ID работы: 7370136

Котёл или метла - вот в чём вопрос

Джен
PG-13
В процессе
145
Размер:
планируется Макси, написано 318 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 43 Отзывы 102 В сборник Скачать

Новые уроки

Настройки текста
Следующим утром в одной гриффиндорской спальне третьего курса разразился жесточайший хаос, когда четверо мальчишек поняли, что пятый спит беспробудным сном. - Гарри, подъём! Магический мир в опасности! Если Рон опоздает на завтрак, Земле грозит погром и разрушение! – раздался над ухом голос Невилла. - Беда тому, что встанет на пути голодного Рона Уизли! – поддержал его Симус, издевательски усмехаясь где-то в районе двери и, судя по звукам, выпихивая из неё же Невилла, недовольно бурчащего себе под нос. Рон, судя по отсутствии хоть какой-либо реакции от него, уже ушёл. Гарри, даже не попытавшись открыть глаза и прицелиться, запустил в Симуса подушкой. Летательный снаряд, конечно же, не долетел, что вызвало новую порцию смешков от Дина. - Вставай, соня! – кинул последний подушку обратно к Гарри и направился к выходу из спальни. Но выйти ему было не суждено, поскольку дверь распахнулась от сильного удара извне. - Явление Мерлина народу! – проорал Драко, врываясь в комнату и сметая Дина на своём пути. Пока эти двое копошились на полу, пытаясь определить, где чья нога, Гарри недовольно забурчал из-под одеяла: - Всегда было интересно, что просыпается раньше: я или моё желание подлить вам всем яду? - Видимо, второе, так как ты в принципе не просыпаешься, - пожал плечами Драко, поднимаясь с пола и выпуская Томаса из комнаты. - Тут ты прав, - согласился с ним Гарри, вылезая из-под одеяла на свет божий. - О Мерлин, Гарри, я знаю, что тебе просто жизненно необходимо! Стартовый набор человека, не желающего ходить с вороньим гнездом на голове, - констатировал очевидное Драко, пока гриффиндорец зевал. - М-да? И что же это? – спросил последний, подавив очередной зевок. - Расчёска! – объявил слизеринец с таким видом, словно открыл страшную тайну. – Ладно, зельевар, собирайся живее, не то на завтрак опоздаешь. А я пошёл – не хочу из-за тебя остаться голодным. Гарри проводил Драко взглядом и упал лицом в подушку. Спустившись в зал почти к окончанию завтрака, Гарри налёг на сосиски с жареными помидорами. Гермиона, пожелав ему доброго утра, углубилась в расписание уроков. - Прекрасно! Сегодня у нас несколько новых предметов, - радостно сообщила она. - По-моему, Гермиона, они что-то напутали с твоим расписанием, - Рон заглянул ей через плечо. - У тебя по десять уроков в день. Столько в учебное время не умещается. - Я справлюсь. Мы все обсудили с профессором МакГонагалл. - Нет, ты только посмотри, - рассмеялся Рон. - Сегодня утром в девять часов у тебя прорицание, а под ним, тоже в девять, маггловедение, - Рон пониже нагнулся над расписанием, не веря глазам. – Далее нумерология... Ну хоть не в девять, а в одиннадцать, и это не считая трансфигурации, которая в десять. Конечно, ты у нас самая умная, Гермиона, но не до такой же степени, чтобы присутствовать на двух уроках одновременно! - Не говори глупостей, - сказала Гермиона. - Разумеется, я не буду в одно время сразу на двух уроках. - Ну, а как же тогда... - Передай мне, пожалуйста, джем, - прервала его девочка. Большой зал быстро пустел: ученики спешили на первый урок. Рон посмотрел в расписание: - Гермиона, нам надо спешить. Прорицание на самом верху Северной башни. Туда идти минут десять, не меньше. Девочка кивнула, они допили чай, попрощались с Гарри и пошли к выходу. Гарри поднял голову и осмотрел слизеринский стол. Драко не было. Парень удивлённо поднял бровь: ещё минуту назад друг