ID работы: 7380067

Соседи.

Джен
PG-13
В процессе
283
автор
Размер:
планируется Макси, написано 363 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится 182 Отзывы 113 В сборник Скачать

Кражи, дуэли и новые жертвы.

Настройки текста
Проснувшись на следующее утро, Гарри сунул Живчику плитку шоколада и застыл в нерешительности: оставить клетку так или снова накрыть тканью? Рейстлин вроде не сразу его закрывал… — Только не шуми, — предупредил он пикси. И, подумав, добавил: — Если, конечно, защищаться не понадобится. Живчик в ответ запихнул в рот половинку шоколадки и, дотянувшись до лежавшего возле клетки бенгальского огонька, воинственно им взмахнул. «Палочка» не светилась, но пикси, очевидно, это не смущало: он уже сообразил, что главная «магия» данной вещицы заключается в способности наносить противникам чувствительные удары, а свечение при этом — желательный, но не обязательный эффект. — Молодец, — одобрил Дин Томас. И мрачно окинул взглядом однокурсников: — Кто-нибудь написал эссе для Бинса? — Я этим не заморачиваюсь, — брякнул Рон. — Всё равно тот наверняка их не читает. Он и студентов-то, по-моему, не различает, и не помнит, какому курсу что задал! Можешь у наших заучек спросить… в смысле, у оставшейся, у Грейнджер, — как показалось Гарри, последние слова Рон произнёс с нескрываемым ехидством. Сам Гарри эссе написал, точнее, просто переписал главу учебника, посвящённую какому-то там собранию волшебников, не особо вдумываясь, что именно он пишет: не до того было. Но говорить об этом Рону и Дину не стал — его к «заучкам» не отнесли и ни о чём не спросили. Идти в Большой Зал на завтрак без Рейстлина было немного непривычно: тот гораздо чаще пропускал обеды и ужины, чем завтраки, словно утренней еды хватало ему на весь день. Но всё-таки ожидаемого одиночества Гарри особо не почувствовал: справа тарахтел о предстоящем матче Пуффендуя с Когтевраном Оливер, слева неожиданно оказалась Парвати. — Я всё рассказала Падме, — тихо заявила она. — Мы же сёстры, да ещё близняшки, у нас не должно быть секретов друг от друга. — Э-э… вообще-то, это был мой секрет, — промямлил Гарри. — Но ты же его рассказал! — удивление Парвати было таким искренним, что Гарри даже не нашёлся, что возразить. Да и единственное возражение — «случайно ляпнул» — явно не свидетельствовало в пользу его ума. Поэтому он молча продолжил завтрак, кивнув девочке. Однако примерно через пять минут Дамблдор неожиданно поднялся со своего места: — Спешу всем сообщить, что делегация Хогвартса благополучно достигла Кастелобрушу, — сообщил он. — Сеньора Феретто также обещала прислать сову с сообщением, когда они отправятся в обратный путь и названием корабля. Разница во времени между Великобританией и Бразилией три часа, так что сейчас у них ещё слишком раннее утро, но я уверен, что родственники и друзья скоро получат от уехавших письма с более подробной информацией… — Ага, как же, — буркнул Рон, сидевший рядом с Оливером. — Как будто кто-то из них взял с собой сову… Наша Стрелка уж точно не перенесла бы такой перелёт, она от Норы-то до Хогвартса еле долетает! Гарри тоже приуныл: писем ждать явно не стоило. А ещё сегодня среда, и после обеда у их курса не будет уроков: ночью — астрономия, время которой не изменилось с прошлого курса и, как слышал от кого-то Гарри, останется таким все пять лет обязательного преподавания предмета. История магии прошла под привычный бубнёж Бинса — единственным ярким моментом стало появление в начале лекции Таса, который частенько оживлял эти уроки собственными рассказами, если только его не утаскивал Ник. Однако, увидев тему урока, он лишь пробормотал «я в тринадцатом веке ещё не родился», и ушёл сквозь стену, видимо, к Живчику. Урок заклинаний оказался интереснее: они изучали Заклятие Разоружения и повторяли пройденное ранее Очищающее — Гарри помнил, что Рейстлин применял его ещё на