ID работы: 7378045

even angels have their demons

Слэш
Перевод
R
Завершён
993
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
120 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
993 Нравится 29 Отзывы 143 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
В первый день на Небесах Луи отправляют в его прежнюю комнату. Во второй день приходит Тедди, чтобы отвести его в суд. В этот раз он не такой дружелюбный, каким был раньше. Наверное, он считает парня предателем за его чувства к монстру. Если бы они все знали, какой Гарри на самом деле. Тедди открывает перед ним дверь и неприятно ухмыляется. Томлинсон глубоко вдыхает и идёт к знакомым четырём людям. — Мистер Томлинсон, — начинает мужчина справа, — Вы нарушили самое главное правило Ангела-хранителя: Вы общались с Падшим Ангелом. И даже после выговора Вы проигнорировали наши слова. Внутри Луи всё сжимается. — Однако, — говорит женщина, — похоже, что Вы достигнете цели. Благодаря Вам, жизнь Зейна изменилась в лучшую сторону, и, судя по всему, он поступит в университет. Кроме этого, Вы оказали положительное влияние на нескольких других парней из школы. И также на Падшего Ангела. — Да, — продолжает мужчина по другую сторону от неё, — без Вас Зейн Малик не встретил бы Лиама Пейна, а тот закончил бы школу без единого друга. Помимо мистера Пейна, Найл Хоран переехал бы в Маллингар со своей семьёй и страдал бы от депрессии и одиночества, а Падший Ангел добился бы уничтожения Зейна только для того, чтобы падать всё дальше и дальше и в итоге потерять последние остатки человечности. Мужчина с левого края добавляет: — Имея всё это в виду, мы рассмотрим Ваше дело и оценим, что нам лучше предпринять. Как только решение будет принято, мы пригласим Вас. Хорошего дня, мистер Томлинсон. Фигуры перед ним испаряются, оставляя Луи в пустой комнате. Он шокирован, но в хорошем смысле. Разговор прошёл не так, как он ожидал, и, похоже, Небесный суд даже не уверен, что с ним делать. Парню кажется, что плюсы в этой ситуации перевешивают минусы, но не он решает. Он делает единственное, что может помочь ему в данный момент — молится. Молится, чтобы для него и Гарри оставалась надежда.

Луи раздражённо вздыхает. Вокруг него всё белое: от кафельного пола и чистых стен до высокого потолка и шикарной люстры на нём. Вокруг него всё белое, а он один. Он находится на Небесах уже пять недель, когда Тедди снова стучит в дверь. — Готов идти, приятель? — Да, я ждал этого целую вечность. Когда они идут по коридору, Тедди поворачивается к Томлинсону. — Луи, я хочу извиниться. В нашу прошлую встречу я вёл себя как придурок. Слухи о тебе распространяются быстрее, чем летают наши крылья, и они были не очень хорошие. Я понял свою ошибку и сожалею об этом. — Тедди, это не так важно. — Для меня важно. Если мы видимся в последний раз, я хочу закончить на хорошей ноте. — Ладно, ты прощён. Тедди радостно кивает. — Спасибо. Когда они оказываются около нужной двери, парень неожиданно обнимает Томлинсона. — Удачи тебе, Луи. Луи искренне улыбается. — Тебе тоже. Начало дня с извинениями явно не сулит ничего хорошего, но Луи заходит в помещение со всей уверенностью, которая только есть у него. Стоя в центре, он нервничает. Женщина строго начинает: — Мистер Томлинсон. После пяти недель тщательного обсуждения мы пришли к единогласному решению, — Луи съёживается под её взглядом, пока не замечает намёк на улыбку на её лице, — Вы потеряете крылья. Его сердце замирает после её слов. — В обмен на Вашу смертность. — Что? Мужчина слева улыбается. — Мы были очень впечатлены, мистер Томлинсон. Вы смогли изменить жизни всех этих людей, включая Падшего Ангела. Ещё больше нас заинтересовала Ваша любовь к этому человеку. Итак, мы поговорили с Люцифером. Он не согласился позволить Гарри снова стать Ангелом, но пошёл на компромисс и разрешил ему вернуть свою смертность. Гарри Стайлс скончался в возрасте шестнадцати лет. Мы отправили его обратно, и последние два года он живёт в Лондоне как человек. — Я не понимаю. Гарри теперь человек? Мужчина справа тоже улыбается. — Да, и у нас есть предложение для Вас. Если Вы согласитесь, мы вернём Вам смертную жизнь. — То есть я не буду Ангелом? — Не совсем, — добавляет мужчина, сидящий рядом с предыдущим. — Наше условие таково: Вы должны продолжать выполнять обязанность Ангела-хранителя в человеческом облике, но Вы будете поставлены исключительно к Зейну Малику, Лиаму Пейну, Найлу Хорану и Гарри Стайлсу. Вы будете должны всегда направлять этих людей на правильный путь. Вы согласны? Луи отвечает сразу же: — Да, да! Конечно! — Хорошо. Есть некоторые вещи, которые Вы должны знать. В обмен на смертность Гарри потерял воспоминания, а значит, когда Вы окажетесь в человеческом мире, он не узнает Вас. Остальные парни тоже, поскольку в их жизнях они Вас ещё не встретили. — Но я же встретился с ними. Сейчас что? Январь? Февраль? Я знаю их с сентября. Ему отвечает женщина: — Чтобы вернуть Вас обратно, мы должны поместить Вас в день смерти. Все события будут одинаковыми за исключением того, что в этот раз Вы выживете. — Так что же мне делать? Они не вспомнят меня. Гарри... Гарри не вспомнит меня. Подождите, я тоже их забуду?! — Нет, Луи, мы сохраним Ваши воспоминания, чтобы Вы могли выполнить задание. Идите туда, где Вы встретились в первый раз. Мы разберёмся с последовательностью событий, Вы разберитесь с остальным. — Что насчёт остальных? — Когда судьба решит, Вы встретитесь с ними. — Ого. Я действительно вернусь туда. Я снова увижу свою семью? — Да, мистер Томлинсон, — мужчина радостно улыбается. — Вы снова увидите семью. — Я даже не знаю, что сказать. Спасибо, спасибо огромное! Мужчина слева тоже улыбается ему. — Пожалуйста. Как всегда, мы ждём от Вас великих свершений, Луи Томлинсон. Комната постепенно погружается во тьму. Это происходит — он возвращается домой.

