ID работы: 7377209

О "спокойной жизни" в открытом море.

Гет
R
В процессе
42
автор
Размер:
планируется Макси, написано 108 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 105 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 24. Новая авантюра.

Настройки текста
К вечеру Мавис объявила о скорой высадке в Гонконге (автор: серьезно, это не фанфик, это мои попытки выучить географию. А ведь их тур только начался, вам еще долго терпеть меня). Прибыть корабль должен был рано утром и отплыть вечером из того же порта. Никаких длительных поездок в автобусе, никаких ужасных отелей с жесткими кроватями. День еще не совсем закончился, жара спала, а шланг наконец был забыт. Учителя обнаружили эту шалость и выключили подачу воды, однако наказывать никого не стали — они и сами не отказались бы так позабавиться. Вымотавшиеся ученики все еще сидели все вместе на верхней палубе. Некоторые из них наблюдали закат, некоторые просто были за компанию. Солнце постепенно заходило за горизонт, окрашивая светло-голубое небо в ярко-оранжевые полоски, оттеняя бело-серые облака желтоватым цветом, отсвечивая на водной глади резкими лучами. Оно очень слепило, глазам было больно, но ради такой красоты стоило потерпеть. Кто-то сфотографировал этот закат, ведь он, можно сказать, был единственным в своем роде. Было в нем что-то очень родное, душевное, теплое не по температуре, но по ощущениям сердца. Около белой стенки, которая тоже утеряла свой скучный цвет, стояла Люси со своими подругами. Она разгадала этот закат, поняла, что делает его незабываемым, и эта мысль заставила ее улыбнуться. Ей очень захотелось как-нибудь повторить этот день. За время, проведенное на корабле, многое переменилось, многое случилось — было и хорошее, и плохое, но всегда все веселились. И Люси тоже тогда нравилось все это, пусть и через страх. Но она чувствовала, как перестает бояться, как начинает постепенно становиться частью той большой компании, откуда ее выгнали. Раньше ведь у них была одна большая компания из восьми человек. Прошлое сильно било по воспоминаниям девушки, но настоящее все равно брало верх. — Люси, пойдем в каюту? — спросила ее Эрза. — Ты очень устала за сегодня. — Ты права, — улыбнулась Люси.