сидел на своём месте. - Не может быть, что он меня оставил, - произнёс он сам себе под нос и поставил кружку с чаем на стол. И хорошо, что он успел это сделать: за ним раздался вкрадчивый голос. - Кто оставил? Гарри оглянулся и, увидев Драко, облегчённо выдохнул. - Я уж думал, что мне придётся в одиночестве коротать время перед трансфигурацией, - с полуулыбкой произнёс он. Драко тихо фыркнул и первым направился к дверям. Гарри усмехнулся, допил чай и направился следом. Рон и Гермиона бежали по запутанному лабиринту коридоров старого замка и вскоре оказались в ещё малоизученной его части. Судя по пыли на картинах и статуях, эти места посещали только эльфы – раз в год и под большое лирическое настроение. - Наверное, есть более короткий путь, - задыхаясь, проговорил Рон на площадке восьмого этажа. На одной из стен висел большой холст, на котором ничего не было, кроме зелёного луга без всяких признаков жизни. - Наверное, нам сюда, - махнула рукой Гермиона в сторону коридора, идущего вправо. - Вряд ли, - возразил Рон. - Он ведет к Южной башне. Видишь, из этого окна видна часть озера... Гермиона, рассеянно слушая Рона, с любопытством смотрела на полотно с лугом. Справа появился толстенький серый в яблоках пони, мирно пощипывающий траву. Следом за пони вышел упитанный коротышка, бряцая рыцарскими доспехами. Он, как видно, только что упал со своего пони — из бронированных наколенников торчали зелёные травинки. - Эй! - закричал он, увидев Рона и Гермиону. - Как смеете вы, подлые людишки, вторгаться в мои владения? Пришли поглазеть, как я упал? Прочь отсюда, негодяи! Друзья с изумлением глядели, как крошечный рыцарь, обнажив меч, стал яростно им потрясать. Но меч был слишком велик, рыцарь замахнулся, не рассчитав силы, потерял равновесие и пал ничком на траву. - Послушайте, - воспользовалась Гермиона «передышкой» рыцаря. - Мы ищем Северную башню. Может, вы знаете, как туда пройти? - Вы сбились с пути! - рыцарь вскочил на ноги, клацнув доспехами. - Следуйте за мной, друзья! Мы достигнем цели или геройски погибнем в схватке с врагом! – он попытался влезть на толстяка-пони - не смог, но это не остудило его пыл. - Тогда пешком, сэр и прекрасная леди! За мной! И он помчался, бряцая доспехами, к левому краю полотна. Выскочил из рамы - только его и видели. Гриффиндорцы сорвались с места, следуя за удаляющимся лязгом. Иногда рыцарь появлялся, вбежав в очередную картину, и опять исчезал, слышался только шум его доспехов. - Крепите дух пред тяжким испытанием! - крикнул на высокой ноте рыцарь, объявившись среди растревоженных дам в кринолинах. Полотно с дамами висело на стене в самом начале узкой винтовой лестницы. Шумно отдуваясь, Рон и Гермиона потопали вверх по крутой спирали ступенек и наконец услыхали над головой многочисленные голоса - значит, кабинет прорицаний где-то совсем рядом. - Прощайте, друзья! - крикнул рыцарь, ныряя головой в картину со зловещего вида монахами. Поблагодарив рыцаря и преодолев ещё несколько ступеней, гриффиндорцы очутились на тесной площадке, где столпился весь класс. На площадку не выходила ни одна дверь. Рон указал на потолок - там была круглая дверца люка с бронзовой табличкой. - Сивилла Трелони, профессор прорицания, - прочитала Гермиона. – Ну и как мы туда попадем? И точно в ответ на её недоуменный вопрос, дверца люка внезапно открылась и прямо к ногам Гермионы опустилась серебристая веревочная лестница. Класс в изумлении притих. - Только после тебя, - улыбнулась Гермиона, отдавая пальму первенства Рону. И тот полез первый. Он очутился в очень странном классе. Скорее это был не класс, а что-то среднее между мансардой и старомодной