Это только игра

R
Заморожен
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 16 665 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник

Его Котейшество Чешир

Настройки

- Сейчас я досчитаю до трех, и ты снова погрузишься в воспоминания, - послышался голос лечащего врача Алисы. Девушка ничего не ответила, лишь глубоко вздохнула. Она ненавидела эту процедуру, потому что ничего хорошего это всё равно не приносило. Она вспоминала совершенно не то, что хотелось бы. Её мысли и воспоминания путались с воображением. Всё светлое превращалось в мрачное и тёмное. Лица искажались при каждой попытке вспомнить более отчетливые черты. Они становились отвратительными, приобретали гримасы ужаса и боли. И порой девушка даже выдумывала воспоминания, лишь бы не поддаваться гипнозу, сопротивлялась, как могла. Но не в этот раз. - Раз. Два. Три. – Размеренно сосчитал мужчина, - Алиса, расскажи мне о своей Стране Чудес.

- Я всё это уже видела раньше, - оглядевшись вокруг, произнесла темноволосая девушка, зябко поежившись. С одной стороны, холодно и не было, но снег вводил в заблуждение. Глаза воспринимали реальность совершенно не такой, какой она была, но для этого места любая чепуха была абсолютно нормальной. Казалось, что чем дальше шла Алиса, тем сильнее нагнетала атмосфера. Просто давила на сознание и восприятие. Казалось, что вот-вот должно случиться что-то очень плохое. Что сейчас кто-то появится. Что едва только она ослабит бдительность – оживут её самые страшные кошмары. У девушки было плохое зрение, но с каждым шагом вперед она замечала прорывающиеся очертания разрушенных домов и хижин. Природа тоже навевала безысходность: срубленные деревья, пепел, а где-то еще даже догорающие остатки былой красоты некогда прекрасного места из воспоминаний Алисы. Из глубоких раздумий её вывел громкий, пронзительный крик откуда-то издалека. Брюнетка крупно вздрогнула и машинально приготовилась к обороне, обернувшись на источник звука. К её счастью и облегчению, рядом с ней всё было нормально и спокойно, и Алиса, глубоко вздохнув, двинулась дальше. Вскоре она забрела на самую окраину перед густой и тёмной чащей. Деревья стояли близко друг к другу, их ветви зловеще опускались вниз, едва ли не до самой земли, угрожая поймать в свои цепкие лапы. Наверное, если бы героиня не приглядывалась, как следует, она бы даже и не заметила маленькую полуразрушенную хижину на самой опушке чащи. Девушка понимала, что там вряд ли кто-то был на данный момент, но заглянуть всё же стоило. Алиса неуверенно подошла ближе к двери и дернула за ручку. Дверь поддалась сразу же и распахнулась, скрипя. Девушка поежилась от противного звука и, поджав губы, вошла внутрь хижины. Запах стоял мерзкий. Просто отвратительный. С одной стороны – исходили нотки гниения, истлевания, а с другой – знакомый запах шизофрении, застоялая вода в кувшине и прогорклый мёд. По обстановке складывалось ощущение, что здесь никого не было уже порядочное количество времени, но из маленького камина в углу разрушенной кухни исходил дым от догорающих поленьев. - Здесь есть кто-нибудь? – громко спросила Алиса на всякий случай. Тишина отозвалась молчанием, и девушке стало немного спокойнее. Мисс Бартлетт обошла все комнаты. Похоже, здесь жила молодая девушка примерно того же возраста, что и сама Алиса. По крайней мере, обстановка и содержимое шкафов и трюмо упорно указывали именно на это. А ещё хозяйка была медиком или чем-то вроде заядлой аптечницы. Весь шкаф, в который бы простые люди выставляли красивую, парадную посуду, был забит коробочками, прозрачными шкатулками со всевозможными видами таблеток и лекарств. Алиса начала с любопытством перебирать препараты, пытаясь понять, что для чего и от чего. Как выяснилось по ходу, лекарства были разбиты именно по назначению. Некоторые из них Алиса знала, в конце концов, не зря столько времени провела в стенах нелюбимого Рутледжа. В самом дальнем углу