Гарри Поттер 2. Последствия выбора.

PG-13
Завершён
52
автор
Размер:
154 страницы, 75 005 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 9 Отзывы 25 В сборник

Глава 6. Сплетни

Настройки
- Тетя Цисси!!! Нарцисса Малфой вздрогнула от звонкого голоса своего внучатого племянника. - Тедди Люпин! – она грациозно развернулась и улыбнулась своему родственнику. Тедди высокий симпатичный парень с лохматой шевелюрой, на этот раз темно-синего цвета, расслабленной походкой направлялся в сторону своей горячо любимой родственницей. Впрочем для него все родственники были любимыми, ибо предоставляли ему кров и еду в любое удобное для него время. Этот любимец умудрялся гостить у всех родственников, даже предполагаемых. - Обнимемся? – он демонстративно развел руки в сторону и сделал несколько шагов под осуждающим взглядом своей родственницы. - Сдаюсь. – он опустил руки и подмигнул тете Цисси. Несмотря на всю ее холодность, Тедди точно знал, что тетя Цисси его любит. - И почему я не удивлена? Все мои уроки не пошли на пользу, не так ли, мистер Люпин? - Позвольте мне исправится, миссис Малфой. – с коварной улыбкой обратился Тедди. – Я готов исправить Ваш статус в моей большой семье. По сути Вы же моя бабушка. Нарцисса не выдержала и закатила глаза. Этот наглец умудрялся и вежливо оскорбить. Она не считала его своим внуком, наоборот, он ее любимый племянник. И к ее большому счастью, он единственный в своем роде. Двух Тедди не выдержал бы и мир. - Миссис Малфой, позвольте узнать по какому поводу Вы здесь? – Тедди сменил тему разговора. - Я представитель Министерства магии и организаторов предстоящего матча. – сообщила Нарцисса официальным сухим тоном. – Прибыла, чтобы переговорить с директором и уладить некоторое щекотливые моменты. - Мистер Рон Уизли вмешивается в организацию. – догадался Тедди. – Я слышал, он активно борется против всего семейства Малфой. - Да, похоже это его жизненная цель. – призналась Нарцисса. – Он не понимает, что наша семья веками славилась не только темной магией. - Особенно семейство Блэк. – напомнил Тедди о происхождении Нарциссы. - Совершенно верно. – согласилась с ним Нарцисса. Она присела на скамейку и оглядела центральный вход грустным взглядом. Ей предстояло вернуться обратно в Лондон. И нет ни одной причины, по которой она могла бы задержаться, о чем ей весьма вежливо намекнула новый директор. - Ностальгия? – Тедди улыбнулся. - Я была счастлива здесь. – призналась Нарцисса. – В этих стенах у меня были две сестры. – добавила она с сожалением. Какой бы Белла не была, она всегда оставалась ее сестрой. - Прогуляемся? – предложил Тедди. – В крайнем случае Вы всегда сможете сказать директору, что прибыли навестить своего внучатого племянника. Или даже внучка. Уверен, Вам очень интересно, что нового происходит в моей богатой событиями жизни. Нарцисса улыбнулась. Тедди внес в ее жизнь много радости и поводов для улыбки. Мальчик одинаково относился и к своей родной бабушке Андромеды и к ее сестре Нарциссы. - С удовольствием прогуляюсь с тобой, Тедди. – Нарцисса не умела долго сердится на него. – И ты расскажешь мне о своем бурном романе с Мари Уизли? - О, тетушка начинает с самого интересного. – улыбнулся Тедди. Нарцисса взяла его под локоть. – Но боюсь, это останется на десерт. А сейчас я предпочитаю поделиться последними сплетнями школы. В школе всегда ходили разные слухи, которые Тедди нравилось проверять. Он частенько тратил много времени на то, чтобы удостовериться в той или иной информации. И это доставляло ему удовольствие. - Информация - сильное оружие. – вспомнила Нарцисса его слова, произнесенные несколько лет назад во время одного из очередных совместных поездок. Андромеда не любила путешествовать, Драко предпочитал с головой уходить в работу, а вот Тедди с охотой составлял компанию Нарциссе во всех путешествиях. И частенько брал с собой Альбуса и Скорпиуса. - Вы сами научили меня этому. – напомнил Тедди. – Я всего лишь тренируюсь и проверяю достоверность слухов. Например, Гарри Поттер недавно ездил в Лондон в компании Джулии Блэк. - Они встречались с министром магии, чтобы уладить несколько моментов. – ответила ему Нарцисса. – Поездка заняла несколько часов. Вряд ли между ними есть какая-то связь. Тедди улыбнулся, чувствуя, что по данному вопросу стоит покопаться побольше. - Тетя Цисси, а откуда Вы знакомы с нашим преподавателем по уходу за магическими существами? - Отпираться не имеет смысла? - Вы ведь пересекались в Лондоне. – улыбнулся Тедди. – Вместо того, чтобы проводить время со знаменитым Гарри Поттером, она вполне спокойно общалась с Вами, миссис Нарцисса Малфой. - В прошлом пересекались несколько раз. – уклончиво ответила Нарцисса, надеясь, что не придется вдаваться в подробности. – А ты вновь перешел на неформальное общение. – строгим тоном отметила она. Тедди улыбнулся. Он – полукровка. В нем течет кровь оборотня. И несмотря на все это, он продолжал быть членом ее семьи. - Расскажи мне, как она устроилась в школе? Нашла общий язык с другими преподавателями? С