ID работы: 7378994

Хайзенберг, который выжил

Джен
PG-13
В процессе
30
автор
Размер:
планируется Миди, написано 14 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Котята из прошлого

Настройки текста
Вопреки его ожиданиям, раскинувшийся по правую руку Лондон остался в стороне, а кэб, ускорившись на шоссе, почти целый час несся между пригородами Лондона по трассе А40, пока не оказался в Эмиршеме. Тихий английский городок медленно погружался в сон. В свете уличных фонарей зеленые изгороди вдоль узких тротуаров скрывали дома с высокими черепичными крышами, один за другим выстроившиеся вдоль дороги. Все дома не превышали двух этажей, на улице почти никого не было. Продвигаясь по узкой улочке, кэб въехал в центр городка, где появились скрытые ставнями витрины магазинов, но промелькнувший квартал снова сменился пейзажем жилого района, где, наконец, кэб и остановился прямо посреди улицы. Водитель устало посмотрел в зеркало, потом обернулся. - Приехали, сэр. Все оплачено. Уолтер уже понимал, что оказался в Великобритании по прихоти сил, о которых водителя спрашивать бесполезно. Поблагодарив таксиста, он покинул салон, и тот сразу же тронулся с места, не желая оставаться рядом с таким неопрятным и странным клиентом. На левой стороне, где стоял Уолтер, кусты зеленой изгороди упирались в нижние ветви высоких деревьев, а на другой стороне был жилой двухэтажный кирпичный дом, ничем не отличающийся от остальных на этой улице. Номера Уолтер не нашел, фонарей не было, желтый свет из окон первого этажа освещал небольшой садик перед домом,и даже входная дверь была без какой-либо подписи. Неуверенно потоптавшись перед выкрашенной в синий дверью, Уолтер поискал глазами звонок, но тоже тщетно. Он постучался. Миг, и послышался бодрый топоток шлепанцев по полу. Уолтер засуетился, вспомнив про вид своей куртки, и прижал правую руку, стараясь отвести рваный грязный край за спину. Дверь открылась и на него уставилась низенькая полноватая женщина за 50, в домашнем халате и, таки да, в шлепанцах. - О, проходите! Вы ведь Уолтер? Уолтер Уайт? Улыбка на приветливом лице женщины так удивила Уолтера, который готовился к неприятностям, что тот растерялся - Да, мм.... - как же её назвать то, мисс? Она посторонилась, и прикрыла за ним дверь. - Проходите, мистер Уолтер. Вы, наверное, проголодались с дороги? - А, да, да, спасибо. - Уолтер снял куртку и повесил на крючок в гардеробной. Растрепанные рваные края рубахи были не лучше... Женщина уже прошла вперед, но, заметив, что гость мнется на пороге, оглянулась. В тусклом свете прихожей рана, вернее то место, на которое красноречиво показывали пятна крови на рубахе, выглядела устрашающе. Женщина пристально посмотрела на пятна крови, шагнула ближе и провела рукой, не прикасаясь к коже. Взглянув на Уолтера с озабоченным видом, она проговорил: - Пройдемте, я дам вам новую рубаху, а эту починим. - Простите, кто вы? - Ах, я не представилась, - заулыбалась ещё шире женщина, - меня зовут миссис Люсинда Брейворк. Ну, пройдемте в ванную, у меня на кухне скоро засвистит чайник, всё уже готово. Торопливо зашагав по коридору, уходившему под лестницу, она открыла дверь в ванную и пригласила пройти первым. - Пока снимите с себя рубаху, я сейчас вам дам чистую. Уолтер притворил за собой дверь и оказался в крохотном санузле. Низкий потолок, унитаз слева, маленькая ванна за шторкой справа, посредине раковина и зеркало. В зеркале на него смотрел небритый мужчина средних лет, морщины на лбу и вокруг рта, залысины на висках, жесткий взгляд усталых глаз убийцы. Даже удивительно, как она вообще его впустила. Да, не проста эта миссис Брейворк. Кстати, а где его очки? В лесу остались? - Вы уже сняли рубашку? Уолтер торопливо выдернул рубашку из брюк, расстегнул оставшиеся пуговицы и приоткрыл дверь. Внутрь проскользнула рука, выхватила у него рубашку, а через пару секунд просунула ему внутрь новую и чистую. Уолтер взял предложенную замену, и миссис Брейворк прикрыла дверь, тактично давая Уолтеру привести себя в порядок. Уолтер накинул на себя новую рубашку, которая была ему как раз, и снова посмотрел на себя в зеркало. Потом погладил себя по животу. Здесь была рана от рикошета крупнокалиберной автоматической пушки, что изрешетила всех, кто был на последней базе синего мета. Кроме Джесси. Вообще, удивительно, как он ещё на ногах держался последние минуты в тот день. А сейчас кожа была чистая, ровная, без каких-либо следов травмы. Этого быть не могло, но было. Чтобы не осталось рубцов, а разве такое вообще возможно?... В любом случае, надо проводить длительное восстановительное лечение, не говоря об операции над разорванной печенью... Если у него амнезия, то с момента ранения могло пройти несколько недель, а то и лет. Однако, волосы на лице и прическа не