Things We're All Too Young To Know

Перевод
PG-13
Завершён
55
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
10 страниц, 3 333 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник

Часть 5

Настройки
Когда Тодд темным вечером возвращается домой, на их кухонном столе стоит сумка из ювелирного магазина. - Что это такое? – спрашивает Дирк, щурясь на него, пока Тодд помогает ему доковылять до дивана. - Просто кое-что, что я попросил Фару забрать для меня. - Но что это? – Дирк крутится на диване, чтобы посмотреть. И тут же вздрагивает, хватаясь за бок. - Прекрати, - говорит Тодд, помогая ему снять куртку. - Я покажу тебе через секунду. - Это чай из Сингапура? - Нет, - говорит Тодд, - но я надеюсь, что тебе понравится. Он залезает в сумку, вытаскивает коробку с кольцом и подходит, чтобы сесть рядом с Дирком на диване. Так много вещей, которые он хочет сказать, и он не знает, с чего начать, поэтому он просто открывает коробочку и показывает Дирк кольцо внутри. Это белое золото, и набор из трех драгоценных камней: желтого, зеленого и синего. Дирк сидит очень, очень тихо. - Итак, - говорит Тодд, - это... именно то, что так и выглядит. Его трясет от переизбытка адреналина, и он не может заставить себя посмотреть Дирку в глаза. Он отчаянно пытается вспомнить одну из романтичных вещей, которые планировал сказать. - Тодд, - тихо говорит Дирк. - Я не хочу ранить твои чувства, но я должен спросить. Тодд сглатывает и смотрит на него. Дирк выглядит осторожным, но не так, словно хочет убежать. - Да? - Ты делаешь это потому, что я чуть не умер? - Нет, - немедленно отвечает Тодд. - Я имею в виду, да, все это заставило меня задуматься, особенно, когда на тебя напали и никто даже не знал, что надо позвонить мне… - Мы позаботились об этом сейчас, - указывает Дирк. - Ты не обязан это делать. - Я знаю это, - говорит Тодд. Он все еще держит коробку открытой между ними, и время от времени глаза Дирка бросаются вниз, чтобы посмотреть на нее. - Я делаю это не потому, что чувствую себя обязанным. Или потому, что мне страшно. Он делает глубокий вдох и пытается выдавить еще несколько слов. Он и Дирк иногда неправильно понимают друг друга, но им обычно удается донести свою точку зрения до конца. - Я мало что знаю из того, через что ты прошел, о Черном Крыле и прочее. Но я думаю, что мы оба провели много времени, чувствуя себя... нестабильными. Как будто мы не можем доверять земле под ногами. И я больше не хочу, чтобы мы так себя чувствовали. Никогда. Я хочу, чтобы все было предельно ясно. Дирк смотрит на него, но его лицо ничего не выражает. Тодд старается не ерзать. Детектив моргает и откашливается, глядя на кольцо. -Это не совсем соответствует твоему мировоззрению против истеблишмента. Тодд пожимает плечами. - Наверное, я полон дерьма. Дирк смеется немного неуверенно, и напряжение потихоньку сходит на нет. Тодд чувствует, что начинает усмехаться. - Я не могу поверить, что это происходит, - шепчет Дирк. - Неужели это реально? У меня раскалывается голова. Я не чувствую своих пальцев. - Ты хочешь, чтобы я ущипнул тебя? – спрашивает Тодд. Он все еще чувствует волнение в своей груди. - Ты не сделаешь ничего подобного, - говорит Дирк. Он потирает рот рукой, проводит по волосам и снова смотрит на Тодда. Его глаза серьезные и такие синие. Тодд чувствует все более остро, чем когда-либо. Он понимает, что это один из тех моментов, на которые он будет оглядываться на протяжении всей своей жизни и захочет вспомнить каждую деталь. Он старается запомнить падение волос Дирка, его выцветшую рубашку с мексиканскими похоронами. - Итак, - говорит он, глядя на кольцо. - Что нам теперь делать? - Ну, мне никогда раньше не делали предложения, но я думаю, что ты должен надеть это на меня. -Точно, - говорит Тодд. Он соскальзывает с дивана и встает на одно колено, поднимая кольцо. - Боже мой, - смеясь, говорит Дирк. В этом есть небольшая истерия, и Тодд понимает это. Он тоже начинает смеяться. -Заткнись. Прекрати. Я не смогу этого сказать, если ты будешь смеяться надо мной. - Это ты, - хрипит Дирк, закрывая рот рукой, - ты только что сказал мне заткнуться на середине предложения? - Черт, - говорит Тодд, - прости. Серьезно, заткнись. Дирк падает на диван, беспомощно смеясь. - Хорошо, - ухмыляясь, управляет он, - вот так. Дирк снова смеется, вытирая глаза. - Дирк, ты выйдешь за меня замуж? Смех Дирка стихает, и он смотрит на парня с любовью. У Тодда такое чувство, что он сам что-то запоминает. - Да, - наконец говорит Дирк. Он улыбается шире, чем Тодд когда-либо видел. – Да! Тодд надевает кольцо на палец Дирка и смотрит на него. - Святое дерьмо, - говорит он. – У меня ощущение, что я не в своем теле. - Тодд, не бросай такие фразы. Я не хочу испортить момент, спрашивая, поменялся ли ты с кем-то душой. Тодд снова карабкается на диван, все еще держа Дирка за руку. - Не волнуйся, - говорит он, поглаживая пальцем по металлическому ободку на пальце Дирка. - Это все принадлежит мне.
55 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (1)