Disenchantment

R
Завершён
226
2
автор
Размер:
40 страниц, 9 932 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
226 Нравится 61 Отзывы 44 В сборник

7. Marry you

Настройки
Примечания:

It's a beautiful night, we're looking for something dumb to do Hey baby, I think I wanna marry you Is it the look in your eyes, or is it this dancing juice Who cares baby, I think I wanna marry you Bruno Mars — Marry you.

      — Так, я с Ларри в магазин, куплю шампанского. Мэй приготовит курицу и принесёт свой фирменный салат. Что с десертом?       — Я заказала любимый торт Кристал, — отзывается Мишель, прибираясь в гостиной. — Доставать новые бокалы?       — Да, почему бы и нет. Тем более, повод такой хороший — месяц со дня рождения малышки, — Дэвид улыбается, обуваясь. —  Когда подъедет Дэйв?       — К трём часам, до этого у него съёмка. Пап…       — Не скучай без меня, дочка, — он подзывает её к себе, целует в макушку и выходит. Мишель вздыхает, прислоняется спиной к стене и закрывает глаза.       Целый месяц. Месяц, как она впустила в свою жизнь Питера Паркера. Месяц, как они встречаются украдкой, срывают страстные поцелуи в подворотнях и комкают простыни. Месяц, как она…       Мишель даже не хочет произносить это слово, но оно горечью оседает во рту, и хочется сплюнуть, но Джонс знает — не поможет.       (Слишком глубоко она погрязла во всём этом).       Сейчас она думает, что было ошибкой отвечать на чувства Дэйва четыре года назад. Было ошибкой забываться в его объятиях и думать, что одни карие глаза можно заменить другими; было ошибкой давать ему надежду, говорить, что «У нас всё получится, потому что мы вместе» и пытаться полюбить.       Было ошибкой, да.       Но как теперь всё исправлять?       В такие моменты в жизни начинаешь жалеть, что рядом не было мамы, которая бы с полуслова поняла, выслушала бы и помогла, потому что Мишель не знает, как с подобными вещами обращаться к отцу. В том, что папа выслушает и поможет, она не сомневается, но поймёт ли? Её папа всегда серьёзно и ответственно подходил к любому делу (будь это работа или отношения), держа эмоции под контролем. И лишь с дочерью и с парочкой близких друзей он был открыт и вёл себя беззаботно, смеясь и улыбаясь.       Чёрт возьми, как же она разочарована в себе.       Джонс гложет разочарование даже тогда, когда гости начинают потихоньку появляться в их доме. Папа и Ларри о чем-то переговариваются на кухне, заканчивая последние приготовления; Мэй в гостиной вместе с Кристал воркует над малышкой Амбэр, а Валериан пытается урвать в комнате Мишель на кровати хотя бы несколько минут сна.       Мишель смотрит на часы: до приезда Дэйва осталось совсем ничего. И в этот самый миг она решает признаться во всём хотя бы Валериану, потому больше не может лгать.       Валериан лежит на кровати на животе, засунув голову под подушку. Мишель становится его жалко — некогда собранный и безукоризненно одетый, Вэл напоминает голливудского актёра с похмельем.       — Я уже иду, — бурчит он, когда слышит звук открывшейся двери. Джонс проходит в комнату, закрывает дверь и направляется к кровати, приглаживав складки на юбке синего в белый горошек платья.       — Это я, Вэл.       — Хорошо, что ты, а то я уже испугался, что это Крис решила подняться и за ухо привести меня, — голова Валериана показывается из-под подушки. — Не пойми, я очень люблю Амбэр, но хотя бы крупица сна…       — Вэл, я изменила Дэйву, — выпаливает Мишель.       Вэл подслеповато щурит глаза со сна и думает, что Мишель пошутила. Причём так неудачно пошутила. Но Мишель выглядит встревоженно, виновато и, кажется, сейчас заплачет, что говорит только об одном.       