изменились. Поработал парикмахер? В его мозгах покопались психологи из наркоконтроля? АНБ? А может быть он просто под кайфом? Может быть ТАКОЕ реальное погружение в наркотический сон? Не понятно, и не приятно думать об этом. На кухне засвистел обещанный чайник, выводя Уолтера из раздумий. Застегнув пуговицы на новой рубашке, которая, кстати, как две капли воды походила на прежнюю, он привел себя в порядок, на сколько это позволяли руки без расчески и бритвы, и вышел из ванной. - Сюда, мистер Уайт! В кухне пухленькая миссис Люсинда Брейворк суетилась над столом, где кроме чашек с горячим чаем разместилась масленка, хлебцы и небольшой круглый пирог, порезанный на сектора. Уолтер с удивлением осознал, что голоден. - Присаживайтесь, Уолт, можно ведь вас так называть? - Да, конечно. - Вот и славно, не люблю я все эти условности. Ну, что же вы, давайте присаживайтесь и принимайтесь за пирог. Это я сама приготовила, не из супермаркета! Улыбнувшись и согласно кивнув хозяйке, Уолтер уселся за предложенное место. Хозяйка разлила чай из настоящего керамического чайничка, вернула его на столешницу рядом с плитой, а сама уселась с торца стола, разглядывая Уолта. Он же грел руки о чашку, и не знал, с чего начать расспрос. Все складывалось очень странно, а показаться сумасшедшим этой милой женщине вовсе не хотелось. - Я так понимаю, Уолт, у вас есть ко мне вопросы, - решила начать миссис Брейворк. Дождавшись согласного кивка и выдерживая прямой колючий взгляд, она продолжила. - Но я не смогу вам ответить на все. Видите ли, я сама лишь посредник и знаю не много. Но я рада, что мне выпала честь встретиться с вами лично, поэтому я с удовольствием постараюсь вам помочь. - Что происходит, миссис Брейворк? - Просто Люсинда, что вы! Да и мистер Брейворк давно уже не с нами... - Что происходит, Люсинда? - Я не знаю, Уолт, но все идет по плану. Сегодня мне позвонил мой старый друг и попросил принять вас до того времени, как за вами кто-нибудь от него придет. Уверена, вы уже скоро его встретите! - Я не знаю ни вашего друга, ни того, кто должен прийти. Я вообще не из Англии. - Да, и это очень интересно, мне редко удается пообщаться с иностранцами. - Вы знаете, как я здесь оказался? - А разве не на такси? - В Англии! - А. Мм.. Улыбка ушла из глаз миссис Брейворк, но глядела на Уолтера она по прежнему приветливо. - Я не знаю, Уолт, но подозреваю, что не на самолете. На корабле? Этого Уолт не ожидал. Путешествие через Атлантику могло отнять много недель, значит у него точно амнезия. Дальше они стали просто пить чай. Уолтер осматривал кухню, необычный интерьер, какие-то архаичные кастрюли и чайники, ни каких кухонных комбайнов, шейкеров или кофеварок, привычных для американцев. А миссис Брейворк не спрашивала Уолтера об Америке, хоть и говорила, что мол очень рада, очень интересно... - Скажите, Люсинда, а у вас есть зарядник для сотового? - Простите, что? Уолтер вынул из брюк раскладушку и подал ей через стол, показывая на разъем зарядника. - Вот, универсальный порт, можно просто провод от компьютера или ноутбука. Женщина с нескрываемым любопытством вертела в руках сотовый, потом, как-то странно, двумя руками раскрыла его вниз экраном, развернула к себе, обнаружила клавиши и снова закрыла. - Нет, Уолт, простите, но в Англии таких не делают. - А можно от вас позвонить? - И телефона у меня тоже нет, извините. Уолтер не поверил. Не могло быть такого, чтоб у этой перечницы не завалялась хотя бы одна старая Nokia или на крайний случай обычный городской телефон. Но настаивать не стал. Он обратил внимание, что она совсем его не боится, хотя видела следы крови на одежде. Она легко впустила незнакомого мужчину на ночь глядя и спокойно сидит с ним за одним столом, а ведь на столе, кстати, находился кухонный нож. Но Люсинда словно не чувствовала опасности или находилась под непрерывным присмотром. Ощутив себя словно под прицелом, Уолтер решил, что в доме они не одни, слишком уверенно себя вела миссис Брейворк. Идти искать телефон по дому было не вежливо, а в холле и кухне трубки действительно не было. Уолтер Уайт играл и не в такие игры. Хорошо, подождем следующего хода. Он встал из-за стола и прошелся по кухне. Женщина отрезала себе кусочек пирога и положила на тарелку Уолтеру. - Попробуйте, Уолт, пирог с рыбой получился на удивление хорошим. Моя мама пекла изумительные пироги и это искусство мне досталось от неё по наследству. А знали бы вы, какой пудинг она делала, умм! Изумительный она была повар, я уже так не смогу... Уолтер подошел к календарю с котятами. В календаре был открыт октябрь. Два котенка, серый и белый, смотрели на Уолтера большими голубыми глазами, с наивностью начианающего фотошопера. А в левом верхнем углу было написано 1994.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.