4. Концерт
8 октября 2018 г., 03:06
Ну, вот и настал тот день, который я ждала уже больше года, как образовалась группа Calpurnia. Я не могла поверить, что такое вообще может случиться с девочкой из провинциального города, которая по внезапному стечению обстоятельств оказалась за мили километров от дома, чтобы увидеть не только родной город любимой группы, но и побывать в их родном городе на концерте.
Конечно, как только заветные билеты на концерт были у меня, мы с Изабель уже воображали этот день, придумывали, что надеть, брать ли фотокамеру, как пробраться ближе к рядам у сцены. В общем, чувствовала я себя как Чарли, который выиграл золотой билет в Шоколадную Фабрику «Вили Вонка».
Сразу после уроков в пятницу мы с Изабель помчались ко мне, чтобы собраться на концерт. У нас с Изабель был один размер одежды, поэтому проблем с этим быть не должно было. Изабель выбрала джинсовые капри и яркий топ в цветную полоску. Я же не ушла далеко от темы мероприятия и надела белую футболку с логотипом Calpurnia и черные брюки с бирюзовыми кедами. С макияжем я тоже мудрить не стала. Я решила сделать акцент на глаза, прошлась темным карандашом. Всё-таки на рок-концерт идем. Губы накрасила просто бальзамом с теплым алым оттенком.
Из дома мы вышли пораньше, потому что ожидали уже, что народ будет собираться там еще днем, а может, и с утра. У нас в любом случае были занятия весь день, поэтому к концертному залу мы уже подошли к пяти часам. Запуск начинался в семь. До концерта оставалось не так уж и много времени. Людей, как и ожидалось, уже было очень много, сформировалась приличная очередь. Я это уже заметила, когда мы еще только подходили к залу.
- Вот блин! Будем теперь где-то в центре, и то если повезет, - я не очень обрадовалась.
- Погоди, сейчас народ будет заходить, некоторые, может быть, не захотят толкаться у сцены.
- Ты такая наивная. Думаешь, люди, что здесь стоят сейчас, пришли пораньше, именно чтобы в углу постоять?
- Да кто их знает. Ладно, не паникуй. Мы попробуем подобраться к сцене, когда уже будем внутри.
Я, конечно, мало надеялась, что мы подберемся поближе, потому что публика была одни девчонки, и с утра они тут стояли не просто так. Но ведь, главное, что мы вообще смогли достать билеты, поэтому моего настроения ничего не могло испортить. В любом случае, я услышу вживую своих любимых ребят. Что может быть лучше?
- Чего такое? – спросила Изабель, толкнув меня тихонько в бок, потому что я никак не реагировала. Она пыталась привлечь моё внимание уже несколько секунд, пока мы шагали к толпе.
- Эй, Софи, ты куда? – только я и услышала, но уже зашагала вперед мимо всей очереди. Изабель пыталась меня догнать, но я быстро шагала вперед.
- Алло! Ты вообще меня слышишь? Ты решила напролом идти?
- Тихо, кажется, я кое-что слышу.
- Слышишь что?
Мы подошли почти в самое начало очереди. Перед нами стояли две светловолосые девочки, и они явно были нездешние.
- Привет! – я широко улыбнулась и поздоровалась с ними на русском.
Девочки незамедлительно отреагировали и обернулись в нашу сторону.
- Привет! – удивленно ответила одна из девочек.
- Вы из России? Я услышала знакомую речь, - сказала я.
- Да. А вы?
- Землячки! – я так обрадовалась, - Да. То есть я – да. А моя подруга из Испании.
- Здорово! Не ожидали встретить кого-то из России, - девочка тоже улыбнулась.
- О, я Софи. Извините, не представилась. Это Изабель.
- Я Лена. Это - Полина.
- Очень приятно, - ответила я, - Вы давно тут стоите?
- С полудня примерно, - ответила Лена, - А вы?
- Только что пришли, потому что у нас днем была учеба, мы никак не могли прийти раньше.
- О, так вы живете здесь в Ванкувере? - спросила Лена.
- Ну, временно проживаем. Мы в языковой школе здесь на пару месяцев. А вы?
- Мы сестры. Мы живем здесь. Наша семья сюда переехала около года назад, - ответила Лена.
- Мы прогуляли сегодня нашу учебу, - сказала Полина, - Точнее половину уроков.
Давайте с нами вставайте. А то будете очень далеко от сцены. Толпа уже немаленькая.
- What is going on, Sophie? Are they your friends? – спросила меня Изабель, что происходит, и разговариваю ли я с друзьями. Она уже пару минут стояла и не понимала, о чем я говорю.
