Если ты в меньшинстве — и даже в единственном числе, — это не значит, что ты безумен (с) Джордж Оруэлл
Время не спеша приближалось к вечеру. И здесь, в лаборатории при медицинском университете города Белум, активно шла работа. Несколько молодых людей в белых халатах переливали из пробирки в пробирку резко-пахнущие жидкости, зажигали горелки и между тем записывали в свои потрепанные тетради результаты, а мистер Олдридж, преподаватель химии, который был назначен для курирования данной подготовительной группы, возвышался над всеми, стоя за своей кафедрой. За долгие годы работы его волосы поседели, лицо обвисло, кожа приобрела болезненный сероватый оттенок, и на ней появились пигментные пятна, но в глазах все также ярко горели огоньки подлинного интереса и желания делиться имеющимися знаниями. Если говорить о самой группе, то в ней их было семеро. Три парня и четыре девушки, которым не исполнилось еще и двадцати лет. Молодые, амбициозные, полные желания посвятить свою жизнь медицине и спасению людей несмотря ни на что. Им оставалось еще всего полгода подготовительной учебы, после чего они будут допущены к итоговой аттестации, где уже и решится, кто из них сможет поступить в университет. Это было страшно волнительное испытание, которое либо откроет перед ними двери в «большой мир», либо наоборот, прогонит назад, в пучину бедности и нереализованности. Но, несмотря на страх, все они знали, что через подобный экзамен проходили абсолютно все врачи, и без него невозможно представить ни одного специалиста, трудящегося в больницах и в военных госпиталях. Диппер Пайнс тоже переживал, и, в целом, мысли о предстоящем будущем заставляли сильно нервничать. Он окончил общеобразовательную школу пару лет назад и сразу, благодаря накоплениям родителей, смог пойти на подготовительные курсы. Это было его маленькой мечтой – оказаться в высоком здании медицинского университета и стать частью того, что стремится улучшить мир. Его никогда не интересовала политика, военное дело, и единственным путем реализовать себя была медицина. К тому же Дипперу нравилось исследовать мир, проникать в каждую его часть, и, став врачом, он надеялся посвятить этому жизнь. Это была наука, чистые знания, которые его невероятно очаровывали. – У вас осталось еще десять минут, чтобы завершить, – разнесся над лабораторией низкий голос мистера Олдриджа. – Ровно в шесть буду ждать ваши работы у себя на столе и ни минутой позже. Услышав это, Диппер торопливо записал последнюю пару предложений в свою тетрадь, после чего смог расслабиться и откинуться на спинку стула. День был сложным, напряженным, и ему даже не удалось толком поесть, отчего желудок сейчас неприятно покалывало. Чтобы отвлечься и занять себя на оставшиеся пять минут, Диппер мысленно начал перебирать список дел на сегодня – сходить в лавку за продуктами, подготовить деньги за аренду квартиры и доотвечать на вопросы для завтрашнего коллоквиума по анатомии. А потом еще подготовить документы для работы. От мысли о конторе, где он был вынужден подрабатывать, Диппер неприятно скривился. Ему никогда не нравилось работать с бумажками, но работа клерком была единственной возможной на данный момент. К тому же уж лучше поскучать от бессмысленной писанины, чем идти разгружать вагоны или трудиться на заводе в ночную смену. – Время вышло! Диппер поднялся со стула и вместе с остальными пошел отдавать свою лабораторную работу на проверку. Когда исписанные страницы стопкой оказались на преподавательском столе, и все уже собирались пойти на следующий подготовительный курс, мистер Олдридж неожиданно хлопнул в ладоши. – У меня есть важное объявление, поэтому, пожалуйста, присядьте на свои места. Я надолго вас не задержу. Тяжело вздохнув, Диппер побрел обратно. До начала следующего курса оставалось всего восемь минут, а ведь необходимо было еще добежать и занять свое место. Опоздания здесь не приветствовались, поэтому он надеялся, что преподаватель не будет долго вещать. – Надо было раньше, но что-то я совсем запамятовал, – начал оправдываться он. Пока Олдридж начинал, Диппер взглянул на стопку недавно