мисс Бартлетт нашла маленькую, не прозрачную, в отличие от всех остальных, коробочку. Лекарства в ней были, будто самые обыкновенные, круглые по форме, светло-розовые, почти пастельные, по цвету. Только вот вместо каких-либо опознавательных знаков относительно принадлежности к какому-либо производителю, на них мелкими буквами было написано «Съешь меня». Верить непонятному указанию как-то не особо хотелось, но вдруг принятие лекарства поспособствует возвращению в реальный мир? Ну, или хотя бы росту? А то быть такой маленькой не совсем удобно. Да и вообще, Алиса думала, что любые перемены будут к лучшему. Главное – не стоять на месте. Тем более, если на кону стоит её голова. Достав одну таблетку, девушка внимательно оглядела её со всех сторон. Лекарство как лекарство, ничего примечательного. - Ладно, плевать, - отмахнулась мисс Бартлетт и проглотила препарат. По вкусу – ничего особенного, таблетка, каких миллионы. Да и воздействия никакого девушка сразу не почувствовала, разве что голова перестала трещать и болеть. Подумав, что все её догадки оказались ложными, Алиса обреченно вздохнула. Но неожиданно у неё сильно закружилась голова и появилась сильная тошнота. Девушка схватилась за ручку шкафа, чтобы не упасть, и затуманенным взглядом посмотрела на свои руки. Всё тело дико дрожало, на какое-то мгновение Алисе даже показалось, что у неё жар. Она судорожно вздохнула и крепко зажмурилась, надеясь, что это состояние скоро пройдёт. На самом деле, ей довольно часто бывало плохо из-за обострения различных болезней, до которых она сама себя довела, и боль от этого бывала просто невыносимо адская, но нынешнее состояние было не похоже ни на что. Боль отошла так же внезапно, как наступила. Все её внутренности будто перевернуло, в руках и ногах всё ещё присутствовал тремор, но всё же изменения произошли: Алиса подросла до своего обычного роста. Мысленно чертыхнувшись, анорексичка решила для себя, что больше никогда, ни под каким предлогом не примет эту гадость. Хотя вот относительно каких-либо передряг, в которые она ещё успеет влипнуть, эти таблетки могут оказаться полезны. Ещё немного поборовшись со слабостью, Алиса схватила коробку с таблетками и поплелась дальше. Дойдя до хозяйской спальни, девушка заглянула в ее гардероб с одеждой. Не сложно представить, что случилось с той и так уже порванной и легкой для снежного Андерленда тряпицей, которую в спешке натянула на себя мисс Бартлетт. Поэтому девушка стала в спешке рыться в чужом шкафу. Платья, сарафаны, выходные одежды, изящные туфли, более повседневные наряды… Наконец, Алиса нашла то, что более-менее пришлось по нраву. Это было удобное синее платье с белым передником, под тип пришитого к платью фартука. Одеяние было слегка велико девушке, но та и не ожидала, что жительница этого заброшенного дома окажется точно её телосложения. Мисс Бартлетт уже привыкла вечно ушивать для себя наряды, потому что в первоначальном виде ей мало что подходило. Одернув подол платья, Алиса отсыпала немного таблеток из найденной коробочки и положила их в маленький кармашек фартука. Вдруг откуда-то, по звуку совсем близко, послышался очередной крик, полный боли и отчаяния. Девушка вздрогнула, и коробочка выпала из её рук, а оставшиеся таблетки рассыпались по полу. Решив не рисковать, Алиса поспешила покинуть заброшенную хижину через черный ход. Дверь вывела её на тропинку, ведущую вглубь темной и мрачной чащобы. Чем дальше мисс Бартлетт шла, тем сильнее пахло горелым, сильнее кружилась голова и подступала тошнота. Возможно, это из-за того, что девушка давно не ела, или, может, это до сих пор так действовали таблетки. Или, может, это была банальная усталость. Ноги Алисы подкосились, и она сползла на землю к ближайшему дереву. Перед глазами всё поплыло, стало растворяться в угнетающей темноте. - Что за черт… - прошептала Алиса, схватившись за голову, будто это могло остановить головокружение и вернуть всё