6
11 октября 2018 г., 01:35
— Каждый раз не знаешь, что от него ждать, — проворчал Брок, рассматривая знаменитую старковскую Башню. Он тут был не раз, но так и не мог определиться, как все-таки относиться к самому строению и его языкастому хозяину. Все было здесь слишком для Брока. Роскошь резала глаз, а намеренно созданный на некоторых этажах аскетизм вызывал неизменное желание фыркнуть и закатить глаза.
Пока Баки парковался на личной старковской стоянке, Брок рассеянно скользил взглядом по отделке. Их допустили не в одну из гостевых парковок, а в один из гаражей хозяина: повсюду стояли автомобили один роскошнее другого. Мерседес, Ламборгини, Феррари — каких только марок и моделей здесь не было. И все разных цветов, точно Старк задался целью катать свой драгоценный зад в радуге.
— Все личные разговоры — после того, как покинем Башню, — напомнил Баки. Если ему и было не по себе от показной роскоши, то он никак это не демонстрировал. У Баки Барнса были задачи посерьезнее, нежели изучение гражданских машин, большинство из которых он мог разделать лично, не применяя никаких подручных средств. Один удар бионической рукой — и вон ту изящную гоночную машину можно отправлять на металлолом.
— Естественно, — Брок покинул машину, порадовавшись, что в свое время они со Стивом предоставили Барнсу возможность выбора семейного средства передвижения. Тот развернулся конкретно: в итоге они имели с виду вполне гражданский джип, внутри начиненный такими примочками, о которых мало кто мог подумать. При необходимости автомобиль становился передвижной огневой точкой: встроенный автомат позволял стрелять во врагов на скорости.
Стив ничего не сказал, когда в первый раз увидел этого монстра на колесах. Он тогда с трудом отводил от них взгляд: Броку даже показалось, что пожелай Баки танк — Кэп бы смирился с его прихотью и весь вопрос был бы в модели.
— Брок, ты чего застыл? Идем. Один страдать я не собираюсь, — голос Баки выдернул Брока из воспоминаний. Кажется, это только вчера было, однако на деле прошло больше двух лет с момента приобретения машины. И, что удивительно, в них все еще ни разу не пробовали выстрелить из гранатомета или базуки.
— Зная Старка, он уже нашел, кому присесть на уши, — фыркнул Брок, следуя за Баки по извилистому коридору.
— Стиви жалко, — вздохнул Баки. — Он, конечно, Капитан Америка, но даже у него есть свой предел прочности. А слушать Старка на протяжении, — он бросил короткий взгляд на часы, — как минимум, двух часов — такое можно смело засчитывать за подвиг.
— У тебя, я смотрю, прекрасное настроение, — проворчал Брок, которого, в отличие от мужа, одолевали мысли совсем другого плана. Перевод этот беспокоил. Обилие жучков в кабинете Стива бесило: можно подумать, прослушивая Капитана Америку, Фьюри откроет какую-нибудь тайну мироздания. Вновь вспомнилась проклятая обойма, которая болталась по-прежнему где-то в их доме, но на этот раз на полке с развлекательным чтивом. Занятые разборками, они и не подумали проверить ее на предмет наличия жучков.
— А у тебя, я смотрю, снова прорезалась паранойя, — Брока решительно взяли за руку живой ладонью. — Понимаю, что атмосфера этому способствует, но постарайся все-таки немного расслабиться. От Старка нам всем никуда не деться, а если особенно не повезет — и вовсе придется выполнять с ним что-то очередное срочное. А в спокойном состоянии Тони все-таки еще терпим.
— Не переживай, не сорвусь, — Брок только устало вздохнул, понимая, что только что дал обещание. Как бы ни хотелось сказать что-то резкое гению, филантропу и далее по списку, придется держать себя в руках.
— Вот и хорошо, — Баки и не думал отпускать его ладонь. — Идем, нас ждет лифт. Что? Ты же, надеюсь, не думал, что я пойду пешком на пятьдесят не пойми какой этаж?
— С тебя станется даже не запыхаться при подъеме, — усмехнулся Брок. — Но на лифте все-таки удобнее.
— Согласен. Эй, Пятница, где Тони? — Баки на подходе к лифту решил вспомнить хоть о каких-то манерах.