Не шутка.       Правда.       — Боже, Мишель, что же ты наделала… — шепчет он, когда на пороге комнаты появляется Мэй. Она улыбается и приглашает их за стол — Дэйв приехал.       — Уже идём! — Валериан быстро поднимается с кровати, ошеломлённо смотря на Мишель. Она хватает его за рукав пиджака       — Вэл…       — Как же тебя так угораздило-то? Кто он вообще? Я его знаю?       — Да. Он… Он словно с того света явился.       — Ладно, я, пожалуй, потом разберусь с твоими загадками, — Валериан качает головой. — Идём, еда остывает! И… Что же ты натворила! Как теперь…       Он буквально вылетает из комнаты, оставляя недоумевающую Мишель одну. Она ждала чего угодно — оскорблений, поддержки — но не такой реакции.       Она не сводит с Валериана глаз всё то время, что они сидят за столом. Он ведёт себя как обычно: с улыбкой отвечает на расспросы Дэвида об Амбэр, хвалит вкусную еду Мэй и разговаривает о съёмках с Дэйвом. В общем, ведёт себя так, словно ничего не произошло.       (Затишье перед бурей).       — Предлагаю тост! — Дэйв встаёт со своего места и поднимает бокал. Остальные повторяют, улыбками поддерживая его. — Ну, за «виновницу» сегодняшней встречи мы уже пили, поэтому предлагаю выпить за самое удивительное и невероятное чувство на свете — за любовь, потому что благодаря любви мы становимся лучше и производим на свет нечто прекрасное. Да, ребёнок — плод любви и, согласитесь со мной, прекрасный. И… Порой нужно сделать шаг, чтобы всё это было.       Мишель рассеянно смотрит на Дэйва, который ставит бокал на стол и подходит к ней, беря за руку и опускаясь на одно колено. До неё запоздало доходит то, что он хочет сейчас сделать.       — О боже, — шепчет Кристал, прижимая ладони к груди. Мэй, Ларри и Дэвид с улыбкой наблюдают за всем этим, один только Валериан говорит своим видом: «Остановитесь!»       — Мишель… Четыре года назад, когда мы стали общаться, то я не думал, что ты займёшь такое важное место в моей жизни; станешь мне настолько близким человеком. Ты вдохновляешь меня каждый день, мотивируешь развиваться и заниматься любимым делом. Без тебя ничего бы этого не было, и я безумно благодарен судьбе, что свела меня с тобой. Поэтому… — он открывает коробочку, и Мишель бледнеет.       — Дэйв, это…       — Мишель Морган Джонс, не окажешь ли ты мне честь стать моей женой?       — Я…       — Нет! — вскрикивает Валериан, упираясь ладонями в стол. — Не окажет!
       — Валериан, что на тебя нашло…       — Что здесь происходит? — хмурится Дэвид, смотря на него. — Валериан, если ты что-то знаешь, чего мы не знаем, то просвети нас.       — Ты прекрасно знаешь, что ты должна сделать и сказать, — игнорирует его Вэл, в упор смотря на Мишель. — Я думал над твоими словами, которые были сказаны в спальне. И я искренне надеюсь, что ты отдаёшь себе отчёт в том, что творишь.       — О чём он, Мишель? — Дэйв выглядит встревоженным. Мишель смотрит на Валериана — нужно добить.       — Я не люблю тебя, — произносит она, — потому что люблю другого. И все эти годы не переставала его любить. И играть в идеальную пару у меня больше нет ни сил, ни желания.       — Мишель, пора двигаться дальше, — Кристал с огромными глазами смотрит на подругу, не веря своим ушам. — Что ты такое говоришь?       — Она права — пора двигаться дальше. Чем мы, собственно, и будем заниматься.       Дэвид подхватывает потерявшую сознание Мэй. Кристал взвизгивает и проливает шампанское. Валериан сглатывает.       В дверях гостиной стоит Питер Паркер.
226 Нравится 61 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (6)