детьми? Джулия Блэк. О ней мало говорили в школе, потому что фанатов магических существ крайне мало. Из всей школьной массы Тедди мог назвать только одного ученика, сильно увлекающегося существами - это потомок знаменитого Ньюта Саламандера. Он часто проводит время в вольерах и павильонах, построенных и модернизированных самой Джулией Блэк. Она же всегда вежлива и приветлива вне уроках, а вот на самих занятиях довольно жесткая и требовательная. И все же ученикам она нравится благодаря предоставленным знаниям. - Профессор Джулия Блэк симпатичная женщина. – заметил Тедди. – Блэк. А она наша родственница? - Сложный вопрос. - Один из тех, которые запрещены? Нарцисса давно поставила четкие условия для любопытного внучатого племянника. Есть темы для разговоров, которые запрещены. - Миссис Джулия Блэк интересная особа с тайной историей. – проговорила Нарцисса. – Не стоит лезть в эту историю, Тедди. Не хочу, чтобы ты переживал по этому поводу. - Понимаю. – согласился с ней Тедди. –Я постараюсь не лезть в ее историю, но если правда сама попадет мне в руки, тут то я ничего не смогу сделать. - Надеюсь, этого не случится. – пробормотала Нарцисса. Она бросила осторожный взгляд на Тедди. Мальчик повзрослел. С годами он все больше походил на Блэков. Она гордилась им, пусть и никогда не говорила этого вслух. Нельзя же, чтобы он возгордился и взрастил в себе гордыню. Как показала ее собственная жизнь, часто гордыня приводит к несчастью. - Раз у нас появились закрытые темы. – загадочно начал говорить Тедди. – Тогда, может быть, Вы сами расскажете мне, какие именно сплетни Вас интересуют? - Аристократы не интересуются сплетнями. – сурово произнесла Нарцисса. – Я всего лишь хочу узнать об обстановке в школе. - Конечно. Прошу простить меня за бестактность. – улыбнулся Тедди. И под суровым взглядом миссис Нарциссы Малфой он покорно рассказал о последних новостях, акцентируя внимание на общих знакомых. В школе активно обсуждали Грейнджер и Малфоя. Благодаря Джеймсу и другим Уизли всей школе известно о вечном противостоянии Поттера и Малфоя. И если Скорпиус особо от этого не страдал, пользуясь уважением на своем факультете, то на Альбуса действия родственников отразились весьма печально. Его считали чуть ли не предателем собственной семьи. И к сожалению, родственники не спешили защищать его. - Уизли, Поттер фамилии очень знаменитые. – проговорил Тедди. – Но при этом Малфои к полукровкам относятся намного лучше. Тедди явно намекал на Нарциссу, но вслух озвучивать не спешил. Они прошли по коридору и вышли во внутренний двор, где сейчас было совершенно пустынно. Школьники отправились на берег озера, чтобы насладится прекрасным солнечным днем, одним из последних. Скоро придет зима, а за ней и любимые каникулы Тедди- рождественские. - Скорпиус дружен с Альбусом. – Нарцисса уселась на скамейку. – И младший сын Поттера мне нравится. – добавила она задумчивым голосом. – Тедди, кто бы мог подумать, что спустя столько лет дети знаменитой троицы по сути будут позором для них. - Смотря для кого. – усмехнулся Тедди. – Рон Уизли активно поддерживает своего сына Хьюго. Я лично видел, как он кричал на старшую сестру и обвинял ее в предательстве. Он считает, что она должна стать лучше Скорпиуса. И конечно же она должна поддержать его борьбу против семейства Малфой. Нарцисса в свое время сделала все, чтобы искоренить в Скорпиусе эту вражду. Она активно поддерживала его идеи проводить время у Андромеды в обществе Тедди и Альбуса. Как только младший сын Поттера поступил на факультет Слизерина, Тедди предложил сдружить мальчиков. И его план увенчался успехом. - Но как бы там ни было появление их родителей в школе, многое изменилось. – продолжал Тедди делиться информацией. – Гермиона Грейнджер и Драко Малфой прекрасно ладят друг с другом. И теперь слова Джеймса, Хьюго и странного сына Перси никто не воспринимает всерьез. Гермиона и Драко враги со школьных времен. Драко возвращался домой и часто говорил о ней и ее успехах. Он не понимал, почему девушка рожденная в семье маглов такая умная и всезнающая. Откуда такие таланты? Люциус не смог ответить на вопросы сына и сделал все, чтобы Драко ненавидел ее, рассказав, как общество аристократов относится к своим отпрыскам, посчитавшим возможность дружить с грязнокровками. Он активно расписывал все на примере семейства Уизли. И ведь Драко ненавидел это семейство именно из-за Люциуса. - Вражда. – проговорила Нарцисса. – Смогут ли они на своем примере показать, что все изменилось? - Ну, они отлично ладят друг с другом. Много времени проводят в обществе друг друга. Они тут даже увлеклись новым сложным заклинанием. – сообщил Тедди. – Пытаются разобраться в его свойствах. - Драко добрался до закрытых секций библиотеки? – поинтересовалась Нарцисса. Ее любознательный мальчик прекрасно справился. – Думаю, они могут найти общий язык. На втором курсе он догадался, что за монстр атакует школу. Но вмешаться не мог, потому что его отец подсунул в школу дневник Темного лорда. И чтобы остановить все это, он подсунул