сданных лабораторных и понял, что его работа получилась менее объемной, чем у других. В голове сразу стали всплывать варианты, почему так могло получиться. Может, дело в той формуле? Нужно было ее все же расписать для наглядности. Он нервно поерзал на месте и снова глянул на часы. Оставалось еще семь минут. – По приказу высших Маршалов все будущие студенты, планирующие сдавать экзамены в нынешнем году, обязаны явиться завтра в главный зал Трех университетов, – сказал мистер Олдридж. Сейчас его неторопливость и привычка растягивать слова очень сильно раздражала Диппера. – Там вас в шесть вечера будет ждать лекция. Все присутствующие удивленно переглянулись. Обычно на подобные мероприятия приглашали лишь поступивших, а тут решили сделать исключение и пригласить в том числе и абитуриентов. Диппер буквально чувствовал, как в глазах его одногруппников загорелся азартный огонь. В подобные места, как зал Трех университетов, просто так не попадали, и для них, обычных ребят, это единственный способ оказаться в кругу влиятельных политиков или даже поздороваться с одним из Маршалов, что благоприятно скажется на будущей карьере. Диппера подобное не особо интересовало. Строить отношения и играть на чувствах в угоду себе он никогда не умел, а значит, единственные его помощники на будущих экзаменах - свои собственные мозги. Поэтому подобное мероприятие было лишь очередной тратой безмерно дорогого времени. – Не забудьте вместе со своими персональными картами взять и пропуск в наше здание, а иначе вас неправильно зарегистрируют. Пять минут. – Все, можете идти. Резко поднявшись со своего места, Диппер схватил в руки свою сумку и направился быстрым шагом к выходу. Ему не хотелось опаздывать. По закону его смело могли не допустить к занятию, а сейчас каждая пропущенная лекция могла нанести огромный урон по его подготовке. Почти бегом он поднялся на второй этаж и проскочил в кабинет один из первых. Оставалось еще три минуты, и, чтобы не терять времени, он, сев на свое место, достал из сумки большой учебник по анатомии и начал быстро повторять материал. Сегодня они проходили нервную систему. Осталась одна минута. Мимо раздавались шаги его одногруппников, которые поспешно рассаживались по своим местам, иногда переговариваясь и доставая попутно свои тетради. Через несколько секунд и ровно в шесть, согласно висящим на стене часам, в кабинет вошел преподаватель анатомии мистер Смит. Все поднялись со своих мест и приветственно опустили головы: – Во славу Белуму! – громко сказал им мистер Смит. – Во славу – хором отозвались они и снова опустились на стулья. Занятие началось с опроса пройденного материала. Когда Диппер вышел с подготовительных курсов, на улице уже давно стемнело, и привычный жаркий день сменился на промозглую ночь с жалящим щеки ветром. Потеплее укутавшись в шарф и застегнув все пуговицы своего плаща, он двинулся по главной улице в сторону своего дома, что располагался в западном районе города. Интересно, успею ли я в лавку, или придется отложить поход за продуктами на завтра? Он шел по асфальтной дороге, и со всех сторон его обступали высокие бетонные здания с узкими окнами, яркими гербами на стенах и большими развевающими флагами, что крепились прямо над парадными дверьми. Здесь обычно располагались административные здания, корпуса университетов, военные школы и оркестровые залы, где заодно зачастую проводили городские собрания. Выйдя на одну из главных пешеходных улиц, Диппер тут же очутился в потоке прохожих, одетых в одинаковые серо-синие плащи. Все они работали в разных учреждениях и занимали абсолютно разные должности, но, благодаря похожей одежде, они сливались в единую быстро движущуюся массу. Люди передвигались быстрыми шагами, почти не оглядывались по сторонам и всем своим видом давали понять, что мечтают оказаться дома как можно скорее. Белум был городом-государством, что одиноко стоял посреди безликих раскаленных солнцем степей. В школе им рассказывали о том, как раньше было много городов, объединённых под единым правлением, но потом началась война и все было стерто с лица земли. Диппер хорошо