Бз — Мы его теряем. — Ещё раз. Я сказал ещё раз! Бз — Роджер, ничего не получается. — Ещё раз! — Роджер... — Ещё раз. Бз В глубине подсознания Луи видит крошечный огонёк. Он летит к нему так быстро, как только может, и свет начинает поглощать темноту. Парень протягивает руку, пытаясь ухватить центр этого солнца. Он всё ближе и ближе к нему. Он открывает глаза, и его ослепляет белый свет. Сначала Луи боится, что он по-прежнему на Небесах, однако рядом с ним пищит монитор, разговаривают люди, а ещё он очень сильно хочет пить. — О боже мой, Луи. Луи, малыш, ты слышишь меня? Луи! Он открыл глаза! — Извините, мисс, но нам нужно, чтобы Вы отошли. Из-за яркости Луи не видит, что происходит, и полагается на другие чувства. Этот звук он не слышал несколько месяцев, по этому человеку он скучал больше всего. — Мама? — Да, малыш, мама здесь. Знакомый запах окутывает его, когда мама успокаивающе обнимает его. Луи делает всё возможное, лишь бы насладиться этим моментом, но у него нет сил. Через несколько секунд в уютных объятиях он отключается.

Когда Луи просыпается, вокруг него намного тише. Он открывает глаза и на этот раз может видеть. Он в больничной палате, его мама спит в кресле рядом с кроватью. Видя её, Томлинсон плачет. Он не может поверить, что это происходит на самом деле. Он не может поверить, что его жизнь, его семья вернулись. И скоро вернётся Гарри. Кстати о Гарри, ему необходимо добраться до него. Луи паникует, что упустит шанс, и начинает срывать провода, прикреплённые к нему, из-за чего монитор громко пищит. На шум прибегает медсестра. — Мистер Томлинсон, Вы не должны снимать их, Вы ещё недостаточно стабильны. — Пожалуйста, я должен найти Гарри. Медсестра выглядит обеспокоенной, когда ставит капельницу и другие провода обратно. — Не знаю, кто такой Гарри, но уверена, он подождёт, пока Вам станет лучше. Кое-кто хочет поблагодарить Вас. Луи с любопытством смотрит на неё. — Поблагодарить? — Вы герой, мистер Томлинсон. Одна девушка очень сильно хочет поговорить с Вами. Теперь Луи вспоминает, почему он вообще умер. — Как она? — В порядке, благодаря Вам.