первом курсе, и для него самого это тоже не составило труда, да и Экспеллиармус они практиковали в прошлом году, когда поняли, что от Квиррелла приличных уроков можно не ждать… — Чудесно, мистер Поттер! — восхитился профессор Флитвик, когда Гарри разоружил поочерёдно Гермиону, Дина и Лаванду: ученики менялись партнёрами по отработке, чтобы каждый сразился с каждым. — Скажу по секрету, открытие Дуэльного клуба практически дело решённое, возможно, это случится ещё до рождественских каникул, — ученики возбуждённо зашептались, обсуждая новость. — Полагаю, вы отлично проявите себя! — Гарри кивнул в ответ на похвалу. После обеда Гарри решил отправиться в библиотеку — делать уроки или просто беседовать с Полумной о всякой выдуманной чепухе уже почти вошло в привычку. Только сперва заглянул в Башню Гриффиндора: проверить, не выпустил ли Тас «заскучавшего» Живчика и, на всякий случай, накрыть клетку тканью. — …залезть к нему в кабинет, — различил он приглушённый голос Гермионы, доносящийся из мальчишеской спальни. — Красть буду я. Если Джинни попадётся, её исключат из… — красть? Гарри замер перед приоткрытой дверью, силясь понять, не послышалось ли ему. Гермиона в мальчишеской спальне, она с кем-то разговаривает, собирается что-то украсть из чьего-то кабинета, и в этом замешана Джинни. Или, наоборот, Гермиона собирается украсть что-то именно чтобы не вмешивать Джинни? Гарри настолько запутался в мыслях, что упустил следующую часть разговора, вернувшись к реальности только от шагов девочки, явно направившейся к выходу из непредназначенной для неё комнаты. Гарри, стараясь не шуметь, отступил назад, собираясь сделать вид, что только что вывернулся из гостиной. — …пять небольшой переполох, — договорила Гермиона. Рядом с ней, серьёзно кивая, летел Тас. Гарри кивнул в ответ на их приветствия, зашёл в спальню, накрыл отчего-то непривычно тихого Живчика тканью, и выскочил обратно. Рейстлин бы обязательно съязвил, что, ведя разговоры о краже, нужно плотно закрывать двери и навешивать заглушающие заклятья, не говоря уже о том, что, если собеседником является призрак, совершенно необязательно заходить в комнату, пребывание в которой может вызвать подозрения: Тас вполне мог отправиться с ней в любое место замка. К счастью, далеко Гермиона не ушла: внизу лестницы, ведущей в Башню Гриффиндора, к ней присоединилась Джинни. Вместе они направились дальше, Тас сопровождал их. Сперва Гарри подумал, что они направляются в библиотеку, но девочки прошли на третий этаж. Надпись всё ещё оставалась на стене, хотя при свете дня уже не выглядела такой зловещей, под ней по-прежнему стоял стул Филча, но самого Филча не было. Тас завис рядом со стулом, а Гермиона и Джинни скрылись в девчачьем туалете. «Это же тот, в котором обитает Миртл», — сообразил Гарри. Что бы они не задумали, он был обязан их остановить. Воровство — не шутка, и если уж всегда правильная и больше всего боящаяся подвести факультет и вылететь из школы Гермиона идёт на преступление, которое может закончиться для неё не только исключением из Хогвартса, но и, возможно, вообще закрытием доступа в магический мир или заключением в волшебную тюрьму — как там, Рейстлин говорил, она называется? — то Гарри обязан ей помешать… или хотя бы убедиться, что всё обойдётся без последствий. — Привет, Тас, — подошёл он к призраку. — А где Филч? — Пошёл проведать Миссис Норрис, — охотно пояснил Тассельхофф. — Мы с ним договорились, что после обеда я подменяю его на полчаса, чтобы он мог пойти к ней. — Здорово! — похвалил Гарри. — А то мне за него, честно говоря, страшновато. Вдруг то, что напало на Миссис Норрис, вернётся и нападёт на него? А тебе оно наверняка не страшно… кстати, не знаешь, Колина далеко отсюда нашли? — Дедушка сказал — возле спуска с этой лестницы на второй этаж, — заявил Тас. Больничное крыло было как раз на втором этаже, пусть и не у