на свои места. - Тебе стоит быть осторожнее и не принимать предлагаемое незнакомцами, - послышалось с урчанием рядом с девушкой, почему-то откуда-то сверху. - Кто здесь? – тут же насторожилась мисс Бартлетт, нахмурившись и постаравшись прийти в себя, хоть это и получалось у неё довольно плохо. Конечности слушаться не хотели, а мозг отказывался соображать трезво и ясно. - Смотря, кого ты хочешь увидеть… - продолжал вещать невидимый голос, - ты уже забыла про меня, несносная девчонка? Разворотила тут всё и сбежала. Вдруг девушке показалась широкая улыбка, зависшая в воздухе. На зубах существа остались ошметки мяса, а на губах застыли кровавые дорожки. Облизнувшись, это нечто показалось до конца. - Чеширское отродье… Ты выглядишь несколько иначе, чем в прошлую нашу встречу… И вообще, я не понимаю, о чем ты, - попыталась сфокусировать взгляд Алиса, тряхнув головой, - что я сделала? - Ты привела ЕЁ за собой, - недовольно замахал хвостом Кот, - а она превратила Андерленд в чистилище. - О ком это ты? – Алиса нахмурилась и попыталась встать, - я никого сюда не приводила. - Ты рассказала ЕЙ о нашем существовании, а значит – привела сюда, - пояснил Чешир, растянувшись в воздухе, вытягивая костлявые лапы, - всё, что ты думаешь или делаешь, отражается и здесь. А теперь из-за тебя наш мир разрушен. Теперь из-за тебя мы не живем, а доживаем. Здесь уже давно никто не помнит о том, как быть свободными. - Не сваливай всё на меня, мне тоже не сладко пришлось, - фыркнула мисс Бартлетт, оперевшись о дерево, - лучше скажи, куда мне идти дальше. - Когда ты думаешь, что жизнь отвернулась от тебя, посмотри на неё с другого ракурса, - тут же сменил тему Чешир, беззаботно улыбаясь, - куда бы ты ни пошла, тебя ждет горе и разочарование. Как и всех жителей этого места. - Дистрофичное чудовище, - фыркнула Алиса, смерив костлявого кота пренебрежительным взглядом. - На себя посмотри… - промурлыкало создание, мгновенно испарившись в воздухе, оставив после себя только легкий след от улыбки. - Пройдоха, я не намерена играть с тобой в эти дурацкие игры, – разозлено вскрикнула девушка, - живо говори, куда идти дальше! - А ты уверена, что хочешь этого? – деловито спросило существо, скалясь, - идти туда, не зная куда - совершенно опасное и безрассудное занятие. Нельзя надеяться на чудо, что ты сможешь уцелеть. - Вот тебе и парадокс… Страна Чудес, а чудес и вовсе нет, - пожала плечиками Алиса, скрестив руки на груди. - М-мяяяу… Чтобы выиграть в этой схватке, тебе будет необходимо убить себя, - невозмутимо произнес Кот, будто говорил о самых естественных и простых вещах, - вот что такое парадокс, девочка. - Ты так говоришь, будто это очень просто, - закатила глаза Алиса, - я не хочу никого убивать. И сама умирать не хочу. В лапах Чеширского Кота появилась человеческая кисть, наполовину обглоданная. Девушка поморщилась и отвернула голову. - Никогда не задумывалась? Если людей есть нельзя, то почему они сделаны из мяса? – Кот довольно улыбнулся и в одно мгновение сожрал кусок руки, словно это было самым обыкновенным лакомством. Алису резко затошнило, и она закашлялась, склонившись над землей и прикрыв рот рукой. Чешир рассмеялся, облизнувшись. - Ладно, так и быть, - вкрадчиво произнес он. По его морде уже можно было понять, что он замыслил что-то недоброе, хоть и старался это скрыть. - Я отведу тебя к Шляпнику. Думаю, вам есть о чем потолковать. - У меня есть другой выбор? – тяжело вздохнув, спросила Алиса, поджав губы, с недоверием глядя на своего нового спутника. - Нет, девочка, у тебя нет никакого выбора, - холодно отозвался Кот, постепенно испаряясь в воздухе, - иди вперед. Я буду рядом. Мисс Бартлетт набрала в легкие побольше воздуха и молча пошла вперед.

Все дружно ждут конца земного, но он, наверное, не придет и снова нас разочарует, и снова надо будет жить.

Следующая часть: Владения Шляпника.

16 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)