чайной. В комнате, погружённой в красноватый полумрак, теснились примерно двадцать круглых столиков в окружении обитых пёстрой тканью кресел и мягких пуфиков. Шторы на окнах задернуты, многочисленные лампы задрапированы тёмно-красным шелком. Было очень тепло и душно, в камине под заставленной странными вещицами каминной полкой горел огонь, издавая тяжёлый дурманящий аромат. На огне закипал большой медный чайник. Круглые стены комнаты были опоясаны полками. Чего только на них не было: запылённые птичьи перья, огарки свечей, пухлые колоды потрёпанных карт, бесчисленные магические кристаллы и полчища чайных чашек. За Роном из люка показалась Гермиона, а скоро к ним присоединился и весь класс, говоривший почему-то шёпотом. - Где она? - спросил Рон. Откуда-то из полумрака раздался приглушённый, почти неземной голос: - Добро пожаловать. Приятно видеть вас наконец в вашем физическом облике. Гермионе сначала показалось, что в свете камина появилась большая блестящая стрекоза. Профессор Трелони была очень худа, толстые стёкла очков многократно увеличивали и без того огромные глаза, на плечах висела газовая в серебряных блёстках шаль. С тонкой шеи свисали бесчисленные цепочки и ожерелья, пальцы и запястья были украшены перстнями и браслетами. - Садитесь, деточки, садитесь, - профессор приглашала учеников, как дорогих гостей. Толкаясь, ребята стали рассаживаться: кто в кресло, кто на пуф. Рон и Гермиона сели за один стол. - Приветствую вас на уроке прорицания, - сама Трелони села в широкое кресло возле камина. - Меня зовут профессор Трелони. Скорее всего, вы до сих меня пор ещё не видели. Я редко покидаю свою башню. Суета и суматоха школьной жизни затуманивают моё внутреннее око. Никто ничего не ответил на это неожиданное заявление. Сивилла Трелони лёгким движением плеч поправила шаль и продолжала: - Так, значит, вы избрали прорицание, самое трудное из всех магических искусств. Должна вас с самого начала предупредить: я не смогу научить многому тех, кто не обладает врождённой способностью ясновидения. Книги помогают только до определённых пределов... Рон, улыбнувшись, взглянул на Гермиону, которую слова профессора прорицания ошеломили: как это книги хоть в чём-нибудь бессильны помочь?! А Трелони тем временем продолжала: - Многие ведьмы и колдуны, как бы талантливы ни были в области, скажем, внезапных исчезновений, не способны рассеять туман, застилающий будущее, - профессор переводила взгляд с одного возбуждённого лица на другое. - Этот дар дается немногим. В этом году мы будем изучать основополагающие методы прорицания. Первый семестр посвятим гаданию по чаинкам. Во втором семестре займемся хиромантией. В летнем семестре перейдем к магическим кристаллам, если к тому времени закончим с предсказаниями по языкам пламени. К сожалению, в феврале занятий из-за вспышки сильнейшего гриппа не будет. У меня самой совсем пропадет голос. А на Пасху один из вас навеки нас покинет... Класс напряженно притих, а профессор Трелони продолжала, ничего не замечая: - Вы, деточка, не могли бы... - обратилась она к Лаванде Браун, сидевшей к ней ближе всех, и та в страхе съёжилась, - дать мне самый большой серебряный чайник? Лаванда с облегчением вздохнула, встала с кресла, взяла с полки огромный чайник и поставила его на стол перед профессором. - Спасибо, милая. А теперь я попрошу вас разбиться на пары, взять с полки чашку и подойти ко мне. Я вам налью чай, вы сядете и будете пить, покуда на дне не останется гуща. Левой рукой поболтайте её круговым движением, затем переверните чашку на блюдце, подождите, пока жидкость стечёт, и передайте чашку напарнику. Оставшиеся на стенках чашки