вот это зверобой, — объяснял Северус, держа в руках маленький листочек. — Он хорош для лечения ран. Но будь осторожен, некоторые магические травы могут быть опасными, если их не правильно применять.
Проводя время с профессором, Скай чувствовал, что его знания о магии и травах начали углубляться. Северус был строг, но справедлив, и Скай даже начал видеть в нём своего рода наставника.