самой лестницы. Получается, Колин не дошёл каких-то пару десятков ступенек и несколько шагов по коридору… — Знаешь, надо бы организовать здесь дежурство призраков, — брякнул Гарри. — Может, предложишь это Филчу? Вам не надо отлучаться на еду и сон, чудище для вас неопасно, и предупредить профессоров вы сможете куда быстрее завхоза: просочились в стену или потолок, и всё! — Отличная мысль! — воодушевился Тас. — Хотя торчать тут скучно, если бы не… — он захлопнул рот, покосившись на туалет плаксы Миртл, но Гарри сделал вид, что не заметил. — Так, может, предложишь это Филчу? А заодно спросишь согласия у Ника и остальных, кто тут обитает? А я пока вместо тебя посторожу… А вообще, знаешь, лучше начать с Миртл. Чего она вечно ноет в своём туалете, пусть хоть что-то полезное сделает! — и, не дав Тасу опомниться, Гарри резко толкнул дверь. В одной из кабинок что-то упало, раздался всплеск, дверь приоткрылась и в щёлку выглянула Гермиона. — Гарри! Это же туалет для девочек! — Он не работает. И я слышал ваш разговор с Тасом. Чары надо навешивать или хотя бы дверь закрывать. В какую ещё кражу ты собираешься впутать Джинни? — Ни в какую, — раздался сердитый голос самой Джинни, и дверь кабинки распахнулась настежь. Девчонки едва помещались там вдвоём, но Гарри ухитрился разглядеть на унитазе старый, помятый котёл, из которого поднимался густой серый пар. — Если хочешь знать, это вообще была моя идея, — Джинни, тряхнув волосами, махнула рукой на виновато вплывшего вслед за Гарри Таса. — После Колина… — И в чём заключается идея? — поинтересовался Гарри. — Ну, смотри, — девчонки переглянулись, и заговорила Гермиона. — Мандрагоры привезут, оцепеневших расколдуют, Колин скажет, что за чудище на него напало… Но видел ли он хозяина чудища? Если за столько лет эту Тайную комнату не нашли, может, и сейчас её отыскать не смогут, и всё закончится тем, что «никто не умер, давайте забудем»? И мы решили вычислить хозяина, то есть, наследника Слизерина. — А это кто-то со Слизерина, и я уверена, что Малфой, — добавила Джинни. — Колин… Колин мне рассказал, как он мерзко ухмылялся, когда нашли Миссис Норрис… и грозился, что следующими будут… — И только он с Крэббом и Гойлом пришёл на третий этаж, — вновь заговорила Гермиона. Что им было там делать? Рейстлин тогда правильно сказал: их гостиная в подземельях, чего наверх шли? В общем, это, — ткнула она себе за спину, — Оборотное зелье. Мы с Джинни его выпьем, превратимся на час в Крэбба с Гойлом и поговорим с Малфоем. Уж дружкам-то своим он все планы растреплет! Только, — немного поубавила она пыл, — нужны шкура бумсланга и рог двурога. Я сначала хотела заказать в Косом переулке, но они такие дорогие… А у Снейпа точно есть, не может не быть! — Ты хочешь ограбить кабинет Снейпа? — Гарри не поверил собственным ушам. — А что делать? — вопросом на вопрос ответила Гермиона. — Я потом, на каникулах, куплю, попрошу у родителей деньги в подарок, обменяю в Гринготтсе и всё возмещу… — Тогда он сразу поймёт, кто воровал, — вырвалось к Гарри. — И вообще, может, это и не Малфой вовсе! — Тогда зачем он остаётся в Хогвартсе на каникулы? — припечатала Гермиона. — Я сама слышала, они все трое будут в школе на это Рождество, представляешь? Этот аргумент Гарри вынужден был признать. — И даже если это не он, то наверняка знает, кто, — добавила Джинни. — У него же отец глава Попечительского совета, наверняка с подачи их семейки всё затеяно! — Но место вы, конечно, выбрали… Оба нападения ведь неподалёку случились, вдруг… — Гарри не договорил. — Я их охраняю, — гордо заявил Тас. — Мне-то ничего не будет! Гарри молча оглядел решительно — даже воинственно — настроенных Джинни и Гермиону, перевёл взгляд на Таса… В дальней кабинке уныло завывала плакса Миртл, жалуясь, что на неё не обращают внимания… — Ну и какой переполох вы решили устроить на зельеварении? — поинтересовался он.

