Другой Моргот.

NC-17
В процессе
74
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 8 337 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 30 Отзывы 13 В сборник

Часть 6

Настройки
      В крепости жизнь перестала быть прежней. С появлением Майрона в Утумно везде кипела работа: орки приводили в порядок помещения, балроги помогали в кузне, где майа прочно занял свое место, не желая его уступать никому другому. Вилли помогал Майрону изучить совершенно новые для него способы ковки при помощи магии, которая, кстати, была запрещена у Ауле, потому что отследить, какой смысл вкладывает творец в свое изделие, крайне сложно. Вилрес оказался весьма хорошим учителем, который с энтузиазмом рассказывал о свойствах той или иной руны, о тонкостях, известных, порой, немногим властителям мира сего.              Мелькор же изредка отлучался, чтобы наладить дела со «Светлыми», как он их называл, и найти тех, кто готов стать иным существом — орком. Порой Мелькор заявлялся с ними ранним утром, когда крепость ещё спала, вёл их потайными двориками в какое-то тайное место, где вершил искажение.              Мелькор все это время учил своего майа черному наречию, дополнял уроки Вилреса, рассказывая то, что известно лишь древним. Майрон слушал его с широко раскрытыми глазами и приоткрытым ртом, прижавшись к своему вала, но даже не осознавая этого. Мелькор умилялся такой детской открытости и заинтересованности. ***       Майрон тискал новорождённого щенка волколака — так он назвал породу огромных хищных зверей, выведенных Мелькором. Не трогать эти тяжёлые комочки размером со взрослую особь собаки было невозможно! Уставшая волчица положила голову ему на колени, в то время как Майрон гладил ещё пахнущего кровью и молоком детёныша за ушком.       -Мелькор, — обратился майа к сидящему поодаль вала,— ты научишь меня магии, коей владеешь? Вилрес показывал мне, как может меняться его тело.       Мелькор побледнел:       -Надеюсь, не с Готмогом?       — Нет. Он рассказал, что ты можешь превращаться в животных.        — Майрон, я всё понимаю. Ты тоже хочешь обладать такими способностями. Но если я буду учить тебя, твоё тело может не справиться. Майрон уткнулся волчёнку в макушку и затрясся, тот, явно чувствуя, что с другом что-то не так, лизнул его в нос.       — Он… Он так же говорил! Говорил, что научит великому мастерству! Но на деле заставлял кровать безделушки по эскизам!       — Майрон, — Мелькор подошёл к майа и сел рядом, — я не хочу и не могу допускать риск того, что ты погибнешь. Ты ещё не до конца оправился. Сейчас ты думаешь, что я могу оказаться таким же, как Ауле, но это в корне не так. Та дрянь, что дал тебе Ауле, ещё в твоей крови, плоти и мыслях.       — Нет! Со мной все хорошо…       — Это рискованно, я же вижу, что с тобой происходит: какой ты нервный, как смотришь в пол, когда я с тобой разговариваю, как по утрам стираешь платки с пятнами крови, слышу твои всхлипы в темноте, когда тебе плохо и холодно ночью.       — Мелькор… Я… Извини, мне нужно уйти…       С этими словами Майрон выбежал, оставив валу со скулящим щенком.       «Как? Как он узнал?»        Голова Майрона разрывалась от противоречивых чувств. Майа вбежал в покои и запер дверь. Усевшись в угол, он сделал то, что всегда запрещали ему. Закрыв глаза, вздохнул и заставил свою душу расплыться тёмным маревом по всей грудной клетке. Майрон почувствовал, как нехорошо закололо в пальцах, в голове мысли приобретали чёткие очертания. Это одновременно пугало и восхищало! Майа направил мысль создать свечение в пальцы, но что-то пошло не так- его будто ударило током, а из левой руки вырвался поток огня. Самое страшное — Майрон не мог это контролировать! Пламя охватило комнату, стул, стол, узкую кровать. Огонь проглотил руку Майрона, который пытался прекратить эту пытку. Ох! Как же Мелькор был прав! Майрон сойдёт с ума и умрёт от того, что в молодом теле больше не останется энергии и жизни!       Майрон уже лежал на полу и тихо вдыхал воздух через стиснутые зубы. Ещё немного и он потеряет сознание, упадёт в сладкую и пугающую тьму.       Неожиданно дверь слетела с петель и в пылающую комнату ворвался Мелькор. Он бросился к своему майа и с силой сжал его левую руку так, что кости затрещали. Пламя перестало в литься из обожжёной ладони. В комнату тут же вбежали орки с вёдрами, полными воды, и начали тушить пожар.       Мелькор отнёс обессилевшего ученика к себе в покои. Он долго сидел около Майрона, объяснял свою вину перед ним, извинялся, говорил, почему Майрон не прав, что все исправит. А сам виновник происходящего лишь мог безмолвно открывать рот, когда Мелькор бинтовал руку майа. Он ещё не знал, какое дежавю испытает в будущем. ***       Майрон остался на ночь у Мелькора, так как времени убирать новые комнаты не было, да и вала мог контролировать своего ученика.       Мелькор уснул очень поздно, но зато под тихое сопение своего мальчика, как называл Майрона Вилрес. В свете последних событий он понял, что Майрон начал раскрываться как личность: он перестаёт быть тем дёрганным мальчиком, каким сделал его Ауле. Но вот отравленное ядом тело, которое не позволяет создавать магию, бесило его. А ведь Майрон делает все для того, чтобы равняться на своего вала! Мелькор был сильно удивлён, однажды застав его за разговором с орком на довольно неплохом чёрном наречии.       Неожиданно кровать немного прогнулась под весом ещё одного тела. Это прервало сон тёмного владыки. -       Мелькор, - раздался голос майа, который совершенно неуверенно потряс вала за плечо, - Мелькор, проснись, пожалуйста. Мне нужно кое-что тебе рассказать.       Мелькор сел на постели, и по щелчку его пальцев вспыхнула свеча.       - Что ты хочешь мне рассказать?       - Мне стыдно...       _ Я не понимаю... Все хорошо. Я простил тебе это маленькое недоразумение.       - Нет, я про другое... Про то...       Вала заметил, как Майрон прикладывать платок к хлюпающему носу. Так как тот сидел спиной, Мелькору не удалось разглядеть, плачет ли его майа или снова борется с ядом.       - Знаешь, - продолжил он, - мне это часто снится. Ещё немного и я сойду с ума. Он... Он воспользовался мной как блудной девкой, а когда понял, что я могу умереть, просто оставил, побоявшись касаться трупа.       - Тебе и сегодня это снилось? - кивок в ответ. - Я боюсь за тебя. Боюсь, что эта зараза убьёт твоё тело и душу. Тогда уже я никогда не смогу вернуть тебя. А что до снов? - Мелькор откинул край одеяла. - Ложись, сегодня поспишь со мной. Не хочу оставлять тебя со страхами наедине.       - Спасибо.        - Всегда помни, что это только сны. Я не дам случиться такому повторно.              Майа лежал и думал. Он размышлял про то, что каким бы странным не казался Мелькор, он ему нравится - как вала и... уже как мужчина.                                   
74 Нравится 30 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (3)