— Мистер Старк находится на пятьдесят девятом этаже, мистер Барнс, — ответил приятный голос. Брок привычно дернулся, но уже не спешил делать перекат и хвататься за оружие, как было с ним в первые визиты в Башню. Стив и Баки его тогда дружно обнимали и уверяли, что все в порядке. Они же не давали языкастому Тони хоть что-то сказать по этому поводу. Постепенно Брок привык к новой технологии, но заговаривать сам не спешил, в отличие от своих суперов. Те спокойно приняли сначала Джарвиса, а теперь старательно привыкали к Пятнице.
— Спасибо, Пятница. Что бы Тони делал без тебя? Наверняка, бы пропал, — улыбнулся Баки, а Брок недовольно фыркнул. По его мнению флиртовать с невидимым собеседником было по меньшей мере странно. — Сообщи ему, пожалуйста, что мы на подходе.
— Спасибо за комплимент, мистер Барнс, — Брок был готов отдать руку на отсечение, что в голосе создания Старка — искусственного интеллекта, на секундочку — прозвучали смущенные нотки. — Уже сделано. Мистер Старк вас ждет. Обед практически готов.
— Надеюсь, там нет сервировки на сто персон, — проворчал Брок, входя вслед за Баки в лифт и усилием воли остался на месте, когда двери бесшумно закрылись.
— Нет, мистер Рамлоу, — разумеется, Пятница не смогла проигнорировать его бурчание. — Этот обед запланирован только для узкого круга.
— Хоть какая-то приятная новость.
— Брок, не ворчи, — Баки сгреб его в охапку, игнорируя сердитое фырканье и недовольно поджатые губы.
— Выпусти меня уже, медведь, — пропыхтел Брок на русском, с трудом выпутываясь из родных рук. — Оставим нежности до дома.
— Как скажешь, командир, — на том же языке ответил ему Баки и оба переглянулись, старательно пряча улыбки. Будь здесь Стив, он бы непременно высказался на тему, что говорить на чужом языке в присутствии того, кто его не понимал, — в высшей степени невежливо. Их капитан не любил оказываться выключенным из беседы, невольно дергаясь каждый раз, донимая потом супругов недовольными фразами и наотрез отказываясь объяснять свое поведение. Незадолго до ссоры Брок нашел Стива с англо-русским словарем на кухне. На плите догорал завтрак, в то время как сам символ Америки старательно пытался освоить базовый курс.
— Мистер Старк вас ждет, — напомнила о себе Пятница.
— Мы практически готовы к встрече, — Баки усмехнулся. — Стив с ним?
— Мистер Роджерс сейчас ведет беседу с мистером Одинсоном, — ответила искин. — Прибудет в самом ближайшем времени.
Двери лифта бесшумно открылись, заставив Брока снова дернуться. К счастью, остановка означала только прибытие на нужный этаж. И то, Брок непроизвольно бросил взгляд под ноги. Ничего, кроме пола, разумеется, не увидел.
Баки понимающе сжал его плечо и первым шагнул вперед. Тони где-то впереди не музыкально и громко напевал популярную песню. Судя по разливающемуся аромату, обед прибыл — вряд ли миллиардер что-то готовил самостоятельно. Отдал распоряжение нанятым поварам — результат не заставил себя ждать.
— О, отряд Сосулек прибыл, — Тони развернулся к ним, явно получив предупреждение от Пятницы. — Ждем только Роджерса, которому срочно понадобилось поговорить с Локи. Судя по всему, вы не в курсе, что он решил с ним обсудить, — хмыкнул он.
— Учитывая, что возможна очередная межмировая война, я бы удивился, если бы Стив остался в штабе, — невозмутимо ответил Баки. — Он…
— Да, я помню, что ваш Роджерс — стратег и тактик, — перебил Тони, закатив глаза. — А еще он совершенно не любопытный, но это уже детали. Рамлоу, как насчет того, чтобы выпить? Твои нервы нуждаются в укреплении наравне с моими. Барнсу не предлагаю, только хороший напиток переводить.
— Не откажусь, — напиваться Брок не собирался, а выпить немного со Старком гарантировало обеспечить им небольшую передышку в последующей бесконечной болтовне обо всем. Да и виски у того всегда был качественный.
— Вот так вот, да, — Баки наигранно всплеснул руками, но останавливать обоих не стал. — И как это называется?
— Заговор обычных людей, не накачанных сывороткой. Не переживай, сержант Сосулька, скучать тебе не даст то количество еды, которое прибыло пять минут назад. Хватит и тебе, и Роджерсу, и Тору, если он отлипнет от Локи, — делать несколько дел, в частности, говорить и разливать виски по стаканам, Тони умел хорошо. — Пятница, позаботься.