***

— Рейстлин скормит меня своему червю, — наверное, если бы Тас мог, он бы бился головой в стену. — Раньше надо было думать, — вздохнул Гарри. Злился он, впрочем, в первую очередь на себя: вчера план казался ему идеальным. Тас с Пивом выпускают Живчика, устраивают с ним полёты наперегонки, «случайно» они прилетают в кабинет зельеварения, где пикси расплёскивает зелье — что могло пойти не так? Снейпу даже винить было бы некого: Рейстлина в школе нет, за действия питомца в своё отсутствие он ответственности нести не может, Тас вообще учеником не считается, о Пизе и говорить нечего… Они не учли только одного: разбрызганный Раздувающий раствор окатил и самого пикси. И теперь его крылья вдвое превышали прежний размер. Снейп, вернувший прежние размеры частям тела пострадавших учеников, напрочь отказался помогать «существу». В том, что пикси нужно привести в надлежащий вид до возвращения Рейстлина, сомнений не было: пусть друг и поручил «официально» своего питомца Тасу, но Гарри тоже чувствовал ответственность. Девчонки подавленно молчали. Сам пикси был явно ошарашен: крылья, вместо того, чтобы поднимать его в воздух, тянули к себе и затрудняли перемещение, волочась за хрупким тельцем. Он раз за разом пытался взлететь, отчаянно вереща, а потом завернулся в эти самые крылья, как в одеяло, и так продолжал сидеть в своей клетке, ни на что не реагируя. Это почему-то вызвало у Гарри с девочками гораздо больший стыд, чем, наверное, даже если бы кто-то понял, что Живчика использовали специально. — В книгах точно что-то должно быть, — Гермиона, кажется, больше пыталась убедить себя, чем их. — Надо проверить «Зачаровывание неразумных магических существ» и «Ускорение роста живых особей»… Я этим займусь, — решительно тряхнула она головой. — Всё равно теперь остаётся только ждать, зелье будет готово как раз на Рождество… — Может, само пройдёт? — робко предположила Джинни. Но в такой исход никто не поверил. И Гарри написал письмо Танису с объяснением проблемы: вдруг тот знает людей, способных помочь. А заодно отправил запрос в Министерство насчёт Добби. Настроение у него при этом было преотвратным: Рейстлин уехал всего лишь позавчера, а они уже использовали его питомца в своих целях, при этом подвергнув опасности… Да и вообще, насколько Гарри знал друга, он ненавидел, когда страдают те, кто не может дать отпор. Так что исправить ситуацию было необходимо, и быстро. Ссориться из-за собственных непродуманных действий Гарри точно не хотел. Понедельник принёс очередную новость: открытие Дуэльного клуба. — Наконец-то! — воодушевились Рон, Симус и Дин. Эта новость на какое-то время затмила даже квиддич, в котором Когтевран выиграл у Пуффендуя, и теперь должен был сразиться с Гриффиндором. — Интересно, кто будет обучать? — рассуждала Гермиона. — Флитвик вроде был чемпионом по дуэлям… Однако, когда в восемь вечера они пришли в Большой Зал, где по такому случаю убрали все столы и возвели подмостки, Гарри с разочарованием увидел Златопуста Локонса, сопровождаемого — и вот здесь его обуял настоящий ужас — Снейпом. — Надеюсь, я выживу, — пробормотал он. И, на всякий случай, отодвинулся подальше в толпу учеников. Снейп продемонстрировал на Локонсе заклятие Разоружения, уже знакомое Гарри. Локонс ничего демонстрировать не стал, заявив, что ученикам всё должно стать предельно ясно, и принялся разбивать их на пары. С Разоружением Гарри и правда всё было ясно, а нападать-то как? Заклятием Щекотки или Танцующих Ног настоящего противника не одолеть! Заметив приближающегося Локонса, он торопливо встал напротив первого попавшегося парня — им оказался пуффендуец Джастин Финч-Флечтли, который довольно часто работал с ним и Рейстлином на травологии. — Петрификус Тоталус, — выпалил Джастин. — Протего, — смысла выбивать у противника оружие, когда в него самого летит Парализующее, Гарри не увидел. Сперва надо защититься, а