помнил злость на лице их старого учителя, мистера Спенсера, когда тот рассказывал о событиях прошлого. – Они мечтали нас уничтожить, хотели поработить, отказывались жить в мире, и тогда, во славу Белума, на нашу защиту встал первый Маршал, который смог отразить удар. Мы пострадали, но смогли отогнать их на большое расстояние. Тогда они были разбиты, но сейчас появляются новые и новые государства. Дикие вандалы, пираты, что мечтают захватить нас. Именно поэтому мы всегда должны быть готовы к обороне. Маршалы делают все для нашей защиты, но и мы должны быть готовы к будущей войне. Всегда. С тех пор минуло больше двенадцати лет, но Диппер все еще отчетливо слышит его слова каждый раз, как смотрит на далекие стены, защищающие их город. На станции уже собралась приличная группа людей, когда Диппер поднялся на платформу. Пара минут и сквозь моросящий дождь, издавая громкий жужжащий шум, подъехал электропоезд. Именно они являлись главным связующим звеном между районами, и на таком транспорте можно было добраться даже в самые далекие закоулки Белума. Несколько белых вагонов остановились и после того, как двери автоматически раздвинулись в разные стороны, пассажиры зашли внутрь и очутились в теплом салоне. Диппер решил не садиться на пассажирское место. Западный район был одним из самых близких к центру, и время в пути редко занимало более десяти минут. Родители специально подыскали им с его сестрой Мэйбл подобное жилье, чтобы меньше беспокоиться о том, как они будут добираться на другую часть Белума. Подобное было несравненно удобным, но Диппер порой безумно скучал по их большой квартире, что находилась в северной части. Туда нужно было ехать почти час, но зато там всегда было очень спокойно и уютно. Там прошло его детство, там был его настоящий дом. Двери вагона закрылись, и электропоезд понесся по рельсам вперед. Чтобы скоротать время, Диппер открыл учебник по органической химии и начал повторять материал. Книга была увесистой, с яркими цветными иллюстрациями и безумно дорогой (Дипперу пришлось три месяца откладывать на учебники деньги). Очень мало кто мог его себе позволить у них на курсе, и поэтому многим ради выполнения домашних заданий приходилось просиживаться в библиотеке в ожидании своей очереди. Тут мимо него прошла небольшая группа людей, и все они устало повалились на сидения. – Надеюсь, Марика уже поставила картошку? – спросила одна из женщин свою соседку. В их внешности было много схожих черт, поэтому вполне можно было предположить, что они приходились друг другу сестрами. – Я тоже надеюсь. А то есть уже чертовски хочется. – Ничего, через час уже доберемся и поедим. Примерно через сорок минут электропоезд должен был достигнуть конечной станции, где находился приграничный район. Это было место, застроенное высотными домами без дворов, в которых обычно проживали работники низкой категории – обслуживающий персонал и бедные торговцы. Диппер никогда там не бывал и не горел желанием быть. Те места никогда не считались безопасными, поэтому лучше всего было обходить их стороной. Окинув женщин сочувствующим взглядом, он снова погрузился в учебник. Спустя восемь минут электропоезд подъехал к нужной платформе, и двери автоматически разъехались, выпуская нескольких человек из вагона. Когда Диппер оказался на улице, то его сразу же со всех сторон обступила тишина. Их западный район находился чуть поодаль от других и представлял из себя небольшое скоплением трехэтажных домов, что очень контрастировало с другими частями города, так как большая часть зданий в Белуме – это высокие многоквартирные дома. Обычно Диппер предпочитал ходить через Ред стрит, заскакивать по пути в небольшую лавку и только потом идти домой по узким дворовым улицам. Это был самый быстрый способ добраться до дома, и можно было без проблем избежать появляющихся после дождя луж, но сегодня его маршрут немного изменился. Вместо привычной лавки «У Пита», его ждала другая, та что находилась севернее - Виннер стрит, где располагались склада и некоторые продуктовые базы. Поправив свой плащ, он быстрыми шагами побрел вперед, проходя мимо