чаинки кое–что ему скажут. Растолковать увиденное поможет учебник «Как рассеять туман над будущим», страницы четвертая и пятая. А я буду ходить между столами и помогать вам. Мой мальчик! - воскликнула Трелони, схватив за руку Невилла, который встал с пуфа и потянулся за чашкой. - Пожалуйста, после того, как разобьёте первую чашку, возьмите вторую из голубого сервиза. Розовый мне жалко. Это мой любимый. И конечно, не успел Невилл взять в руки чашку с блюдцем, как раздался звук разбившегося фарфора. Профессор бросилась к нему со щёткой и совком для мусора. - Возьмите голубую. Очень вас прошу. Большое спасибо. Гермиона и Рон с полными чашками вернулись за свой столик. Обжигающий чай в ужасно душной комнате пить совершенно не хотелось, но под строгими взглядами профессора пришлось. Поболтав чашки, они опрокинули их на блюдце и обменялись ими. Оба открыли учебники на указанной странице. - Нашёл, - сказал Рон. - Посмотри, Гермиона, что ты видишь в моей чашке. - Коричневую жижу, - Гермиона закатила глаза и поморщилась – по её мнению, она сейчас просто бездарно тратила своё время. Настроения не добавлял и тяжёлый дурманящий запах, от которого клонило в сон. - Раскиньте хорошенько мозгами, мои славные. Пусть ваш взгляд проникнет сквозь покровы обыденного, - голос Трелони долетал как из густого тумана. Гермиона попыталась сосредоточиться. - Кажется, вижу, - наконец сказала она, убедившись в необходимости корчить из себя прорицательницу. – Что-то вроде неясного креста... - Гермиона склонилась над учебником. - Это значит, что тебя, к сожалению, ждут «всякие беды и испытания». А ещё, кажется, солнце. Но солнце, наоборот, означает «огромную радость»... Понятно, значит, ты скоро будешь страдать и чувствовать радость от этого... - По-моему, у тебя с внутренним оком что-то неладно. Не мешает проверить. Оба подавили смешок, заметив, что профессор смотрит в их сторону. - А теперь моя очередь, - наморщив лоб, Рон уставился в чашку подруги. — Вижу тёмное пятно, похожее на цилиндр. Может, ты хочешь работать в Министерстве магии? Рон перевернул чашку. - А теперь точь-в-точь желудь. Давай посмотрим, что это значит, - он пробежал открытые странички. - «Нежданная радость. Внезапно пролившийся золотой дождь». Красота! - Рон опять перевернул чашку. Гермиона закатила глаза – ей абсолютно надоел этот балаган. Что полезного она вообще сможет узнать на этих уроках? Ровно ни-че-го. Девочка со вздохом закрыла глаза. - На этом наш урок сегодня закончен, - произнесла Трелони своим самым потусторонним голосом. - Соберите, пожалуйста, все ваши вещи... Рон всмотрелся в лицо Гермионы, которая в последние десять минут не сказала ни слова и сейчас даже не потянулась убрать учебник в сумку. Как оказалось, девочка бессовестно посапывала. - Кому сказать, не поверят, - хмыкнул Рон. – Сама Гермиона Грейнджер уснула на уроке! Он потряс её за плечо. Гермиона мотнула головой и разлепила глаза. - А, что, уже всё? - До встречи, дорогие мои, - замогильным голосом выдохнула Трелони. - И да сопутствует вам удача. Ах, да, Невилл, ты в следующий раз опоздаешь. Пожалуйста, прочитай по учебнику, что пропустишь на уроке. А то можешь отстать. Рон лишь покачал головой и, повесив свою сумку на плечо, забрал ещё и сумку Гермионы. Друзья спустились по винтовой лестнице и поспешили на урок трансфигурации профессора МакГонагалл. Они долго искали её класс и не опоздали только потому, что Трелони отпустила их раньше. Около кабинета они столкнулись с Гарри и Драко, которые выглядели достаточно довольными. Как оказалось, слизеринец был доволен потому, что сходил в библиотеку и смог получить несколько книг по чарам, которые