- Ah, Izabel, I’m sorry. I’ve just heard native speech. These girls are from Russia. Lena and Polina, - объяснила я, что услышала родной русский и представила девочек Изабель.
- Девчонки, вы же хорошо говорите по-английски, наверное? – спросила я.
- Да, - ответила Полина.
- Давайте тогда на английском, а то Изабель не понимает, что происходит.
- Да, конечно, без проблем, - улыбнулась Лена.
Так мы познакомились с двумя русскими единомышленницами. И так как изначально разговор знакомства весь был на русском, никто и не понял, что происходит кроме нас самих. Мы оговорили на русском, что будто девочки заранее заняли в толпе нам очередь. Нам очень повезло и теперь мы точно должны были быть, если уж не в первых, то во вторых или третьих рядах слушателей.
Так и получилось. Мы оказались во втором ряду во время разогрева. На разогреве у ребят выступала ранее неизвестная нам канадская группа. Но во время ее получасового выступления мы уже подобрались постепенно в первый ряд. Это не составило труда, потому что толпа двигалась, прыгала, танцевала, ну и мы не особо стояли как вкопанные, поэтому просто пропихались вперед.
Наконец после того, как разогрев закончился, на сцену вышли ребята.
Финн, восхитительный, умопомрачительный Финн вышел к нам в серых джинсах, черных кедах и футболке с ‘The Beatles’. Я не могла оторвать от него глаз.
Девчачья толпа пищала так, что можно было оглохнуть. Но и мы поддались общим эмоциям и кричали имена ребят.
- Hey, Vancouver! Are you ready for the show?* – спросил Финн.
Мы все хором кричали ‘YEAH’.
- We are so glad to be home! Let’s rock this place!**
Ребята отыграли весь свой альбом и несколько каверов. Я очень ждала так же каверов на Weezer. И они исполнили одну из моих любимых ‘California Kids’. Я подпевала во весь голос, махала руками и танцевала, насколько позволяло пространство.
Финн улыбался. Ребята были счастливы, что многое знают слова и поют вместе с ним не только их песни, но песни их любимых исполнителей. Эйла потрясающе исполняла соло-игру. Мальколм и Джек тоже зажигали, и было видно, что играть у себя дома в родном городе – это для них нечто особенное. Ребята много общались с толпой и получали неподдельное удовольствие.
Кто-то кинул во время концерта цветы на сцену ребятам. Финн поблагодарил, поставил основание букета в стойку вместо микрофона и продолжал петь.
- It is the last song, guys. But don’t be upset! We have to sing along it as loud as we can. ***
В конце последней песни Финн вынул пион из букета и шагнул ближе к краю сцены.
Сначала хотел протянуть цветок в толпу, но потом обманным маневром подбросил вверх и отправил в толпу. Я видела, как он летит в нашу сторону и я подпрыгнула. Рост мой в метр семьдесят позволил дотянуться, и я схватила цветок в воздухе. Правда уцелел только бутон, так как пара рук всё же поломала стебель.
- Yeah! Nice jump!*** - Финн подмигнул мне и улыбнулся.
Я была готова умереть там от счастья. Финн говорил со мной. И я словила трофей с концерта. Да, что я вообще могла ожидать… Первый концерт в моей жизни, и вот я ловлю цветок и улыбку своего кумира в ответ.
- It was amazing show! Thank you so much, guys. Seriously. See you next time!***** – ребята попрощались с нами и ушли. Мне было одновременно радостно и грустно. Я никогда еще не чувствовала ничего подобного. Так не хотелось уходить из зала. Мы продолжали свистеть и скандировать имена ребят и группы. Но они уже не выходили, поэтому толпа начала расходиться.
Вечером дома я похвасталась тёте, что словила цветок и, что Финн мне улыбнулся.
- Ну и голос у тебя, милая. Ты его сорвала.
Голос мой и, правда, был не мой. В толпе я не слышала, как я громко кричала слова песен. Теперь мой голос больше походил на голос Джигурды.
Я поставила сломанный цветочек в вазу на прикроватную тумбочку и уснула буквально сразу, как моя голова коснулась подушки.
Примечания:
* Hey, Vancouver! Are you ready for the show? – Привет, Ванкувер! Готовы к шоу?
** We are so glad to be home! Let’s rock this place! – Мы так рады быть дома. Давайте зажжем!
*** It is the last song, guys. But don’t be upset! We have to sing along it as loud as we can. – Это последняя песня, ребят. Но не грустите! Нужно спеть ее так громко, как только возможно.
**** Yeah! Nice jump! – Да! Отличный прыжок!
***** It was amazing show! Thank you so much, guys. Seriously. See you next time! – Это было потрясающее шоу! Спасибо вам большое, ребята! Серьезно. Увидимся в следующий раз!