Теорема Чувств

PG-13
Завершён
79
1
автор
Фэндом:
Размер:
123 страницы, 32 898 слов, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
79 Нравится 27 Отзывы 13 В сборник

Часть 13

Настройки
Дом встретил её тишиной и знакомым скрипом половиц — тем самым, который всегда успокаивал, но сегодня почему-то только усиливал внутренний шум. Темари разулась, не раздеваясь до конца, и почти сразу прошла в свою комнату. Сумка соскользнула с плеча на пол. Она постояла пару секунд, будто собираясь с силами, а затем открыла шкаф. Собираться она начала резко и неровно — не так, как привыкла. Обычно всё было разложено по категориям, аккуратно, логично, будто решение задачи с заранее известным ответом. Сейчас же вещи летели в чемодан почти наугад: свитер, рубашка, документы, зарядка, снова свитер. Мысли путались, возвращаясь то к салютам, то к его голосу, то к его губам, то к его шепоту. — Темари? Голос бабушки донёсся из кухни — спокойный, но внимательный. — Где ты была прошлой ночью? Девушка на мгновение замерла, сжав в руках сложенное платье. Затем резко выдохнула и ответила, не оборачиваясь: — С друзьями. Новый год праздновали. Слова прозвучали слишком быстро, но Чиё не стала допрашивать. Вместо этого она помолчала секунду, а потом сказала как бы между прочим: — Кстати, директор Цунаде звонила около часа назад. Сказала, что твоя характеристика готова. Можешь забрать сегодня. Темари кивнула, хотя бабушка этого не видела. Кивнула слишком резко — как человек, которому важнее за что-то ухватиться, чем действительно услышать. — Поняла, спасибо. Она продолжила закидывать вещи в чемодан, застёгивая его с усилием, будто пыталась закрыть не только молнию, но и всё, что рвалось наружу. Через пару секунд добавила, уже тише: — Я сегодня уезжаю. В Токио. В двенадцать дня. Бабушка появилась в дверях комнаты. Она посмотрела на чемодан, на беспорядок, на напряжённую спину внучки — и взгляд её стал мягче, но печальнее. — Так рано… — сказала она. — Я буду скучать. Темари прикрыла глаза. На мгновение ей показалось, что если она сейчас откроет рот, то скажет слишком много — или совсем не то. Поэтому она промолчала. Просто стояла, считая вдохи, как когда-то считала секунды перед контрольными. — Мне нужно зайти к Цунаде, — наконец сказала она, не оборачиваясь. — Не стоит заставлять её ждать. Чиё кивнула, понимая больше, чем показывала. — Конечно. Иди. Я поставлю чай и приготовлю тебе что-то в дорогу. Темари снова кивнула, взяла сумку и, уже выходя из комнаты, на секунду задержалась в дверях. Дом, комната, чемодан — всё это вдруг показалось временным, словно она уже наполовину в пути. Она закрыла за собой дверь и пошла к выходу, не позволяя себе обернуться. * Темари шла по коридору быстро, почти бесшумно, стараясь не привлекать внимания. Она уже забрала характеристику у сонной Цунаде — та снова вздохнула, сказала, что школе будет не хватать Темари, и искренне пожелала удачи на новой работе. Девушка поблагодарила директора и вышла, чувствуя, как внутри всё стягивается в тугой узел. Ей хотелось исчезнуть отсюда тихо, без сцен, без объяснений, без необходимости оправдываться за выбор, к которому она шла годами. Прошлая ночь сбила её с привычной траектории, заставила сомневаться, но она упрямо напоминала себе: работа в Токио — не прихоть, а цель. Сумка тянула плечо, шаги отдавались глухо, и каждый из них звучал как окончательное решение. — Темари. Голос догнал её у самого выхода. Она остановилась, на мгновение закрыла глаза и только потом медленно обернулась. Шикамару стоял в нескольких шагах — спокойный, собранный, и от этого спокойствия становилось только тяжелее. — Ты всё-таки возвращаешься в Токио? — спросил он прямо, без обходных путей. Темари не стала юлить. Он и так всё знал. — Да. Коротко. Чётко. Как формула без лишних переменных. Шикамару сделал шаг ближе. — И всё? — тихо уточнил он. — Вот так просто? Ты уезжаешь, и мы делаем вид, что ничего не было? — Я не делаю вид, — ответила она. — Я просто… не вижу другого варианта. — А я думал, что после нашей ночи ты хотя бы задумаешься, — в его голосе появилось напряжение. — Что, может быть, мы попробуем... быть вместе. Он протянул руку, почти коснулся её пальцев. Темари