до этого года ему не выдавали, а гриффиндорец – потому, что успел поспать, пока Драко забирал книги. На трансфигурации Гарри понял, что ещё очень многое не знает о волшебном мире. Например, о том, что волшебники могут превращаться в животных и что эти волшебники должны зарегистрироваться в Министерстве магии, чтобы законно использовать свои анимагические способности. И ещё то, что профессор МакГонагалл – анимаг, и её форма – кошка, у которой пятна вокруг глаз напоминают очки её человеческой ипостаси. Глядя на кошку-МакГонагалл, Гарри тяжко вздохнул: очень жаль, что в школьной программе не предусмотрено изучение анимагии – слишком сложное искусство и слишком много опасных «но», из-за которых можно просто-напросто застрять в какой-нибудь промежуточной форме. Но ведь это без присмотра преподавателя, верно? А если он попросит, то, быть может, профессор МакГонагалл согласится быть его наставницей в этом искусстве? Уж очень хотелось уметь делать что-то по-настоящему магически крутое, помимо зелий... Урок трансфигурации закончился, и гриффиндорцы со слизеринцами смешались со всей остальной голодной публикой школы и устремились в Большой зал. Во время обеда Гарри голодным взглядом оглядел свою тарелку и заглянул в расписание. Сейчас ему предстояло в компании Драко и Гермионы сходить на нумерологию, а после – отдыхать, пока остальные пойдут на Уход. Гермиона вынула новенький учебник по нумерологии, раскрыла и поставила на стол, прислонив к кувшину с тыквенным соком. - Как вам прорицания? – нарушил тишину Гарри, махнув вилкой в сторону Рона. - Прорицание - довольно путаный предмет, в нём нет ясности, - ответила Гермиона, оторвав глаза от страницы книги. - Сплошное гадание. - Чуть не умер от скуки, - прочавкал Рон с набитым ртом, а после, прожевав, добавил: - поверь, это не самая увлекательная смерть. - Вот я и говорю – бред полнейший, - скривилась Гермиона и яростно проткнула вилкой кусочек картошки. - Если на уроках прорицания надо притворяться, что видишь в чаинках предзнаменования, так я лучше совсем перестану на них ходить. Этот урок — просто чушь. Рон с Гарри обменялись удивлёнными взглядами – они ещё никогда не видели, чтобы подруга плохо отзывалась о каком-либо школьном предмете. Когда они закончили есть и вышли из-за столов, Рон блаженно улыбнулся и сказал, что они его смогут найти в Гриффиндорской башне. Драко показал ему язык, и троица направилась на поиски кабинета нумерологии. Достаточно скоро они нашли искомое – около нужной аудитории толпился примерно десяток человек, которые не решались войти и сесть. Гарри обошёл их и первым зашёл в кабинет. Остальные последовали за ним. Вскоре в дверном проёме показалась сама профессор нумерологии, имеющая в школе репутацию «действительно строгого учителя». Вероятно, это и было той самой уважительной причиной, по которой ученики опасались выбрать этот предмет. - Что стоите? Присаживайтесь, где вам удобно и с кем вам угодно. Мне без разницы, как вы сидите на моём уроке, главное, чтобы не нарушали дисциплину и внимательно слушали. Разумеется, можно садится с учениками с других факультетов. Гарри и Драко переглянулись и одновременно закинули сумки на вторую парту. Гермиона фыркнула и села перед ними за первую, поближе к учителю. Пока класс рассаживался, профессор прошла к своему столу, но не села, а продолжила стоять и начала говорить, только убедившись, что все сели и готовы её слушать. - Добро пожаловать. Я очень рада видеть вас на своём уроке, поскольку нумерология – достаточно важная наука в нашем мире. Меня зовут профессор Септима Вектор. Сегодня у нас вводный урок, - видя, что некоторые ученики потянулись