уже потом — разоружать. — Экспеллиармус! — крикнул он, едва щит исчез. Палочка Джастина вылетела из его руки… — Прекрасно, Гарри! — разнёсся над толпой голос Локонса. — Полюбуйтесь все! Гарри обвёл взглядом толпу и понял, что Локонс требует невозможного: над толпой учеников стоял визг, некоторые, побросав палочки, руками пытались закрыться от выпущённых в их сторону воды или града мелких камешков… Палочка Рона разломилась пополам и чудом держалась на одном лоскутке древесной коры, а бледный не хуже призрака Симус парил где-то под самым потолком… Малфой, к злорадному удовольствию Гарри, вовсю отбивался от стаи мелких птичек, которых напустила на него Гермиона… — Фините Инкантатем, — Снейпу творящееся безобразие ожидаемо надоело раньше, чем Локонсу. Или же он, в отличие от профессора ЗОТИ, просто знал, что делать. — Благодарю, профессор Снейп, — Локонс не был бы собой, если бы позволил кому-то присвоить лавры. — Я, правда, хотел дать ученикам ещё минут пять, чтобы они до конца прочувствовали последствия применённых заклинаний, — за спиной Гарри Симус Финниган, не слишком аккуратно пойманный в падении заклинанием торможения всё того же Снейпа, коротко и эмоционально высказался на ирландском, видимо, по поводу этого самого прочувствования. Снейп взглянул на Локонса своим фирменным убийственным взглядом, и тот торопливо добавил: — Однако, полагаю, лучше всё-таки начать с индивидуальных поединков… Приглашаю пару добровольцев! — Мы! — на помост с энтузиазмом выскочили близнецы Уизли. — Ну уж нет, — едко усмехнулся Снейп. — Едва ли присутствующие желают быть погребёнными под руинами замка после ваших… фокусов. Я бы предложил Малфоя и… — Давайте! — не успел Гарри обречённо стиснуть палочку, готовясь услышать свою фамилию, как близнецы уже бросили жребий в «камень-ножницы-бумага»; ножницы Джорджа «разрезали» бумагу Фреда, и тот, хлопнув брата по плечу, спрыгнул с помоста. — Что, струсил? — ухмыльнулся он ошарашенному Драко: у того и впрямь был такой вид, словно он всерьёз подумывал сбежать. Снейп придержал его за руку и что-то шепнул, после чего тот слегка приободрился. — Вот и отлично! — воскликнул Локонс. — Начинаем! Три… Два… Один! Серебристый луч из палочки Джорджа ударил Малфоя в живот, и тот, согнувшись, упал на помост, задыхаясь от безудержного хохота. Но за мгновение до этого он успел произнести своё заклинание — и перед Джорджем шлёпнулась длинная чёрная змея. Угрожающе разинула пасть, поднялась на хвосте… — Оп-па, — Джордж и не подумал пугаться, хотя многие, особенно девчонки, с криками ужаса отпрянули подальше. — Фред, мы дураки. Надо было тоже символ факультета вызвать. Посмотрел бы я, как ты со львом справишься, — бросил он уже багровому от смеха Малфою. — Это тебе не змейка, которую можно… Вингардиум Левиоса! Змея чёрной толстой лентой взлетела над помостом и тут же шлёпнулась назад. Джордж снова поднял её в воздух и вновь позволил шлёпнуться. И снова… Больно… Двуногие… Домой… Верните меня домой… Гарри ошарашенно уставился на шипящую и пытающуюся уползти змею, Джордж в очередной раз поднял палочку. Блеснула ослепительно-яркая молния, и Джордж полетел с помоста не хуже, чем Локонс от заклятия Снейпа. — У тебя дуэль с Малфоем, придурок! — рявкнула стоящая чуть в стороне от толпы девушка-азиатка. — Вот его и атакуй, чего на животное набросился? Мало за саламандру получили? — история с пикси и саламандрой давно стала достоянием школы. Малфой, уже освобождённый Снейпом от Веселящих Чар, смотрел на нежданную защитницу змеи с не менее ошарашенным видом, чем даже не пытающийся подняться на ноги Джордж. Снейп, подойдя к змее, взмахнул палочкой, и та растворилась в чёрном облаке… — Гарри! — кто-то тряхнул его за плечо. Он моргнул, выходя из оцепенения, и увидел перед собой Гермиону. — Ты чего застыл? Всё закончилось, пора по гостиным, чтобы здесь всё в порядок привели перед