***

Часов в 7 утра по кораблю раздался громкий звон будильника. Ученики лениво начали подниматься, заправлять кровати, собирать небольшие рюкзачки с необходимыми вещами. Люси наспех засунула туда свои телефон, наушники и бутылку с водой и вышла из каюты. Все уже толпились в небольшой комнате у самого выхода. Все разбрелись по своим компаниям и тихо ожидали распоряжений учителей. Все уже разглядели огромные высотки, упирающиеся в пасмурное небо, немного придающие краски городу ярмарки, погребенные под слоем желто-красных оттенков, где-то редкие, а где-то частые деревья. Глаза разбегались от множества территории, которую можно исследовать. Правда, один недостаток все-таки был — куча людей. Все дороги были забиты машинами, сигналящими друг другу водителями, а по площадям было невозможно пройти, не толкнув никого случайно. — Когда мы спустимся с корабля, все должны держаться вместе, не растягивать строй и внимательно следить за направляющими, — сказала Мавис. — Сейчас мы вас пересчитаем и пойдем на экскурсию! Радовалась, кажется, не одна Мавис, что ей нравилось. Когда все ученики стояли на мосту, строй тронулся. Впереди шла Мавис, рассказывая об истории города, о политике, законах, традициях. Заключали строй Зереф и Макаров, которым хотелось побыть в тишине и насладиться повседневностью, ведь сложно было назвать творящееся на корабле обыденной жизнью. Не каждый человек может позволить себе такое путешествие. Половина просто не слушала, оглядываясь по сторонам. Основным зачинщиком разговоров был Нацу, сопровождающий своих друзей и мешающий соседним компаниям слушать Мавис. Он все хотел тоже устроить незаконное проникновение, прямо как Гажил с Леви в университете на прошлой остановке. Он то ли безумен, то ли очень находчив. — Вы не хотите с нами пойти вон в тот бизнес-центр? — спросил Нацу и Люси с ее подругами. Он показал на высокое здание этажей в двадцать, со всех сторон отделанное стеклом и огражденное невысоким забором. — Жить надоело? — задумалась удивленная Люси. — Но нам же все равно дадут свободное время, так что я не против. Вы как? — спросила она у подруг, на что получила положительные ответы. — Нет, так вообще не интересно, — сказал Грей, подошедший поближе. — Мы хотим пробраться сейчас, во время экскурсии. «Все равно дадут свободное время», так что искать нас никто не будет. Или вам страшно? — На слабо нас берешь? — спросила Джувия. — Что-то вроде того. — Тогда мы согласны, — ответила за всех Эрза. — Выдвигаемся когда? — Да прямо сейчас можно. Главное не спалиться Зерефу, — показал Нацу на идущего сзади Зерефа. Очень недалеко идущего. Они сговорились по одному выходить из строя при удобной возможности и встретиться у того самого огромного здания. Первой выскочила Люси, спрятавшись за мимо идущую женщину; она пошла обходом и, обойдя большую палату с ярмарки, подождала, пока строй скроется. Она выдвинулась к центру. Далее отделилась Джувия, тоже спрятавшись за прохожих. Она не медлила и сразу пошла к месту встречи. В принципе, все таким способом покинули строй и нашли друг друга без проблем. Идти до центра оказалось немного дольше, чем они предполагали. Леви чуть-чуть выдохлась и долго приходила в себя. Около входа здание казалось еще массивнее, чем издалека. Большие стеклянные двери отпирались только по карточкам, которые выдавали сотрудникам центра. Нацу без проблем придумал выход — одолжить у кого-нибудь карточку, а потом вернуть. Наверняка же внутри имеется какое-нибудь бюро находок. Только выполнить план оказалось немного труднее, чем нарисовалось в голове у парня. Пришлось отвлекать охрану, потом искать карточку в карманах на одежде, рабочем портфеле и даже кошельке. Денег никто не взял, только карточку. Все вместе они мысленно поблагодарили за одолженную карточку то ли Нацу, то ли владельца. — А что будет, если на запалят? — спросила Люси. — Ты сыканула? — довольно обратился к ней Нацу. — Не волнуйся, это же я заставил вас пойти на эту авантюру. — Не совсем заставил, но раз разрешаешь, всю вину свалим на тебя, — слабо улыбнулась Люси, но Нацу удалось заметить ее улыбку. — Заметано. Все вместе они предпочли разделиться на группы по четыре человека, чтобы вероятность быть замеченными была меньше. К тому же перед ними коридор разветвлялся на две части, где, вероятно, работали две разные, но сотрудничавшие корпорации. Эрза, Джерар, Гажил и Леви пошли в одну часть, следуя до самого конца коридора. Нацу, Люси, Грей и Джувия заскочили в лифт, находившийся около развилки, и сразу же махнули на самый верхний этаж. Выйдя, они увидели большую территорию, закрытую толстым стеклом. Девушки подбежали к краю и увидели картину, поразившую их до глубины души. Перед ними открылся потрясающий вид на город, смешавшийся с морем. Из высоких тусклых труб выходил серый дым, закрывавший не очень ясное небо. Всюду были высокие офисы, никаких жилых кварталов поблизости, но зато рядом находились пляжи, порт и куча людных мест. Насмотревшись, компания направилась на поиски чего-нибудь интересного. Впереди их ждала большая незапертая дверь, тоже состоящая полностью из стекла. Нацу первым зашел внутрь, позвав за собой остальных. — Давайте пороемся в документах что ли? — спросил Грей. — Не зря же добирались сюда. — Только не смешивай ничего, — сказала Джувия. — Конечно! — выкрикнула Люси, плюхнувшись в большое кожаное кресло и тут же утонув в нем. Нацу ходил по кабинету в поисках того или иного развлечения, но, к его сожалению, кабинет, как и весь офис, оказался скучным местом. Хотя его друзьям, вроде, было не очень скучно. Нацу решил почитать какие-нибудь документы, лежащие поверх остальных. Он взял одну бумажку со стола. — Что читаешь? — спросила Люси. — Да газету нашел. Видимо, совсем свежая. Только вот все на английском. Так лень переводить, — простонал Нацу. — Покажи-ка, — подошла к нему Люси. — Слушай, ты только на текст смотришь? Гляди на фотографию. — О, а это же ваши отцы, да? — спросил Грей. — Неужели какую-то сделку опять заключают? — удивилась Люси. — Класс, меня это не интересует, — отрезал Нацу и отдал газету в руки Люси. Она немного почитала статью, переводя каждое слово, и потом опустила руки. Она с ужасом посмотрела на Нацу и прошептала: — Ты должен сам прочесть это. Нацу взглянул на нее и все же решил изучить статью, где участие принимал его отец.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.