к пергаментам, она улыбнулась краешком губ. – Нет-нет, не стоит ничего доставать. Сегодня вы просто слушаете, конспекты начнём вести со следующего урока. Гарри приподнял бровь: это была явно новая система обучения, и не сказать, что она ему не нравилась. - Нумерология - сложная наука, и постичь её удастся не всем. – Профессор взмахнула палочкой, и на доске появились всевозможные таблицы и схемы. - И это всё нужно учить? – раздалось от какой-то черноволосой когтевранки. - Все эти данные очень важны. Но большую часть этого составляют дополнения, самое же основное помещается на этих двух таблицах, - профессор махнула палочкой на обозначенные таблицы. - Остальное зубрить и заучивать совершенно не обязательно! По классу прошёлся удобрительный гул. - Но эти обязательные таблицы я буду спрашивать, не щадя, поскольку без успешного постижения элементарных основ посещать мои уроки в дальнейшем смысла нет. По классу пронёсся тихий стон, но тут же стих под взглядом с кодовым названием «если не прекратите, будете учить всё». И профессор Вектор начала урок. Когда прозвенел урок, Гарри оглядел присутствующих учеников. Многие были довольны тем, что не нужно было писать, другие просто были рады получать знания в ранее неизвестной области. Гарри же был приятно удивлён методом обучения нового профессора: спокойно и методично, при этом не сильно нагружая мозги учеников, она объясняла сложные понятия простыми словами. - Класс, спасибо за урок. Домашнее задание – кратенько записать всё то, что осталось в ваших головах после сегодняшнего урока. На следующем занятии проведём небольшую проверку. Все свободны.

***

Было приятно выйти на свежий воздух. После вчерашнего дождя небо было ясное, бледно-серое, влажная трава пружинила под ногами. Рон, Драко и Гермиона молча шли на свой первый урок ухода за магическими существами через луг, спускающийся к Запретному лесу, где на опушке стояла хижина Хагрида. Лесничий ожидал учеников перед дверью хижины. Он стоял в своей кротовой шубе, сзади него — охотничий пёс Клык. Весь его вид выражал нетерпение. - Скорее идёмте! - закричал он, когда ученики подошли метров на десять. - Какой урок я для вас приготовил! Сейчас увидите. Все за мной, вперёд! На какой–то миг Рон подумал с содроганием, что Хагрид ведёт их в Запретный лес. Фред и Джордж говорили, что в этом лесу обитает множество пренеприятных существ, которые люди в здравом уме никогда бы не захотели видеть - иронично думать, что, раз близнецы о них рассказывали, значит, себя они не считают людьми здравого ума. Впрочем, а кто их вообще мог посчитать за здравомыслящих?.. Хагрид, к огромному облегчению гриффиндорца, повёл их вдоль опушки, и скоро они оказались у ограды просторного загона. В нём никого не было. - Прошу всех встать вдоль изгороди! - распорядился Хагрид. - Чтобы всем... э–э... было хорошо видно. А теперь первым делом откройте книжки... - Что–о? – изумился Драко. - Как это откройте? - А? - не понял Хагрид. - Как мы будем их открывать? - членораздельно повторил слизеринец. Он вынул свой учебник, который был крепко–накрепко перевязан длинной верёвкой. Все остальные тоже достали опасные книжки. Одни стянули свою ремнём, многие засунули в тесную папку с молнией, кто-то усмирил огромными скрепками. - Кто-нибудь... э–э... может открыть? - спросил Хагрид упавшим голосом. Весь класс отрицательно замотал головами. - Это совсем просто... Надо только её погладить, - Хагрид говорил так, точно речь шла о самой естественной вещи. Он взял у Гермионы учебник и содрал с него широкую клейкую ленту. Учебник тотчас клацнул страницами, нацелясь откусить Хагриду палец, но лесничий огромным