темных зданий и тихих переулков. Диппер не помнил, когда в последний раз наведывался сюда. Здесь не было никаких удобств для нормальной покупки продуктов. Одна сплошная грязь, скопление ругающихся людей и запах сгоревших на костре лепешек, поэтому он предпочитал переплачивать чем соваться сюда. Когда Диппер уже почти прошел половину пути за спиной послышался странный хлопок. Замерев, он начал прислушиваться, но ничего не происходило. Неужели послышалось? Немного постояв под начинающим моросить дождем, Диппер двинулся дальше, стараясь идти еще быстрее. Он не хотел здесь находиться, и все его нутро звало его вернуться на знакомые улицы. Я уже прошел почти весь путь, и нет смысла возвращаться. Вон, уже почти дошел. Осталось всего несколько метров. Да, там вдали уже виднелись огоньки жилых домов и тусклая вывеска продуктовой лавки, ожидавшей своих последних посетителей. На душе стало спокойнее, и Диппер, неприятно жмурясь от моросящего дождя, решил немного сбавить шаг. Приятные мысли о вкусном ужине и теплой постели уже начали заполнять его сознание, как тут за спиной послышались шаги. Кто-то молниеносно пересек улицу и оказался прямо у него за спиной. – Не советую тебе дергаться, – раздался над ухом незнакомый голос, и чужая рука закрыла ему рот. Следующее, что почувствовал Диппер, было острие ножа, которое прижали к его горлу. – Думаю, тебе не нужны проблемы, поэтому просто отдай сумку, и я тебя отпущу. Холодный страх парализовал тело и не позволял даже двинуться с места. Все происходящее напоминало абсурдный кошмар. – Не могу, – только и смог вымолвить Диппер, сильнее сжимая кожаный ремень, что висел у него на плече. – Там важные для меня вещи. Книги, учебники, без них я не смогу подготовиться к экзаменам, и тогда я…. В ответ незнакомец лишь хмыкнул и резко дернул сумку на себя, из-за чего она с лёгкостью слетела с плеча. Диппер попытался отчаянно перехватить ее, но пальцы поймали лишь влажный воздух. Усмехнувшись, нападавший толкнул Диппера в спину, заставляя отойти на несколько шагов и тем самым создав между ними небольшое расстояние. – Нет, пожалуйста! – отчаянно воскликнул он и уже кинулся на незнакомца, но тот угрожающе сверкнул ножом. – Мне они очень нужны. – Боишься, что выгонят с насиженного места? Ожидаемо. – Нет, я еще даже не поступил… Мне нужно сдавать экзамены, очень сложные и без этих учебников это невозможно, – голос Диппера дрожал от волнения, и он всеми силами старался воззвать к совести преступника, хотя подсознательно понимал, насколько подобное глупая затея. – Я хочу помогать людям… А это единственный способ. Только сейчас он смог разглядеть нападавшего – средний рост, светлые, почти блондинистые волосы и закрывающий половину лица светло-желтый шарф, что ярко констатировал с темно-синей формой. Военный? Незнакомец лишь криво ухмыльнулся. – Ну, раз уж так. Открыв сумку, тот вытащил оттуда учебники по анатомии и химии и небрежно кинул их в руки Диппера. – Считай моим подарком за хорошие устремления. Но, если проболтаешься, то твои внутренности будут развеваться на флагштоке прямо рядом с белумскими гербами. Поверь, малыш, зрелище будет потрясающим. Закинув сумку себе на плечо, незнакомец быстрым шагом направился в противоположную сторону, после чего перешел на бег и скрылся среди зданий. Тяжело дыша, Диппер все еще продолжал стоять на месте и не мог поверить в произошедшее. Подобное попросту не укладывалось в голове. Да, он слышал, что в южных и восточных районах часто бывали грабежи. Но здесь, в западном, где каждая улица находится под пристальным вниманием? Мне стоило позвать на помощь. Постепенно шоковое состояние сменилось злостью. Он сразу же вспомнил про деньги, которые потерял, и что им придется позже заплатить за квартиру. Диппер попросту не понимал, как так вышло, что он не заметил приближающего и никак не смог себя защитить. Раньше, когда он ходил в школу, у них каждый день была военная подготовка, где их учили в том числе всяческим техникам самообороны. Он понимал, что в принципе, мог бы дать отпор, но отчего-то растерялся. Испугался? От подобного становилось