выдернутый листок из книги Гермионе Грейнджер. Он прекрасно понимал, что она сможет сделать правильные выводы и найти способ остановить монстра. - Вы знали? – удивился Тедди. - Я хорошая мать, Тедди. - И прекрасная Тетя. Но все-таки самая лучшая Ваша роль это бабушка. Скорпиус очень хороший мальчик. И все это только благодаря Вам. Вы сильно отличаетесь от созданного образа хладнокровной «миссис Малфой». Даже сейчас. Ваш сын общается, я даже сказал бы близко общается, с представительницей части магического общества, ненавистного аристократией. И это совсем Вас не расстраивает. - Я должна переживать из-за общения моего взрослого сына с маглорожденной? - Хотя бы немного? А то ломаете шаблон зазнавшегося семейства Малфоей. - Я – Блэк. – Нарцисса поднялась на ноги. Сейчас она совсем не походила на ту Нарциссу Малфой, которую знал весь мир. Прячась под маской безразличия и суровости, она смогла не утратить свою человечность. - Ничто этого не изменит. – улыбнулся ей Тедди. - Да. – согласилась с ним Нарцисса. – Ты совершенно прав. И меня удивляет твое негодование. Я нормально отношусь к дружбе Драко с Грейнджер. – уверенным тоном произнесла Нарцисса. – И мое происхождение не имеет никакого значения. В конце концов мой внучатый племянник сын оборотня. - И защита имени рода Малфой и рода Блэк позволяет мне быть частью этого прекрасного общества. Магическое сообщество продолжало негативно относиться к отпрыскам существ, особенно таких опасных, как оборотням. Нарцисса и Андромеда немало постарались, чтобы Тедди поступил в школу. Пусть многие были недовольны, они настояли, чтобы дети оборотней могли учиться и принимали специальное зелье, позволяющее им контролировать свою вторую сущность. Нарцисса внимательно осмотрелась по сторонам. Школа практически не изменилась. Маги сделали все, чтобы восстановить школу и устранить все повреждения. Нарцисса придерживалась к мнению консерваторов, которые считали, что школу не стоит изменять, хотя бы внешне. Прекрасный замок. - Хогвартс всегда нравился мне. – призналась Нарцисса. Именно она настояла, чтобы Драко учился здесь, не смотря на все недовольство Люциуса. - Миссис Малфой. – встревоженный голос внучатого племянника вернул ее в реальность. - Хогвартс прекрасная школа, Тедди. Нарцисса переживала за школу и возлагала большие надежды на своего сына и его новых друзей. Тедди тоже мог бы поучаствовать, но вряд ли ему это интересно. - Я вижу в твоих глазах много печали, тетушка. – проговорил Тедди совершенно другим тоном. - Мне бы хотелось многое тебе рассказать.- призналась ему Нарцисса. – И уверена, ты бы смог даже дать мне советы. - Я всегда готов выслушать и помочь. – напомнил Тедди. - Я знаю. – призналась Нарцисса. – Но вряд ли ты сможешь понять меня. В прошлом пришлось сделать очень сложный выбор. - Я сообразительный. - Да. – согласилась с ним Нарцисса. - Мне жаль, но ты еще слишком юн. - Жаль. – согласился Тедди. Под громкий смех во внутренний двор вышла компания веселых студентов. Они обсуждали что-то интересное, глядя в журнал. Нарцисса в свое время часто пропадала в подземельях, где активно практиковалась в зельеваренье. - А сейчас, дорогая тетушка, взгляните на даму в центре этой веселой компании. С журналом в руках. – он осторожно развернул ее. - Милая Мари Уизли? – заинтересованным голосом спросила Нарцисса. – Неужели мой внучатый племянник собрался соблазнить столь юное невинное создание? - Соглашусь на «милое», но далеко не невинное. Я, как друг многих семей, а среди них есть и враждующие, много слышу, наблюдаю и соответственно делаю неплохие выводы. - И значит, обладаешь самой достоверной информацией. - Весьма вероятно. Спускаясь к выходу, Тедди продолжал рассказывать Нарциссе о том, как сейчас школьники относятся к попытке знаменитого Гарри Поттера и его друзей изменить взаимоотношения между факультетами. Они разделились на два лагеря. Гриффиндор не желал мириться с подлостью Слизерина, а те в ответ ненавидели сам факт существования несносных врагов. - Но все объединились ради предстоящей игры с преподавателями. Особенно все желают посмотреть на Гарри Поттера. Он все еще знаменитость. - Хороший ход заставить их объединиться против чего-то общего. Они вышли во двор и тут же свернули на боковую сторону. Нарцисса не желала привлекать к себе внимания. А вот у статуи находились Скорпиус и Альбус. С абсолютно серьезными лицами они что-то обсуждали, явно важное. - Вот вам еще один слух, моя дорогая тетушка. Это два друга. Их любят обсуждать. Как же, два сына двух непримиримых людей. - И осуждают. – догадалась Нарцисса. Она часто позволяла Скорпиусу приглашать Альбуса к ним погостить, в том числе и на несколько дней. И сам Скорпиус с удовольствием принимал участие в поездках Гарри Поттера, за исключением поездок в Нору, где представителю семейства Малфрей вряд ли будут рады. - Насколько я знаю, последнюю неделю летних каникул Альбус Поттер гостил у Вас? - Да. Скорпиус попросил пригласить его, а я не стала возражать. Если честно, сначала я получила категорический