указательным пальцем успел погладить его корешок. Книга вздрогнула, раскрылась и послушно легла на его широкую ладонь. Весь класс молча переглянулся. Драко хмыкнул и зашептал друзьям: - Стоило ожидать от Хагрида того, что он нам пропишет книгу, готовую оттяпать пальцы. - Ага, - кивнул Рон, - и которая окажется достаточно спокойной после того, как её приручишь. Гермиона забрала у Хагрида свой учебник и оглядела класс. Гриффиндорцы и слизеринцы под её взглядами стали срывать путы со своих книг, попутно пытаясь погладить их корешки. - Итак, класс, - зычный голос Хагрида разнёсся по поляне. – Вы пока здесь постойте, а я пойду приведу моих зверушек. Лесничий пошёл в лес и скоро скрылся за деревьями. Рон задумчиво погладил свою книгу. - Как думаете, кого он сейчас притащит? Гермиона задумалась. Драко пожал плечами и втянул носом запах мокрой земли. - Ой-ой-ой! - взвизгнула Лаванда, махнув в сторону дальнего конца загона. Оттуда к ним галопом приближалось около дюжины самых странных существ. Ничего подобного Рон в жизни не видел. Туловище, задние ноги и хвост коня, передние лапы, крылья и голова - орлиные; сильный стального цвета клюв и огромные блестящие глаза. Когти на передних лапах величиной в треть метра - настоящее орудие убийства. На каждом животном кожаный ошейник, вместо поводка - длинная цепь. Концы поводков крепко зажаты в огромных ручищах Хагрида, который рысью следует за «волшебными существами». - Но! Но! Вперёд! - оглушительно кричал Хагрид, гремя цепями и направляя упряжку к изгороди, за которой стояли ученики. Подбежав ближе, Хагрид привязал зверей к частоколу, и ученики опасливо попятились. - Знакомьтесь! Гиппогрифы! - восторженно махал рукой лесничий. - Красавцы, а! Драко мог, в общем-то, его понять. Изумление при виде коней–орлов быстро сменилось восхищением, вызванным их изяществом и игрой красок. Одетые перьями голова и холка плавно переходили в лоснящийся торс. И все они были разные - сизые, рыжие, красные, каштановые и аспидно–вороные. - Ну как? - Хагрид потёр ручищи одну о другую. Лицо его сияло восторгом. - Если хотите, можете подойти ближе. Желающих, кроме троицы, не нашлось. Друзья осторожно приблизились к изгороди. - Перво–наперво запомните, - сказал Хагрид, встав так, чтобы все ученики его видели и слышали. - Это зверь гордый. Никогда ему не грубите. Не то и с белым светом проститься недолго. Гиппогриф всё делает по своему хотению и очень любит блюсти церемонию, - продолжал Хагрид. - Подойдёшь к нему, поклонись. И жди. Он в ответ поклонится, можешь его погладить. Если на поклон не ответит, не тронь и скорее отойди подальше: когти у него как сталь. Кто первый хочет познакомиться? Ученики ещё на шаг отступили от изгороди. Даже трое друзей не горели желанием пообщаться с крылатыми красавчиками. Гиппогрифы вскидывали свирепые морды и шевелили могучими крыльями. Им, похоже, не очень нравилось сидеть на цепи. - Никто не хочет? - умоляющим голосом спросил лесничий. - Я хочу, - решился Драко. В конце-то концов, ему ли, будущему наследнику рода Малфоев, бояться каких-то гиппогрифов?! Он перемахнул через изгородь. - Молодец, Драко! - закричал Хагрид. - Я уверен, ты с Клювокрылом поладишь! Он отвязал сизого гиппогрифа и снял с него ошейник. Школьники по другую сторону забора затаили дыхание. - Спокойно, Драко, - громыхал Хагрид. - Гляди ему прямо в глаза, называется «глазной контакт». Старайся не моргать. Гиппогрифы не верят тому, кто часто моргает. И конечно, глаза у слизеринца тут же стали слезиться. Но он всё равно держал их широко открытыми. Клювокрыл повернул огромную с тяжёлым клювом голову и воззарился на Драко немигающим оранжевым