мерзко. Яростно топнув ногой, Диппер развернулся и с учебниками в руках побрел дальше. Идти в лавку смысла не было, и теперь ему не терпелось поскорее вернуться домой. Тем временем моросящий дождь перешел в ливень. Их дом стоял на одной из спальных улиц и был окружен такими же, выкрашенными в темно-красный цвет зданиями с маленькими садиками на заднем дворе. Большая часть здешних жителей – семьи с детьми, и по вечерам тут творился настоящий хаос. Ребятишки бегали туда-сюда, весело кричали, а их мамы с папами периодически звали их домой на ужин. Несмотря на любовь к покою, Дипперу нравилось находиться в центре беззаботного веселья, и часто, возвращаясь с курсов, он останавливался, чтобы понаблюдать за безумной игрой этих маленьких непосед. Но сейчас время двигалось к ночи, шел сильный дождь, из-за чего на улице не было ни одной живой души. – Дип-Дип? – услышал он голос Мэйбл, стоило ему только войти в их маленькую квартирку на третьем этаже. Она вышла к нему в своей домашней застиранной одежде и с абсолютным хаосом на голове. Судя по ее уставшему лицу, она сама лишь недавно вернулась с работы и еще толком не успела прийти в себя. – На меня напали, – буркнул Диппер в ответ, кидая промокшие от дождя учебники на рядом стоящий стол. – В смысле? – ее глаза округлись. – С тобой все в порядке? – Я-то да, но моя сумка у грабителя, а там моя часть денег за аренду. Мне только сегодня на утренней смене вручили зарплату. Откуда его вообще занесло, – злился он. – Главное, что с тобой все хорошо, а деньги найдутся. У меня есть небольшая заначка, – мягко объяснила ему Мэйбл. Она старалась не показывать своего беспокойства, но Диппер слишком хорошо ее знал. – Где это произошло? – Виннер стрит. Старайся там не ходить в это время. Ублюдки, видимо, хотят поживиться на привыкших к безопасности местных. Мэйбл хотела его расспросить подробнее, но он попросил ее отложить разговор. Сейчас ему хотелось переодеться и высушить промокшие учебники. Возможно, был виноват адреналин, из-за чего он перестал чувствовать усталость, но стоило Дипперу зайти в свою маленькую комнату и остаться одному, как она тяжелым мешком навалилась на его плечи. Стянув с себя влажную одежду, он повесил ее на спинку стула и натянул теплую пижаму, отчего сразу почувствовал себя лучше. Да, день выдался отвратительным, но понимание того, что, если он сейчас зациклится на проблеме и забросит все запланированное, и это приведет еще лишь к большим проблемам, заставило его встряхнуться. Все хорошо. Я все смогу разрешить. Стиснув зубы, Диппер пошел на кухню, где его ждал горячий суп. Вкусная еда, домашнее тепло и ощущение безопасности помогли окончательно прийти в себя. Погревшись у растопленного камина и поболтав с Мэйбл, он поднялся в свою комнату и занялся приготовлением к завтрашней работе. Его ждало оформление отчета, который было так неудобно вбивать на старой пишущей машинке, а затем выполнение упражнений для курсов. Когда все дела были закончены, и он наконец оказался в своей кровати, перед глазами внезапно возник образ нападающего. Почему на нем была форма? Ведь это же не может быть предатель? Лицо незнакомца было наполовину скрыто, но Диппер отчетливо запомнил его светлые волосы и яркие, наполненные необъяснимой ненавистью глаза. Он понимал, что ему необходимо заявить о преступлении органам правопорядка, но мысль о том, что грабителя смогут найти в огромном Белуме, казалась нереальной. Я только потрачу время. Перевернувшись на другой бок, Диппер уткнулся носом в уже нагретую подушку и почувствовал, как сновидения уносят его прочь от тяжелого дня. Дальше был лишь отдых, лишенный каких-либо тревог и беспокойств.I Искусственное. 1. глава
23 сентября 2018 г., 20:01
Примечания:
Берусь за очень глобальную и сложную для себя работу. Спасибо тем, кто решил прочитать и прокомментировать. Для меня это очень важно и приятно :3
Achtung!
В фанфике могут умереть персонажи (и главные, и второстепенные), а могут и нет. Предупреждение не ставлю, чтобы не спойлерить сюжет и сохранить интригу. Если вам тяжело читать о смерти персонажа, то лучше пропустите данную работу.