отказ. - Отказ? - не понял Тедди. - Мать Альбуса посчитала это неправильным. Но потом я получила вежливое письмо от Гарри Поттера. Он лично привез сына. При встрече Поттер вел себя прилично и вежливо. А вот Альбус проявил больше симпатии. Ему нравилось проводить время в ее доме. И то, что младший сын Поттера предпочитал Малфой-мэнор, а не уютный домик семейства Уизли на краю болота. - А вот в крестном отце я полностью уверен. – признался Тедди. Он гордился им, считал достойным уважением. Правда, идти по стопам Поттера он не желал, да и подражать ему не спешил. У Тедди не было примера для подражания. Он сам стал примером. - Поговорим с младшими? – поинтересовалась у него Нарцисса. И прежде чем дорогая тетушка успела что-либо сделать, он направился к любимым ученикам. - Тедди. – отчаянная попытка остановить Тедди не увенчалась успехом. С абсолютно раздражающей довольной улыбкой Тедди пересек часть двора. - И что задумали? – поинтересовался Тедди, переводя серьезный взгляд с одного на другого. Скорпиус состроил столь невинное выражение лица, что Тедди был готов поверить. Вот только он отлично знал их. Они явно хотят придумать нечто интересное с их точки зрения и совершенно неприемлемое с точки зрения руководства школы. - Карманы. – скомандовал Тедди. К счастью, они всегда слушались его, потому что точно знали, насколько Тедди может быть жесток в своем воспитательном процессе. - Так-так.- он увидел несколько странных вещиц. – Помогаем в разработках Джорджу Уизли. – Тедди достал маленький мешочек, в который они спокойно все выложили. – Пусть думает своей головой. - Скорпиус. – Нарцисса подошла к ним, и Тедди тут же ушел в сторону. Усевшись на скамейку, он спокойно ждал, пока она наговориться с ними. - И все же жизнь жестока. – шепотом произнес Тедди. Большинство праздников семья Уизли и их друзья отмечали в тесной Норе. Как часто любила повторять миссис Уизли, в тесноте, но не в обиде. Тедди так же был удостоен честь быть желанным гостем в Норе. По крайней мере, они так говорили и всегда присылали приглашение. В большинстве случаев Тедди спокойно общался с мистером Уизли, помогая ему разобраться в магловских изобретениях. Был ли он частью их семьи? Вряд ли. Альбус стоял чуть в стороне и выглядел таким скромным милым ребенком, словно и не способен на шалость. Ох, как же часто Тедди приходилось выслушивать от его матери, как он негативно влияет на Альбуса. Джинни Уизли, как образцовая дочь, не пропускала праздники и использовала любую возможность, чтобы навестить родных. А еще чаще она направляла матери детей, которые чуть ли не все каникулы проводили со своей бабушкой и другими родственниками. Весельчак Джеймс грустил без столичной жизни, но и в сельской местности умудрялся найти развлечения. А вот Альбуса в последнее время совсем не радовали встречи с многочисленной родней. Тедди понимал, насколько тяжело ему быть разочарованием семьи. И если Тедди все прощали и принимали его дружбу с Малфоями, то Альбусу было нелегко. Он расстраивался из-за того, что семья не принимает его лучшего друга. А от каждой насмеши по этому поводу, он только больше замыкался в себе, закрывая себя от семьи. Тогда-то он и сблизился с отцом. Гарри принял решение сына, и во всем поддерживал его. Но, к сожалению, насмешки сыпались не только от ровесников, которых он мог бы с легкостью поставить на место, но и со стороны старшего поколения. Дядя Рон не упускал случая отругать племянника за дружбу со Скорпиусом. Ему в этом вопросе постоянно поддакивал младший сына Рона Хьюго Уизли. И последней каплей для мальчика стало, когда и Джордж Уизли стал насмехаться над ним и его талантами слизеринца, не упуская возможности акцентировать внимание на то, что Альбус один среди представителей славного факультета Гриффиндора. В итоге Альбус соглашался ехать в Нору при условии, что там гостят Билл с семейством или добрый дядя Чарли. Даже с Перси он находил больше общих тем, чем с остальными. Тедди же в окружении семейства мог с легкостью послать любого из них, но Альбус не мог. - Нарцисса, ты долго будешь здесь? – Скорпиус в общении с бабушкой держался терпимо и строго. Но это только на глазах у посторонних лиц. А вот дома они обычные бабушка и внук. - Нет. – улыбнулась ему Нарцисса. - А ты сможешь прислать мне одну книгу. А то нам задали сложное задание по зельеварению. Хочу написать лучшую работу. Тедди подозревал, что дело далеко не в домашнем задании. Скорпиус не стремился быть лучшим, хотя и был таковым. Нарцисса не позволила давить на внука. Благодаря ей он не думает, что быть лучшим на курсе, значит стать гордостью семьи. Благородство не проявляется в учебе или в превосходстве над кем-то. - Конечно, Скорпиус. – согласилась Нарцисса предоставить ему необходимую информацию, даже не подозревая о подвохе. - Благодарю. Его важный тон, аристократическое поведение только веселили Тедди. Ведь его маленький родственник далеко не такой серьезный и важный. - Скажите мне, мистер Скорпиус Малфой. – обратился к нему Тедди. Скорпиус напрягся, ожидая