Спустя три дня общения с семьёй, сна и такого количества телепередач, что Луи больше никогда не захочет ничего смотреть, доктор наконец соглашается выписать его утром. Пока не заживут швы, ему надо будет приходить на осмотр раз в две недели, пить много лекарств и отдыхать, но он уже достаточно хорошо себя чувствует, чтобы уйти отсюда. Значит, он доберётся до Гарри! — Прошу прощения? Тихий голос пугает Луи. У двери он замечает девушку, которую не видел со дня своей смерти. Девушку, которую он спас. — О, привет. — Я слышала, что тебя завтра выписывают, поэтому решила зайти и поговорить, пока есть возможность. — Всё в порядке, проходи. Как у тебя дела? Она садится на край кровати, её волнистые волосы спадают на спину, а уставшие глаза блестят. — Честно? Тяжело, но, если бы тебя там не было, было бы намного хуже. — Я могу только догадываться, но не стоит думать о том, что могло бы быть. Лучше от этого не станет. — Ты прав, я знаю это. Просто ничего не могу с собой поделать, — девушка хмурится, — но я пришла сюда не для того, чтобы утомлять тебя своими проблемами. Я хотела поблагодарить тебя. Ты спас мне жизнь, я никогда не смогу отплатить тебе за это. Томлинсон улыбается. — Достаточно того, что теперь ты в безопасности. Она робко улыбается в ответ. — Это был самый страшный день в моей жизни. Я была уверена, что случится... ну, ты понимаешь. Но потом появился ты, словно Ангел-хранитель, и сделал то, на что не многие другие решились бы. Я искренне надеюсь однажды стать такой же смелой, как ты. При упоминании об Ангеле Луи мысленно смеётся над тем, насколько это иронично. — Обещаю, дорогая, ты уже намного смелее, чем думаешь. Девушка кивает, вероятно, не веря его словам, но желая, чтобы так и было. — Ладно, я пойду. Ещё раз спасибо, Луи. Я надеюсь, ты получишь в жизни всего, чего хочешь. Ты этого заслуживаешь. — Ты тоже. Когда она уходит, Луи чувствует, как всё встаёт на свои места. Он благодарен за её слова. Это подтверждает то, что он сделал что-то правильное и заслужил счастья. Он заслуживает того, чтобы снова быть живым. Теперь всё, что ему нужно, — Гарри.

— До свидания, мистер Томлинсон. Позвоните нам, если что-нибудь случится. — Обязательно, до свидания. В машине Луи садится на пассажирское место и поворачивается к маме, которая собирается отвези его домой. В Донкастер. Всё утро он пытался придумать, как невзначай завести разговор, но у него так и не получилось. Он знает, что, скорее всего, мама откажет ему, и всё-таки хочет попробовать. Лучший способ получить её согласие — говорить прямо и быть максимально откровенным. Поэтому он нерешительно переходит сразу к делу, не желая упускать шанс. — Мам? Пока они не отъехали, она смотрит на сына. — Да, дорогой? — Я не могу объяснить прямо сейчас, но я хочу попросить тебя об одолжении. — О каком? — с беспокойством спрашивает Джоанна. — Я влюблён в одного парня, и мне нужно увидеть его сегодня. Я знаю, что ещё не до конца выздоровел, но это дело не может ждать. Пожалуйста, отвези меня на вокзал. Она с прищуром смотрит на него, размышляя. — Куда ты собираешься, что для этого тебе надо ехать на поезде? — В Лондон. — В Лондон? Луи, это в четырёх часах езды отсюда! — Знаю. — В тебя недавно стреляли, Луи! Ты должен пойти домой и отдохнуть. — Знаю, мам. Несколько мгновений Джоанна смотрит на парня, оценивая, насколько он серьёзен сейчас. Вздыхая, она сдаётся. — Ты должен написать мне, когда доберёшься. Сказать, что Луи потрясён её согласием — ничего не сказать. — Знаю, мам, — он отвечает прежде, чем она успевает передумать. — И напиши, когда вернёшься. — Знаю, мам. — И я должна знать, где ты останешься, если задержишься. И с кем. — Хорошо, мам. Она ещё немного смотрит на него, а затем закатывает глаза. — Я делаю это только ради тебя. — Потому что ты меня любишь. — Ты чертовски прав, но, если ты ещё раз рискнёшь своей жизнью, Луи, клянусь, это больше не повторится. — Обещаю больше так не делать.

Через четыре часа Луи выбегает из поезда, как только тот подъезжает. Он направляется к такси и просит водителя отвезти его к тому месту, где они с Гарри впервые встретились. Ещё двадцать минут он с беспокойством сидит на заднем сидении и добирается к углу улицы рядом с тем кафе. Луи оглядывается, однако пока не видит свою любовь. Ничего страшного, он обязательно придёт. Томлинсон прислоняется к кирпичной стене именно там, где когда-то стоял Гарри, и ожидает, когда появится любовь всей его жизни. Это случается через три минуты. Стайлс идёт по улице, опустив голову и смотря себе под ноги. Несмотря на то, что Луи ещё не видит его лица, у него уже перехватывает дыхание. Гарри поразительно прекрасен, и Луи очень скучал по нему. Воспоминания о нежных руках, касающихся его крыльев, вызывают мурашки на спине. Он не может ждать. Ему не терпится снова обнять Гарри. Снова любить Гарри. Томлинсон стоит на месте до тех пор, пока кудрявый не оказывается прямо перед ним. Он прочищает горло и готовится пообещать этому парню, что полюбит его на всю оставшуюся жизнь и даже больше. На всю оставшуюся вечность. Набор знакомых слов ждёт, когда он произнесёт их, как когда-то они были направлены ему самому. Забавно, как всё изменилось. Пока Луи витает в своих мыслях, Гарри почти проходит дальше. Оторвавшись от стены, бывший Ангел зовёт своего любимого Демона, голубые глаза встречаются с зелёными в вечной клятве. — Привет, красавчик.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.