резко отдёрнула свою, будто от ожога. — Не надо, — сказала она тише. — Пожалуйста. Это была ошибка. Я повела себя непрофессионально и… — Хватит, — перебил Шикамару. — Это не работа. Это не отчёты и не расписание. Это мы. Он сжал кулаки. — Ты уезжаешь в другой город, в другую жизнь, — продолжил он. — И просто вычёркиваешь меня из неё? — Я ничего не вычёркиваю, — Темари покачала головой. — Я просто выбираю то, к чему шла много лет. Токио — это не место для «попробуем». Это новая школа, новая ответственность, другая нагрузка. Я не могу разрываться между двумя городами и делать вид, что всё нормально. — А я? — спросил он глухо. — Я куда в этом уравнении? Она вздрогнула от его слов. — Именно в этом и проблема, — тихо сказала Темари. — Ты здесь. А я — там. И это нельзя решить ни разговорами, ни чувствами. Шикамару выдохнул, словно сдерживал злость. — Хоть иногда ты можешь перестать думать так рационально? — резко сказал он. — Я люблю тебя, Темари. Она замерла. В глазах мелькнула боль, но голос остался ровным. — Вот поэтому мне и нужно уехать, — сказала она. — Потому что если я останусь — я всё разрушу. И себя, и тебя. А так… так хотя бы будет больно, но правильно. Она сделала шаг назад. — Если я дала тебе ложную надежду — прости. Я не должна была. — А мне жаль, что я поверил, что ты останешься, — тихо ответил он. — Или хотя бы попробуешь. Похоже, я снова всё усложнил. — Нет, — покачала головой Темари. — Это я. Я всегда выбираю путь, а не человека. Она коротко кивнула — как ставят точку в конце строки — и развернулась. Её шаги быстро удалялись по коридору, не оглядываясь. Шикамару остался стоять на месте, глядя ей вслед. Хлопотно. Эта задача хоть и имела несколько правильных ответов, однако, ни один из них не подходил ни ему, ни ей. * Темари заняла место у окна, аккуратно поставив чемодан у ног. Поезд тронулся плавно, почти незаметно, и перрон медленно поплыл назад, растворяясь в серо-белом мареве. Она положила ладони на колени и посмотрела в окно. За стеклом тянулись заснеженные пейзажи: редкие дома, укутанные в снег деревья, линии проводов, ровно расчерчивающие пространство, будто кто-то аккуратно выстраивал координатную сетку. Мир за окном был спокойным, упорядоченным — таким, каким она всегда старалась сделать свою жизнь. Всё двигалось по траектории, без резких скачков, без отклонений. Но мысли не подчинялись никаким законам. Они снова и снова возвращались к Шикамару — к его голосу, к коротким паузам между словами, к тому, как он смотрел на неё, будто видел чуть больше, чем она позволяла показывать. Темари чувствовала, как внутри медленно нарастает тяжесть. Не резкая боль, а тихая, вязкая грусть — от осознания, что всё действительно произошло именно так. Просто — произошло. Так было нужно, упрямо повторяла она себе. Токио. Работа. Возможность расти. Всё, к чему она шла годами. Поезд набирал скорость, и пейзаж за окном начинал сливаться в единое бело-серое полотно. Темари закрыла глаза, затем снова открыла — и, словно решив отвлечься, потянулась к сумке. Достала бенто, которое бабушка сунула ей в руки перед самым выходом, сказав: «В дороге надо есть». Она аккуратно раскрыла крышку. Рис, овощи, всё уложено слишком ровно — с той самой заботливой тщательностью, которая всегда выдавала бабушкино настроение. И сбоку — маленькая упаковка сока. Яркая, почти детская. На ней был нарисован ананас. Темари замерла. Грудь сжало так резко, что она на секунду перестала дышать. Воспоминания нахлынули сразу — не упорядоченно, не логично, а разом, словно кто-то обрушил на неё целый поток. Разговоры в подсобке, его ленивый взгляд с вечной сигаретой во рту, его испорченное красной краской кимоно, его смех, его улыбка... Глаза защипало. Она отвернулась к окну, надеясь, что никто не заметит, и быстро моргнула — но слёзы всё равно выступили, размывая снежный пейзаж за стеклом. Темари сжала упаковку сока в пальцах и тихо выдохнула, позволяя себе эту слабость — всего на несколько секунд. Поезд мчался вперёд, к Токио, к новой жизни, к правильным решениям. А она сидела у окна, смотрела на исчезающий снег и впервые за долгое время позволила себе признать, что иногда даже самый логичный выбор может быть болезненным. * В