— Будет сделано, мистер Старк. Но осмелюсь заметить, что мисс Поттс будет недовольна, если вы напьетесь. У вас сегодня неотложные дела. Вы, видимо, забыли об интервью, которое по расписанию уже через час и на котором вы, как представитель Мстителей…
— Это какой-то вселенский заговор. Я тебя создал, вредное ты создание, так что помолчи, — перебил Пятницу Старк. — И вообще, почему я в одиночку должен отдуваться за всю команду? В Башне так кстати оказался Роджерс.
— Вы так или иначе обязаны там присутствовать, — Пятница была непреклонна.
Брок и Баки переглянулись и синхронно поморщились. Брок отставил в сторону ставший лишним стакан. Их планы перекусить, забрать Стива и отправиться домой — похоже, терпели полное фиаско.
Они наверняка застряли здесь как минимум на несколько часов, пока не закончится интервью.
***
Не подозревающий о планах Тони на свою персону, Стив с трудом добрел до лифта. Разговор с Локи прояснил многое, но не все, всплыли и неожиданные детали. Стоило все хорошо обдумать, но для начала — немного прийти в себя.
«И пообедать было бы неплохо», — вздохнул Стив, проходя внутрь лифтовой кабины, привалившись к стене и прикрывая глаза, стараясь удержаться на ногах.
— Пятьдесят девятый этаж, — скомандовал Стив, не в силах нажать на чувствительные кнопки.
— Принято, мистер Роджерс, — откликнулся механический голос. Стив сцепил зубы, чувствуя, как потемнело в глазах, а желудок неприятно сжался, словно он не ехал на лифте последнего поколения, а проваливался в глубокую пропасть. Ощущения были непривычными и более чем странными.
Стив закусил губу. Эта поездка на лифте обещала стать очень длинной. А еще предстояло как-то выйти из него, желательно, не растянувшись на ватных ногах. Тони точно тогда поднимет его на смех, а сил придумать достойный ответ у Стива не было. Он был не уверен, что в состоянии окажется выдать даже фирменный взгляд, который Брок с Баки дружно прозвали «капитан не одобряет ваше поведение. Стыдитесь».
При мысли о супругах, Стиву стало чуть легче. Тони говорил, что отправил им приглашение на обед, а значит была небольшая вероятность, что получится уйти, не привлекая внимания Старка к его самочувствию. В случае чего, он мог сослаться на недавнюю аварию, но Стив иррационально не хотел признаваться, что чувствовал себя неважно. Обязанности быть Капитаном Америкой с него все еще никто не снимал.
«Не стоит бояться демонстрировать свою слабость перед близкими», — вспомнил Стив слова Локи и невольно нахмурился. Одно дело, если он признался Броку с Баки в боли и слабости, совсем другое дело — Тони. Слушать насмешки не хотелось, пусть Стив и понимал, что таким образом Тони маскировал собственное беспокойство.
А значит, оставалось только одно — стиснуть зубы и терпеть. Пусть на это и уйдут последние силы.
Выйдя из лифта, Стив успел сделать несколько шагов, прежде чем услышал бурный спор Тони с Пятницей. Обреченно вздохнув — мало ему что ли было недавних разборок Тора с Тони — Стив решительно шагнул вперед.
Брока с Баки он увидел практически сразу. Они расположились за барной стойкой, уплетая что-то с общего подноса и тихонько переговаривались. За шумом, который поднял Тони, Стив не услышал, о чем именно шла речь. Его они пока не заметили, но это явно оставалось вопросом времени.
— Тони, в чем дело? — Стив вздохнул и постарался привлечь к себе внимание. Это, кажется, удалось — Баки с Броком повернулись в его сторону. Как, впрочем, и Тони.
— Вовремя, Капитан Сосулька. Ты идешь со мной, — выпалил он, не дав Стиву даже поздороваться с супругами. И тем более он не заметил, как подобрался Баки, внимательно рассматривавший Стива.
— Куда? — только и смог вздохнуть Стив. Судя по выражению лица Тони они запросто могли отправиться куда-нибудь в Арктику или на внезапный прием где-нибудь в Мексике.
— На пятый этаж, в пресс-центр, — выпалил тот. — Нас ждет интервью, мы, как Мстители, обязаны там быть. Журналисты уже собираются. Пятница, позаботься о костюме для Сосульки.
— Мы в стороне не останемся, — напомнил о себе Брок. У Стива хватило сил только на благодарный взгляд.