очередной гадости от своего доброго родственничка. - Да, конечно, мистер Люпин. Что Вас интересует? И сколько же злости было в глазах наследника древнего рода. - Как мне нравится твое аристократическое поведение. – признался Тедди. - Я все еще жду Вашего вопроса. – Скорпиус держался из последних сил. - Разве будет справедливо пользоваться дополнительной литературой? Получается, ты будешь использовать больше ресурсов, чем все остальные. - Это проблема? - Трудно сказать. – призналась ему Нарцисса. – Тедди, он же слизеринец, так? - Конечно, дорогая тетушка. Спорить с Нарциссой Малфой он не стал. Для начала он придумал тысячу способов припомнить Скорпиусу Мафою этот день. - Миссис Малфой, нам пора. – проговорил Тедди. - Иди, мальчик мой. – отпустила его Нарцисса. – До встречи, Альбус. - Спасибо, миссис Малфой. - Не становись нелюбимым родственником. - посоветовала Нарцисса своему дальнему родственнику, наблюдая, как внук гордым шагом направляется в сторону школы, стараясь и дальше изображать из себя примерного аристократа, достойного ее похвалы. - Вы его неплохо воспитали и привили лучшие черты аристократов. – заметил Тедди. – А я и правда, немного перегнул. Он этого не заслужил. Я и Альбус часто подвергаемся злым шуткам со стороны родственников и друзей из-за дружбы с Малфоями. - Жаль. Альбус хороший мальчик. И мне не хотелось бы, чтобы Скорпиус и маленький Поттер перестали дружить Нарцисса дождалась, пока ее внук с другом скрылись за главными дверьми, и продолжила маленькую прогулку. - Я бы тоже хотел, чтобы они дружили. – признался Тедди. - И не становись ненавистным родственником. – посоветовала ему Нарцисса. Направляясь к выходу, Тедди успел рассказать тете о подготовке к предстоящему матчу. Он даже пошутил, насколько Габриэлу стала ненавидеть вся школа. Но сейчас ситуация нормализовалась, школьная команда активно тренируется. - Семья Уизли подала заявку на зрительские места. – сообщила Нарцисса. – Это может быть проблемой? - Рон Уизли не может без скандалов. Из-за него Гермиона и их дочь Рози часто оказываются в весьма неприятных ситуациях. И боюсь, что на Рози это негативно сказалось. - Почему только на дочь? - Хьюго Уизли во всем поддерживает отца. Даже в его стремлении настроить Альбуса против Скорпиуса и всего факультета Слизерина. А ведь они практически одного возраста. И могли бы стать отличными друзьями. Нарцисса вспомнила, как однажды стала свидетельницей одного неприятного события. Хьюго, младший сын, высказывал матери, насколько он не согласен с ней. Он упрямо отстаивал свою точку зрения, несмотря на все аргументы матери. И если сначала Нарцисса посчитала забавным вести спор с собственным ребенком, то стоило ей подойти, как она ужаснулась. Хьюго высказывал матери недовольство по поводу ее отношения к отцу. Невероятно, чтобы ребенок смел воспитывать собственную мать. - Я однажды видела их ссору. – призналась Нарцисса. - Грейнджер явно не ладит с сыном. - Да. Так и есть. – согласился Тедди. – Даже здесь Хьюго старается не общаться с матерью. И с сестрой он не общается. Она большую часть времени проводит в библиотеке. Он не стал рассказывать, что Рози и Драко нашли немало тем для разговора. Драко часто дает ей дополнительные задания, дабы развить дар зельевара. Несколько лет им давали очень скудные знания, а звать девочку в свой кружок для зельеваров он не спешил, зная, насколько сильно это не понравится Уизли. Сам Тедди посещал этот кружок только с целью изучения определенных зелий. И Драко помогал своему родственнику, не задавая дополнительных ненужных Тедди вопросов. - Хьюго совсем не общается с ними? – не понимала Нарцисса. - Нет. - Для него сестра и мать предатели? – догадалась Нарцисса. - Да. – Тедди неприятно говорить об этом. Пусть они не были кровными родственниками, но Гермиона и Рози тоже часть его семьи. - Видимо, мальчик винит мать в уничтожении семьи. А в Рози не нашел поддержки. Отсюда такое отношение. - Рози очень умная девочка. – заметил Тедди. – И совершенно не похожа на Уизли. - К чему ты клонишь? - Рози родилась спустя 8 месяцев после свадьбы Рона и Гермионы. – поделился своими догадками Тедди. - Такое случается. - Правда? Но она совершенно не похожа на отца. У них нет ничего общего, как во внешности, так и в характере. – Тедди остановился и повернулся к своей тете Циссис. – Она и ездить в Нору не желает. Каникулы и праздники она педпочитает проводить у родителей Гермионы. А после того, как Поттер покинул семью, она с большим удовольствием едет к нему, чем с родителями в Нору. Это странно. Очень странно, словно они чужие ей. А вот Поттер наоборот. Она и у нас гостила. Хорошая любознательная девочка, не понятая отцом и братом. А мать слишком занята, и совершенно не может равно уделять внимание всем. - Она одинока? - Она ведь не дочь Рона Уизли? – Тедди задал прямой вопрос. Здесь Нарцисса Малфой ничего не могла сказать ему. Она не знала. После заклятия Забвения она не общалась с Гермионой Грейнджер. Но в словах Тедди была своя правда. И Нарцисса не могла отрицать