Color of My Fall

R
Завершён
87
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 5 152 слова, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
87 Нравится 6 Отзывы 43 В сборник

2

Настройки
Сумерки опустились на город. Осенью темнеет гораздо раньше, нежели летом, но тебе так нравится даже больше. Воздух свежий, наполненный ароматом листвы и дыма костров, которому сухие травы отдают свой приятный запах в обмен на вечное забвение. Сидеть вечером на крыльце, попивая чай и слушая сверчков — твое любимое занятие. — Госпожа, ужин готов, пройдите к столу, — позвала тебя Мире. Ты нехотя поднялась, ведь что-то тебе подсказывало, что ужин выдастся не из приятных. — Господин Пак, — поклонилась ты главе семейства, — добрый вечер, приятно с вами познакомиться. — Ааа, Т/и. Всегда хотел рассмотреть тебя поближе. Да, такая же красавица, как о тебе говорят в городе. Хотя, наверное, даже красивее. — Не стоит, Господин Пак, у меня довольно посредственная внешность. — Да она еще и скромница! Вы воспитали прекрасную дочь, — обращается он к твоему отцу, — она будет прекрасной женой и хозяйкой любому. — Благодарю вас. Ужин проходил в довольно посредственной обстановке. О тебе больше не вспоминали, ведь людям больше интересны разговоры о политике, музыке и литературе. Лишь Чимин прожигал тебя взглядом, изредка откидывая со лба темные пряди. — Что же, перейдем к главному, — начал разговор твой отец. — Да, пожалуй, пора, — радостно подхватил беседу Пак, — пора обговорить, наконец, свадьбу наших детей. — Ч…что? Свадьба? Какая свадьба? — ты в недоумении смотрела то на отца, то на Чимина, который самодовольно ухмылялся. — А вот и сюрприз, о котором я говорил. — Да, это будет прекрасный союз. Думаю, ваша девочка будет достойной хозяйкой нашему имению. Мы с женой планируем уехать, поэтому все земли мы оставляем Чимину. А он парень в расцвете сил, ему нужна достойная жена, которую мы и видим в тебе, Т/и. — Я не выйду за него. Ты встала из-за стола, и, гордо вскинув голову, отправилась в сторону выхода. — Т/и, вернись. Мы еще не закончили, — до тебя доносились слова отца, но в твоей голове сейчас крутилось слишком много мыслей, чтобы его услышать. Хотелось на воздух, хотелось на свободу. Ты буквально вылетела из дома, уверенной походкой направляясь в сад. На улице давно стемнело и похолодало. Первые заморозки дают о себе знать. Ты села на мраморную плиту памятника, и слезы сами полились из твоих глаз. Впервые ты ощущала себя будто в золотой клетке. Тебе всегда казалось, что отец любит тебя, и позволит самой сделать выбор, когда придет время. Но ты ошибалась. И от этого становилось еще больнее. Внезапно послышалось тихое шуршание листьев, и что-то теплое опустилось тебе на плечи. — Т/и, давай поговорим. — Проваливай отсюда, Пак Чимин. Мне не о чем с тобой разговаривать. — Я настолько тебе противен? — Я не люблю тебя. И никогда не полюблю, ты слышишь? Я тебе обещаю. — Знаешь что, милочка, — резким рывком он повернул тебя к себе, — мне плевать что ты обо мне думаешь. Ты ничего обо мне не знаешь, — его глаза черны, словно ночь.Они полны гнева, внушают тебе какой-то нечеловеческий страх, — а теперь встань с холодного и иди домой, мне не нужна курица, не способная снести яйца. Он ушел. Темный силуэт скрылся среди деревьев. Его слова делают больно, слишком больно. А еще, кажется, на свадьбу ты наденешь черное платье. Такое же черное, как и душа этого подонка.
87 Нравится 6 Отзывы 43 В сборник