комнате стояла тишина — плотная, почти осязаемая. Щелчок деревянных фигурок сёги о доску звучал слишком громко, будто нарушал хрупкое равновесие. Шикамару сидел напротив отца, подперев щёку ладонью, и без всякого выражения смотрел на расстановку фигур. Его ход затягивался дольше обычного — непривычно долго. — Для человека, который вечно твердит, что думать — это хлопотно, ты сегодня слишком усердствуешь, — заметил Шикаку, не отрывая взгляда от доски. Шикамару медленно передвинул одну из фигур. — Просто не хочется ошибиться. Шикаку окинул взглядом поле, затем посмотрел на сына. Он понял всё сразу: ход был не фатальным, но неровным — таким, какой делает человек, мыслями находящийся совсем в другом месте. — Ты рассеян, — спокойно сказал он. — С таким настроением эту партию ты не выиграешь. Шикамару не ответил. Его взгляд по-прежнему был прикован к доске, но мысли явно блуждали далеко за её пределами. В голове снова и снова всплывал один и тот же образ, одно и то же имя. Темари уехала в Токио — быстро, почти бесшумно, без долгих разговоров. И всё между ними оборвалось так же тихо и недосказанно, как и началось. Шикаку сделал свой ход и заговорил мягче: — Я знаю, почему тебя здесь нет. Шикамару едва заметно напрягся, но промолчал. — Ты всегда играешь хуже, когда пытаешься убедить себя, что тебе всё равно, — продолжил Шикаку. — Особенно когда это неправда. Повисла пауза. Потом Шикамару тихо выдохнул: — Она уехала. — Я знаю, — кивнул Шикаку. — И если ты сидишь здесь с таким видом, значит, дело не только в расстоянии. Он дал словам время улечься. — Сёги — простая штука, — продолжил он. — Можно сколько угодно просчитывать варианты, ждать идеального момента, надеяться, что партия как-нибудь сложится сама. Но если ты не сделаешь ход, она закончится без твоего участия. И результат тебе не понравится. Шикамару сжал пальцы, глядя на доску. — Иногда кажется, что уже поздно, — тихо сказал он. — Будто ход уже сделан… и не мной. Шикаку внимательно посмотрел на сына. — Поздно бывает только тогда, когда ты решил не действовать. Если ты правда не хочешь потерять эту девушку, — он легко постучал пальцем по доске, — тебе придётся сделать ход. Даже если это неудобно. Даже если рискованно. Даже если хлопотно. Шикамару наконец поднял взгляд. — Ты сейчас сравниваешь мои отношения с эндшпилем? — спросил он. Шикаку усмехнулся. — Я говорю, что у тебя всё ещё есть фигуры. И время. Вопрос лишь в том, решишься ли ты ими воспользоваться. Шикамару долго смотрел на доску, затем медленно выпрямился и сделал следующий ход — более уверенный, выверенный. — Хлопотно… — пробормотал он. — Но, похоже, без этого никак. Шикаку кивнул, принимая ход. — Вот теперь ты снова в игре. На следующий день, несмотря на каникулы, Шикамару появился в школе непривычно рано и направился прямиком к кабинету директора. Он даже не потрудился постучать — дверь распахнулась сразу, будто он уже всё для себя решил. В кабинете были Цунаде и Сакура. Последняя как раз что-то записывала в папку и удивлённо подняла голову. — Я уеду на пару дней, возможно недель, — сразу сказал Шикамару, не тратя время на приветствия. Цунаде подняла на него взгляд, но прежде чем она успела открыть рот, он продолжил: — Асума меня заменит. Мы уже договорились. В кабинете повисла короткая пауза. Цунаде внимательно посмотрела на него — так, будто видела гораздо больше, чем он сказал вслух. Затем медленно откинулась на спинку кресла. — Понятно, — произнесла она спокойно. На её губах появилась едва заметная улыбка. — Хорошей дороги до Токио, Шикамару. Он чуть заметно кивнул, словно именно этого и ожидал, развернулся и вышел, так же быстро, как и вошёл. Дверь закрылась. Сакура несколько секунд молчала, затем позволила себе загадочную улыбку. Цунаде перевела на неё взгляд и нахмурилась. — Ни слова никому о том, что ты сейчас видела, — сказала она тоном, не допускающим возражений. Сакура послушно кивнула, всё ещё улыбаясь. — Конечно, — ответила она. — Как будто ничего и не было. Цунаде хмыкнула и снова посмотрела на дверь. — Вот уж действительно… — пробормотала она. — Иногда даже самые ленивые начинают двигаться, если ставка достаточно высока.
79 Нравится 27 Отзывы 13 В сборник