ее. - Четырнадцать лет назад многое произошло. – призналась Нарцисса. – Мы приняли решение. И до сих пор несем бремя. – добавила Нарцисса. Она отошла от своего путника на мосту и облокотилась на ограду. Осень пришла поздно, скоро холмы покроются снегом. Но здесь все равно будет красиво. - Скажите хотя бы, кто принимал решение четырнадцать лет назад. – продолжал требовать Тедди. Нарцисса боялась сказать ему. Как отреагирует Тедди? И сможет ли он понять причину, по которой они скрыли от волшебного мира одного ребенка? И что делать, когда несколько человек находятся под забвением? И так ли дело только в Дельфи? - Четырнадцать лет назад они вернулись из длительного путешествия. Они что-то искали. И я никак не могу понять, что именно. – продолжал делиться своим мнением Тедди Люпин. - Пытаешься выведать информацию у меня? – улыбнулась Нарцисса, взяла его под руку, и они продолжили свою маленькую прогулку. - Да, пытаюсь. – Тедди не стал лукавить. – Я ведь не зря все это время делился информацией. Нарцисса понимала, что Тедди слишком умен. Рано или поздно он найдет необходимую информацию и докопается до тайны, которую они так усиленно пытаются скрыть. Правда, Джулия явно действует неправильно, позволяя Дельфи участвовать в соревнованиях. Но здесь она не сможет ничего сделать. - Покажи мне Рози Уизли. – что-то в теории Тедди ей нравилось. Она была вполне логична. Но могла ли Гермиона настолько сблизиться с Поттером? Ведь тогда он активно оказывал знаки внимания Джулии, между ними явно что-то было. Тогда это исключает факт связи с Гермионой. Но четвертым с ними был Драко. И если Тедди прав … Нарцисса мотнула головой, отгоняя от себя нехорошие мысли. Не сейчас, только не сейчас. Нужно придумать что-то новое. Тедди видел метания своей тети и вежливо держал паузу в их разговоре. Он надеялся, что она уверится в его правоте и начнет говорить. В чем он точно не мог обвинить свою тетушку, так это в несправедливости. - Мой маленький коварный внучатый племянник. – улыбнулась Нарцисса. – Гарри Поттер пятнадцать лет назад помогал Министерству магии в расследовании преступлений, совершенных в период войны с Темным лордом. - Благодаря его вмешательству, Вы и Драко остались на свободе. - Да. – согласилась Нарцисса. – И мы благородно вложили немало денежных средств для восстановления школы. После самых громких дел Поттер пропал. Его долго пытались найти, ведь общество желало видеть своего героя. Народ рассчитывал, что после долгой изнурительной работы Гарри Поттер наконец уделит внимание общественности. Они вышли к большому озеру. Вдоль берега расположились студенты. Несмотря на осень, погода стояла на редкость теплая. И сейчас молодые люди желали как можно лучше провести время на свежем воздухе. - Почему он спрятался? - Не думаю, что Поттеру нравилась слава. Ему хотелось покоя. Вот он и отправился путешествовать. Ведь мальчик много пережил и вряд ли даже друзья могли понять его чувства. - Но компанию составила ему именно Гермиона. - Да. - Но почему Рон Уизли не отправился с ними? Они ведь так много пережили вместе. Рон целый год путешествовал с ними. Почему он и в этот раз не отправился с ними? - Пока Гермиона Грейнджер и Гарри Поттер разбирались с расследованиями, Рон Уизли взял на себя общение с обществом. – сообщила ему Нарцисса. – Ведь всем нужен был герой. И Рон Уизли активно общался с прессой, давал интервью, в которых подробно рассказывал о жизни Поттера. И именно по его рассказам выпустили целую книгу. Как же, ведь лучший друг обладает самой достоверной информацией. Насколько помню, написали две книги о Гарри Поттере. Одна о его жизни. А вторая о его борьбе с Темным лордом. В этих книгах моя семья представлена настоящим злом. - Гарри не признал эти истории. – заявил Тедди. – Впоследствии общественность отказалась от них. - Да. – согласилась с ним Нарцисса. – Но первое время они пользовались огромной популярностью. Рон Уизли стал героем. Он тратил все свое время на общение с людьми, смог даже еще лучше распиарить магазин своего брата, в котором также на то время подрабатывал. Будучи звездой эфира Рон Уизли сильно изменился, стал считать себя очень важной фигурой и любимцем общественности. Но общество желало видеть не его, а Гарри Поттера. И когда Гарри сбежал, слава Рона значительно спала, ведь даже он не смог найти своего лучшего друга. Со временем даже Невилл Долгопупс стал более интересной ключевой фигурой, а Рон Уизли отошел на второй план. - Значит, именно тогда знаменитая тройка распалась. – Тедди таких подробностей не знал. Рон, Гермиона и Гарри активно избегают разговора на эту тему. - Поттер и Грейнджер вернулись через некоторое время. И спустя месяц сыграли две свадьбы. О них много писали в газетах. Поттер вновь был под пристальным вниманием прессы. - Ничего не слышал об их свадьбе. - Она была масштабной. Помимо приглашенных гостей, прибыли маги, особо жаждущие посмотреть на счастье знаменитого героя. После свадьбы они вроде спокойно жили пару лет. В газетах писали о рождении их детей, но особо Поттер не