ужином. — Да, идём, — но он даже не видел, куда шёл. В ушах всё ещё звучало шипение перепуганной и обозлённой непонятной ситуацией змеи, в голове звенело от моментально сложившегося пазла. Голос, который не слышит никто, кроме него. Чудовище, принадлежавшее Слизерину… Только Гарри во всём Хогвартсе понимает язык змей. И змея — символ факультета Слизерин, так кто же ещё мог быть его чудовищем? «Когда вернётся Рейстлин, надо рассказать об этом. Уж он-то наверняка сообразит и как вычислить ещё одного змееуста, и где, исходя из того, что это змея, искать Тайную комнату», — решил Гарри перед сном. …Следующий день принёс жуткую вьюгу, и занятие по травологии отменили. Но, едва Гарри вошёл в Большой Зал, как ему в руки упала Букля. — Ого! Как ты продралась через эту вьюгу? — сова слабо ухнула, и Гарри понёс её на руках в совятню. Там, дав ей несколько совиных лакомств и воды, он развернул принесённое ей письмо, читая его на ходу по дороге в библиотеку. «Уважаемый мистер Поттер! Касаемо вашего заявления о действиях домового эльфа по имени Добби, было проведено выяснение, показавшее следующее: — домовой эльф Добби был приобретён организацией «Эльф-трубочист» в 1981 году как лишившийся хозяев и/или невостребованный их наследниками (ст. 6 п. 76 «Уложения о перераспределении домашних эльфов, оставшихся без хозяев); — нанимающие его в аренду волшебники, чьи личности охраняются тайной сделки, а также сам глава арендной организации, в письменном виде и с магическим подтверждением подлинности своих слов заверили, что не отправляли домового эльфа Добби и/или другого наёмного эльфа под этим именем причинять вред кому-либо из учеников школы Хогвартс и/или иных волшебников. Таким образом, ваши претензии к организации «Эльф-трубочист» и/или её клиентам являются безосновательными.

С уважением, Айк Элкс, глава Бюро распределения домовых эльфов»

— Не было у меня никаких претензий к этим трубочистам! — вслух возмутился Гарри, и тут же врезался в кого-то большого. Это был Хагрид в занесённой снегом шубе и шапке-шлеме, оставлявшей открытыми только глаза. В руках он держал мёртвого петуха. — Чой-то не на уроке? — Отменили. А ты что тут делаешь? — кое-как поднялся Гарри. — Второй петух за полгода! — Хагрид потряс тушкой птицы. — Ну… Иду к Дамблдору, пусть дозволит курятник заколдовать! У тебя это, нормально всё? — подозрительно оглядел он Гарри. — Да, я вот… за учебником трансфигурации иду, — отмахнулся Гарри. Хагрид потопал дальше, петух в его руке трясся, с него сыпались перья… — Ой, Гарри! — Тас вылетел из стены прямо над его головой. — А на трансфигурации так интересно! Один парень превратил своего друга в барсука, МакГонагалл его расколдовала, а он — раз! — и того парня в зебру… А ты зелье проверить идёшь, да? Филча там нет, мы с дедушкой решили сами дежурить, и ещё Толстый Монах, ты же правильно сказал, что на Филча напасть могут… — Тас замолчал, а Гарри застыл как вкопанный. Прямо под надписью, там, где раньше стоял стул, лежали двое: Джастин Финч-Флечтли с остекленевшими от ужаса глазами, а рядом с ним — Ник. Сперва Гарри показалось, что он вновь надел чёрный костюм с юбилея смерти, но, присмотревшись, он понял, что Ник просто словно измазан сажей. — Дедушка! — вскрикнул Тас, бросившись к нему. И обернулся к Гарри: — Это Катирпелиус, да? Живчик ему нажаловался, и он приполз меня съесть? А дедушку за что? — Нет никакого Катирпелиуса, — выдохнул Гарри, но едва ли Тас его расслышал: на крики одна за другой раскрывались двери, коридор наполнялся учениками и учителями. Джастина отнесли в Больничное крыло, Ника зачем-то отлевитировали туда же. Тас полетел за ним, не переставая жаловаться на «червя Рейстлина»… — Пойдёмте со мной, Поттер, — сурово произнесла МакГонагалл и повела его к уже знакомой статуе горгульи, за которой открывался вход в кабинет директора.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.