ID работы: 7370136

Котёл или метла - вот в чём вопрос

Джен
PG-13
В процессе
145
Размер:
планируется Макси, написано 318 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 43 Отзывы 102 В сборник Скачать

Последствия

Настройки текста
Малфой не поверил своим глазам, когда за завтраком посмотрел на друзей. Они выглядели усталыми, но светились от счастья. Они что, ещё нарушили правила? И без меня? К его великому сожалению, добраться до друзей после завтрака ему не удалось – ребят постоянно окружали соседи по комнате, и те не имели ни малейшей возможности от них улизнуть. Впрочем, он быстро сообразил, что у них сейчас должна была начаться совмещённая травология. Добродушная профессор дождалась, когда дети доедят, и забрала всех прямо после завтрака, чтобы не отвлекать старост. Она была небольшого роста, в рабочей мантии песочного цвета и в смешной зелёной шляпке. На сегодняшнем уроке она рассказала студентам о технике безопасности, какие защитные халаты и плащи необходимо использовать в работе с различными растениями и кратко обрисовала план на этот учебный год. Гарри внимательно слушал объяснения профессора Стебль – многие волшебные и не очень растения находят применение под ножом зельевара, и он не хотел пропустить на уроках этого предмета хоть кроху полезных знаний. Внезапно его кто-то легонько толкнул сзади. Мальчик повернулся, чтобы увидеть улыбающегося краешками губ Драко, который тут же оттащил его немного в сторону. - Рассказывай. Что у вас с Роном за лица на завтраке были? - Долгая история... Вчера нам обоим не спалось, и мы решили пройтись до Запретного коридора. - Нет, я конечно знал, что факультет накладывает определённый отпечаток, но не настолько же? Поттер, ты головой не ударялся? - Нет, насколько помню, - Гарри легкомысленно пожал плечами. - Угадай, кого мы там нашли? - Филча? Нет? Э-э-эм… Дамболдора? - Мерлин тебя упаси. Цербера. Драко выпучил на гриффиндорца глаза, надеясь, что тот шутит. Тот лишь довольно кивнул на его шокированный вид. - Ага. Мы подумали, что директор ещё не настолько сошёл с ума, чтобы просто держать этого пёсика в замке. Я заметил под его лапами люк, и мы с Роном думаем, что он охраняет тот предмет, который мы с Хагридом забрали из банка до ограбления. - Слишком много совпадений, - Драко покачал головой, всё ещё недоумевая, как эти двое умудрились найти столько странного за пару здесь проведённых дней. - А вообще, вы представляете, что это может быть? - Что-то ценное или опасное. - Или всё вместе. Итого, всё, что мы знаем об этом предмете, это его маленький размер. Негусто. Гриффиндорец философски пожал плечами. - Что есть, то есть. - Кхм-кхм. Я вам не мешаю, молодые люди? - в поле зрения мальчиков показалась недовольная их разговорчивостью женщина. - Извините, профессор, - слаженно проблеяли они и незаметно для неё ухмыльнулись друг другу.