выделялся. Он работал на Министерство магии. И при этом умудрялся быть в тени. Даже в здании Министерство его редко можно было встретить. - Но о его делах итак было известно. Он добился автономии для Запретного леса. И именно кентавры стали его хранителями. Он сопровождал Рубеусу Хагрида к великанам. Они смогли заключить соглашение от имени Министерства магии. – Тедди много читал о вкладе Гарри Поттера. - Скажи, смог бы он все это сделать, будучи обычным магом? Или даже одаренным, но неизвестным? – спросила Нарцисса. И на это ему нечего ответить. – Радует, что Поттер правильно использовал свою славу и принес больше мира, чем многие другие маги. - Он продолжал миротворческую миссию Дамблдора. - Профессор Дамблдор был далеко не святым человеком. – призналась Нарцисса Малфой. – Знай общественность всю правду о нем, вряд ли считала бы его героем. - Но когда же все изменилось? Нарцисса смотрела на гладкую воду озера и думала, что вряд ли смогла бы сейчас сказать Тедди правду. Все изменилось десять лет назад, когда Гермиона Грейнджер навсегда изменилась для своей семьи. - Они здесь. Нарцисса посмотрела на две одинокие фигуры, стоящие чуть в стороне. Гермиона учила дочь правильно бросать камни. - Красивый ребенок. – заметила Нарцисса. Рози- маленькая девочка со светло-русыми волосами, правильной прямой осанкой, а также знакомым носом. И Нарцисса вдруг задумалась о цвете глаз девочки. Если они голубые, можно ли говорить о родственной связи с … Нарцисса не верила своим собственным суждениям. Но этот ребенок слишком похож на ее собственного сына. - Находите сходство? – спросил Тедди. Тедди видел детские фотографии Драко. Он часто с ним общался в неформальной обстановке, как и с Рози. Его давно волновало их сходство. И сейчас он ждал от Нарциссы нужной реакции. Только тетя прекрасно управляла собственными эмоциями. Он смотрел и не мог найти нужных эмоций, не мог понять, прав ли он. - Я не знаю, Тедди. – призналась ему Нарцисса. - Тогда расскажите, что еще известно об их семьях. - Я рассказываю тебе то, что мне удалось узнать от других людей, из газет. Моя информация это те же самые сплетни. – напомнила ему Нарцисса. - Я отлично умею проверять информацию. – спокойно заявил Тедди. - Гермиона Грейнджер ушла из семьи. Общественность недоумевала. – проговорила Нарцисса. Вот только если подозрения Тедди подтвердятся, тогда поведение Гермионы вполне понятно. – Рон Уизли не стеснялся общества и активно рассказывал, что жена бросила его. - Я слышал, он и в браке доставлял ей неприятности. – Тедди проверял добытую информацию - Он часто закатывал скандалы своей жене в присутствии посторонних. Из-за этого популярность Гермионы значительно снизилась. Ее имя перестало мелькать в газетах. А это сказалось на ее борьбе за независимость прав младших разумных существ. Сплетни разносились быстро. - Да. – согласилась с ним Нарцисса. – Ей пришлось уйти из Министерства. – добавила она недовольным тоном. – Где она потом находилась, я не знаю. Это уже знал Тедди. Гермиона купила себе небольшой домик вдали от шумных городов. Она собиралась оставаться в тени, но Гарри заставил ее вернуться. И когда общественность пыталась повлиять на него, он просто бросил Министерство. - Они работали в Европе. – сообщила Нарцисса. - Ушли от общественности. – усмехнулся Тедди. - Да. – согласилась с ним Нарцисса. – Хочу поговорить с этой девочкой. – заявила Нарцисса. - Конечно. Гермиона продолжала играть с ребенком. Рози радовалась возможности провести время с матерью. Им редко удавалось вот так свободно общаться. И в этот раз им помешала миссис Малфой и Тедди Люпин. - Миссис Малфой. – поздоровалась Гермиона, как только они к ней подошли. - Мисс Грейнджер. Приятная встреча. – Нарцисса держалась вежливо и доброжелательно. - Взаимно. Нарцисса взглянула на ребенка, но цвет глаз не голубой и не синий. Несмотря на охватившее ее разочарование, она продолжала искать сходство этого ребенка со своим сыном. Похожи? Вроде повернула голову также. - Рози Уизли. – сообщил Тедди. - Значит, Драко именно для Вас просил прислать книгу по зельеварению. – Нарцисса взмахнула волшебной палочкой, и в руки девочки упал целый фолиант по зельям. – Это должно помочь тебе в написании работы. Гермиона с интересом наблюдала за дочерью, как же быстро смягчилось ее лицо, а затем озарилось светлой улыбкой. Маленькая Рози взглянула на Нарциссу с искренней благодарностью во взгляде. А Тедди благоразумно промолчал о справедливости предоставления дополнительной информации. - Благодарю, миссис Малфой. – поблагодарила она спокойным голосом. - Это только благодаря моему сыну. – призналась Нарцисса. Радость девочки пришлась ей по душе. Нарцисса никогда не стремилась помогать другим людям, да и чужая благодарность ей ни к чему. Она больше предпочитала помогать собственной семье. - Это ведь редкая книга. – призналась Роззи. – Она стоит целое состояние. – она бережно перелистывала листы книги. - Только обещай, что готовить зелья будешь под присмотром моего сына Драко. – Нарцисса начинала переживать