— Пятница, костюмы для всего отряда Сосулек, — Тони, судя по всему, не собирался сейчас спорить ни с кем из «отмороженного триумвирата». Он успел напрочь забыть о журналистах и собирался поделиться публичностью с теми, кто так вовремя оказался в поле досягаемости. И его не волновал странный вид Роджерса — расспросить можно и после пресс-конференции.
— Когда начало?
— Уже через полчаса, — Тони бросил взгляд на наручные часы. — Как раз время есть на то, чтобы переодеться и спуститься вниз. Доесть можно после окончания, Пятница, проследи, чтобы ничего не пропало, — добавил он.
— Сделано, мистер Старк. Костюмы для…
— Ой, только не перечисляй их всех, — поморщился Тони. — Займись едой. Я пошел приводить и себя в приличный вид, встретимся здесь же через пятнадцать минут. Костюмы в соседней комнате, — Тони умчался, провожаемый тремя не самыми благожелательными взглядами.
— Идем приводить себя в подобающий вид, — вздохнул Стив, с некоторым удивлением
осознавший в этот момент, что воспоминание о завтраке не сильно-то радовало его желудок и этот неприятный спазм был вызван, скорее всего, голодом. — Рад, что вы приехали.
— А тебя оставь без присмотра, непременно вляпаешься куда-нибудь, — Баки в несколько шагов преодолел разделявшее их расстояние и принялся бесцеремонно ощупывать не слишком-то сопротивлявшегося Стива.
Когда руки мужа коснулись спины, он непроизвольно дернулся.
— Стиви, — когда Баки начинал так растягивать его имя, ничего хорошего это не обещало.
— Потом, Бак. Идем, надо переодеться, — заставил себя переключиться Стив и перевел взгляд на подошедшего к ним Брока. — Прости, — вздохнул он, касаясь его плеча. — Ты ведь знаешь, что я на самом деле так не думаю, как сказал во время спора?
— Мы оба хороши, — Стив заметил облегчение в глазах супруга. — И непременно еще обсудим это, но не в этих чудесных стенах, где камер больше, чем жучков в твоем кабинете.
— И про перевод я расскажу, — вздохнул Стив, утягивая обоих в сторону комнаты. — Поверьте, причина есть, но подробности позже. Нам предстоит встретиться с представителями прессы, а мне еще и импровизировать.
— С этим ты справишься, — Баки только фыркнул. — Если не свалишься. Стиви, ты на себя в зеркало смотрел?
— Спина дает о себе знать, — Стив виновато улыбнулся. — После пресс-конференции поворчишь, ладно, Бак? И спасибо, что согласились присутствовать, — стиснув зубы, он занялся рубашкой, не замечая, как Брок и Баки переглянулись друг с другом.
— Так дело не пойдет, — Стив и опомниться не успел, как его супруги решительно взялись за его переодевание. Вытряхнув его из рубашки, оба несколько минут изучали его спину. Стив был готов поклясться, что слышал сдавленное шипение — так Баки и Брок в его присутствии обычно пытались сдерживаться от нецензурщины.
— После пресс-конференции возвращаемся домой и укладываем кое-кого в кровать на пару дней, пусть Фьюри хоть лопнет, — наконец, озвучил Брок явно общие впечатления. — Тебе Чо давала рекомендации какие-нибудь?
— Да, неделю лежать в постели. Было что-то еще, но я не вчитывался, а сами бумаги остались в доме Сэма, — Стив до этого момента и не задумывался над тем, как выглядела его спина после злосчастной аварии.
— Значит, заберем. Как все закончится — мы отвезем тебя домой, а я отправлюсь ловить Уилсона, — высказался Баки. Стив только кивнул, пряча счастливую улыбку — против такого плана он не имел ничего против.
К моменту появления Тони тройка закончила с переодеванием. Брок досадливо морщился —
у него, в отличие от Баки, спрятать что-то острое или стреляющее не получилось. А Стив гадал, выпустят ли мужья его из кровати вообще, когда узнают еще не озвученную новость.
— Отлично выглядите, хоть на подиум отправляй, — Старк не скрывал самодовольства. — Ждем пять минут и выдвигаемся. Нам положено опаздывать. Обниматься потом будете, когда все закончится.
Стив не стал говорить, что он привалился к супругам в поисках опоры. Тони что-то говорил о стандартных вопросах, Стив не слушал. Он мечтал об окончании всего этого и отъезде домой.