***

Так незаметно пролетела первая учебная неделя. Гарри усердно старался на уроках зельеварения обратить внимание профессора на себя в хорошем плане, но тот только придирался. Рон пытался не потонуть в несделанной домашке и письмах гиперзаботливой матери, а Драко наведался в запретный коридор и стал гадать, что это за ценный и опасный предмет. В один знаменательный день Букля впервые принесла Гарри письмо за завтраком. Все в зале сразу же заметили шестерых сов, которые тащили большой свёрток. Гарри, так же, так и остальным, было интересно, что в нём. И он был жутко удивлён, когда совы бросили свёрток на его тарелку с беконом. Тарелка разбилась, а Букля бросила сверху письмо. Гарри распечатал конверт, и понял, что правильно сделал. Письмо почерком декана гласило: «Не открывайте свёрток за столом. В нём ваша новая метла, "Нимбус 2000". В семь часов на площадке для квиддича вас будет ждать Вуд для проведения первой тренировки». Гарри, с трудом скрывая радость, протянул письмо Рону. - Нимбус 2000, - простонал Рон, в его голосе послышалась лёгкая зависть. – Я такую даже в руках не держал. Мальчики быстро доели и вышли из Большого зала. Им не терпелось до первого урока посмотреть на метлу. На выходе их догнал Драко. - Ну и что это у тебя? – он взял в руки свёрток и деловито ощупал его. – Это метла, точно. Гарри рассмеялся: - Да ты у нас эксперт по мётлам, я погляжу? Ты прав. Это "Нимбус 2000". И сегодня у меня первая тренировка. - Поздравляю, - тот уважительно покивал. - Нимбус - очень хорошая метла. Ну, увидимся, мне надо спешить – сейчас трансфигурация, и я не хочу получить выволочку от вашего декана. Гриффиндорцы нетерпеливо закивали и помчались наверх, чтобы наконец распаковать метлу. - Вот это да! – восхищённо выдохнул Рон, не в силах оторвать глаз от открывшегося им чуда. Даже Гарри, который совершенно не разбирается в мётлах, был впечатлён. Отполированная до блеска ручка из красного дерева, длинные прямые прутья и золотые буквы «Нимбус 2000» - словом, это было действительно восьмое чудо света. В этот день Гарри было трудно сосредоточиться на уроках. Его мысли всё время уносились то наверх, в спальню, где под кроватью лежала его новая метла, то на площадку для квиддича, где ему сегодня предстояло тренироваться. За ужином он не ел, а буквально проглатывал еду, не замечая даже, что именно проглатывал. Когда до семи оставалось ещё немного времени, Гарри вышел из замка и пошёл к площадке для квиддича. Оказывается, там был целый стадион. Ряды сидений располагались куда выше, чем на маггловских, чтобы зрители могли видеть, что происходит высоко в небе. На противоположных концах поля стояло по три золотых шеста с прикреплёнными сверху кольцами. Шесты эти были высотой метров в двадцать. Гарри так сильно вновь захотелось оказаться в воздухе, что он, не став дожидаться Вуда, оседлал метлу, оттолкнулся и взмыл в воздух. Это было ни с чем не сравнимое чувство. Для начала Гарри спикировал в одно из колец, поднялся вверх через другое, а потом стал носиться взад и вперёд над полем. Метла молниеносно реагировала на малейшее движение Гарри, делая в точности то, что он хотел. - Эй, Поттер, спускайся! На стадионе появился Оливер, держащий под мышкой большой деревянный футляр. Гарри приземлился рядом с ним. - Прекрасно, - заявил Вуд. Глаза его горели. – Теперь я понимаю, что хотела сказать профессор. Ты действительно словно родился в воздухе. Значит так, сегодня я объясню тебе правила, а потом ты начнёшь тренироваться вместе с командой. - Оливер, мне Рон и Драко уже всё объяснили. Давай ты меня проверишь, а потом я ещё немного полетаю? Вуд на секунду задумался, а потом кивнул. - Объяснили, говоришь? Ладно, давай я тебя проверю. А потом тогда начнём индивидуальную тренировку. Он открыл футляр. В нём лежали четыре мяча. Он взял в руки самый большой, ярко-красного цвета. - Что это? - Квоффл, его передают охотники и пытаются забросить в одно из колец. За каждое попадание зачисляется по десять очков, вроде. - Всё верно, - Оливер закрепил мяч обратно и выпрямился. – Сколько охотников в игре? - Трое. Также в команде есть вратарь, который летает около своих колец и мешает забросить в них мяч сопернику. - Верно. В нашей команде вратарь – это я. Так, это ты знаешь, хорошо. Поехали дальше. Это что? – он кивнул на два иссиня-чёрных мяча, которые по размерам чуть уступали квоффлу. - Бланджеры, самые опасные мячи в игре. Два загонщика битами посылают их в соперников, чтобы вывести их из игры и защитить от них же своих сокомандников. - Верно. А теперь это, - Вуд указал на совсем крохотный, размером с большой грецкий орех, золотой мячик. - Это снитч. Его должен поймать ловец одной команды. Его поимка стоит сто пятьдесят баллов, что практически равносильно победе. - И опять верно. Похвали от меня своих друзей, они хорошо тебя натаскали. Ты у нас ловец. Надеюсь, ты понимаешь, что от тебя требуется? - Да, капитан. Гарри действительно понимал, что ему надо делать на поле. Проблему составляло то, как это надо сделать. - Ну что ж, раз ты всё понял, то давай потренируемся. Снитч мы пока трогать не будет, уже слишком темно, мы можем его потерять. Давай попробуем вот с этим. Он вытащил из карманов несколько мячиков для обычного гольфа. Уже через несколько минут гриффиндорцы поднялись в воздух. Вуд начал кидать мяч за мячом, посылая их с максимальной силой и в самых разных направлениях, чтобы Гарри учился их ловить. Гарри поймал все мячи до единого, и Вуд был в восторге. После получасовой тренировки стало совсем темно, и они не могли продолжать играть. - В этом году на Кубке школы по квиддичу будут наши имена, - со счастливой улыбкой произнёс Вуд, когда они устало тащились в сторону замка. – Наш предыдущий ловец, Чарли Уизли, мог сейчас играть за сборную Англии, если бы не уехал изучать своих любимых драконов. Но я не удивлюсь, если ты окажешься лучшим игроком, чем он. После тренировки мальчик поднялся к себе в спальню и, сев по-турецки на кровать и сложив руки домиком, задумался. Квиддич или зелья. Метла или котёл. Полёт сквозь небо, навстречу ветру или твёрдое ощущение почвы под ногами. Мечты, фантазии и самое первое увлечение в жизни или призвание сердца, гармония и удовлетворение от проделанной работы. Сложно, очень сложно выбирать между двумя любимыми занятиями. И всё-таки: квиддич или зелья? Мальчик вздохнул и, услышав за дверью знакомые голоса, забросил раздумья на потом. Время пока терпит, потерпит и ответ. Пришли Рон и… - Драко? - Мы подумали, что ничего не случится, даже если ваш декан и заметит меня здесь. - Но… - В уставе школы нет пункта, запрещающего студентам приходить к друзьям с других факультетов к ним в гостиную. Это раз. А два – по-моему, Макгонагалл к вам каждый день не заходит. И три – всем тут плевать на то, что я здесь. - Драко, Мерлин с тобой, тебе одиннадцать лет, не мог ли ты выражаться посовременнее? Вы просто так пришли или позвать куда? - Малфой всегда Малфой. Второе. Помнится, ты хотел посмотреть на фотографии отца в Зале почёта… - Предлагаешь сходить? Прямо сейчас? - Если только ты не занят. - Нет, как видишь, - в подтверждение своих слов Гарри с готовностью поднялся с кровати, в ответ жалобно скрипнувшей. - Ну тогда вперёд, доблестные львы! - и, задрав вверх руку, Малфой первым вышел из комнаты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.