глазом. - Хорошо, хорошо, - говорил Хагрид. - Теперь кланяйся. Драко не очень–то хотел подставлять шею грозному клюву гиппогрифа, да и кланяться какой-то зверушке – не в порядке вещей Малфоя, но он сделал, как сказали: быстро поклонился и опять взглянул на полузверя-полуптицу. Гиппогриф не шевельнулся, продолжая высокомерно глядеть на мальчика. Драко подавил в себе желание также высокомерно посмотреть на Клювокрыла. - Драко! - забеспокоился Хагрид. - Ступай назад, скорее, но не резко... И тут гиппогриф согнул чешуйчатые колени передних лап и безо всякого сомнения отвесил поклон. Драко тихо хмыкнул. - Здорово, Драко! - ликовал Хагрид. - Теперь можешь подойти к нему, погладить клюв! Для слизеринца лучшей наградой было бы разрешение покинуть загон, но делать нечего, и он медленно подошёл к гиппогрифу, протянул руку и несколько раз погладил его по клюву. Гиппогриф лениво зажмурился и даже как будто улыбнулся от удовольствия. Драко хмыкнул – чего-чего, а на этом уроке он понял, что любое живое существо, насколько бы опасным с виду оно не было, может быть послушным и ласковым, если знаешь, как с ним обращаться. - Молодчина, Драко. Думаю, он тебя покатает! Ну уж это, пожалуй, слишком! Такого уговора не было. Слизеринец привык летать на метле. А между гиппогрифом и метлой большая разница!.. - Лезь сюда, между крыльев. Смотри, не дёргай за перья, он это не любит. Драко поставил ногу на крыло и вскочил гиппогрифу на спину. Птица–зверь выпрямилась. Слизеринец не знал, за что держаться, - вокруг были одни перья. - Вперёд! - приказал Хагрид, хлопнув Клювокрыла повыше хвоста. Клювокрыл, не подав знака, раскрыл четырёхметровые крылья. Драко едва успел ухватиться за шею и взмыл в небо. Да, с метлой ничего общего. И слизеринец знал, чему отдаёт предпочтение. Как славно летать на метле - точно паришь в воздухе. А здесь бросает то вверх, то вниз вместе с крупом, в такт взмахам крыльев. Клювокрыл облетел загон и пошёл на посадку - этого Драко боялся больше всего. Гиппогриф резко нагнул гладкую, как шёлк, шею, и слизеринец чуть не перелетел через клюв - хорошо, что успел откинуться назад. В тот же миг раздался крепкий удар о землю разномастных передних и задних ног. Парень сумел удержаться на крупе и выпрямился, как в седле. - Ты великий наездник, Драко! - восхищался Хагрид. - Кто ещё хочет? Драко хмыкнул – ещё бы. Впрочем, сейчас, когда он твёрдо стоял ногами на земле, он мог посчитать только что произошедший полёт даже чем-то занимательным. Конечно же, после такого всем тоже захотелось полетать на удивительных чудищах. Ребята перелезали через забор, Хагрид отвязывал гиппогрифов, и скоро весь загон представлял собой удивительное зрелище - мальчишки и девчонки, немного побаиваясь, кланялись, а пёстрые чудища приседали. Невиллу несколько раз пришлось бежать от своего крылатого партнёра, не желавшего отвесить поклон. Рон с Гермионой облюбовали гиппогрифа каштановой масти. Драко стоял поодаль и смотрел. Когда прозвенел колокол, Хагрид всех отпустил. Драко увидел, как многие однокурсники с сожалением прощались со своими гиппогрифами, и улыбнулся. Хагрид сильно хлопнул его по плечу, отчего слизеринец чуть присел. - Ну, как урок? – спросил великан с тревогой, разворачивая парня к себе и аккуратно встряхивая. У Драко клацнули зубы, и что-то хрустнуло в шее. - Мне понравился, - выдавил искреннюю улыбку слизеринец. Великан радостно улыбнулся, и Драко, помахав ему рукой, пошёл догонять однокурсников, на ходу пытаясь определить, сломано ли у него что-нибудь. Шея отдавала тупой болью, и он направился прямиком в Больничное крыло.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.