за этого ребенка. - Конечно. – Рози даже не думала о самостоятельных экспериментах. – Мистер Малфой обещал помочь мне в освоении более сложной теории по зельеварению. – добавила она уверенным тоном. - Хорошо. – Нарцисса успокоилась. А у Тедди не было слов. Во-первых, он давно не видел, чтобы Нарцисса теряла хваленное самообладание и показывала чувства. Ее беспокойство за Рози было настолько сильным, что она не могла скрыть его. И это одновременно поражало и радовала Тедди. Во-вторых, ему приятна радость Роззи. Он не помнит дня, чтобы она выглядела, настолько счастливой. - Эту книгу подарил моему сыну его дедушка. – Нарцисса решила поделиться информацией. – Он был примерно в твоем возрасте. Северус Снегг помогал ему в освоении знаний. - Про профессора Снегга ходят легенды. – заметила Роззи. – Гарри Поттер говорит, что он была выдающимся человеком, очень храбрым, отважным и верным собственным идеалам. - Совершенно верные данные. – улыбнулась Нарцисса. – Даже добавить нечего, кроме одного. Он был очень хорошим другом. - Вы дружили? - Познакомились в школе. Возможно, однажжы я расскажу тебе, какого Северуса Снегга знала я. Гермиона боялась пошевелиться, наблюдая за их разговором. Роззи редко так легко находила общий язык с другими людьми. Для этого ей требовалось больше времени, да наблюдений за человеком. А здесь она проявила дружелюбие и открыто общалась с Нарциссой Малфой, словно с давней знакомой. Неужели дело в родной крови? Тедди думал о похожем. Он уже не сомневался в своих догадках. Роззи и Нарцисса нашли друг в друге родственные души, потому что в их жилах течет одна кровь. Оставалось только выяснить, как так получилось, что Гермиона Грейнджер родила дочь Драко Малфоя. И как столь честная и ответственная женщина позволила себе обмануть родных людей. - Прошу извинить за нарушенную семейную прогулку. – Нарцисса спохватилась, что нагло вмешалась в общение матери с дочерью. – Я просто хотела передать книгу, как просил меня мой сын. - Благодарю еще раз. – произнесла Роззи. - Идем, Рози. – позвал ее Тедди, решив дать время Гермионе и Нарциссе. Тедди часто помогал Рози в Норе. Он привозил с собой книги из коллекции бабушки, зная, что подруге нечем заняться. Она же хватала книгу и уединялась с ней на чердаке, где ее никто не мог побеспокоить. Иногда она спускалась и пыталась заступиться за Альбуса, и тут же получала выговор от собственного отца. Рон Уизли постоянно злился на дочь по всяким мелочам. И так ли она его дочь? Ведь если нет, это многое ставило на свои места. - Я не знаю, обговаривал ли мой сын эту книгу с Вами? – поинтересовалась Нарцисса. - Это не главное, миссис Малфой. – уверенным голосом произнесла Гермиона. – Моя дочь была очень рада. – добавила она. – И это главное. Она перечитала все книги в библиотеке семейства Блэк. – призналась Гермиона. – Уже не знаю, где искать для нее новые знания. - Гермиона, Драко позволил Вашей дочери посещать нашу семейную библиотеку. В связи с этим приглашаю Вас провести у нас в доме рождественские каникулы. Конечно же, подобное приглашение поступит Гарри Поттеру и его младшему сыну. Альбус весьма одаренный мальчик и всегда желанный гость в нашем доме. Гермиона не знала, что сказать в этой ситуации. Растерянность явно читалась на ее лице. - Не стоит отказываться. – произнесла Нарцисса, не оставляя Гермионе возможности отказаться. – В наше время дети редко настолько сильно тянуться к знаниям. Не убивайте в них это. И не лишайте ребенка возможности расширить свой кругозор. - Вы только что лишили меня этой возможности. - Что ж, значит договорились. Теперь прошу нас извинить. Нарцисса продолжала свою маленькую прогулку. Она с улыбкой вспоминала радость на лице маленькой Рози. Приятно одаривать ребенка. - Миссис Малфой, Вы явно что-то задумали. – Тедди нравилось поведение тетушки. - Если обещаешь не доставать меня вопросами, тогда получишь приглашение на рождественские каникулы. - Хитро, тетушка. Но зачем я Вам на этом празднестве? - Кто-то же должен разряжать обстановку. А сейчас идем в Хогсминг. - Конечно. Нарцисса Малфой осталась в Хигсминге на несколько дней. Пусть директор школы была недовольна, но Нарцисса Малфой не была бы собой, если бы обращала внимания на мнение окружающих. По выходным ей компанию составлял Тедди, полностью игнорирую правила школы. - Тедди, если твой директор прознает, меня ждет воспитательная лекция. – заметила Нарцисса. - Но ты же желаешь узнать последние новости. - А ты продолжаешь надеяться узнать мои тайны, Тедди. - Конечно. – коварно улыбался Тедди. За несколько дней погода окончательно испортилась. Выпал первый снег, покрывший землю, словно покрывало. Студенты радостно выскочили наружу, чтобы поиграть в снежки. А в выходные народ радостно направился отдыхать в Хогсминге. Из-за наплыва школьников, Нарциссе пришлось выбрать другие улицы для прогулки. Стремясь к тишине, Нарцисса ушла на непопулярные улицы и тут же столкнулась с Рози Уизли. - Миссис Малфой? – Рози остановилась, внимательно осматривая новую знакомую. - Рози, что ты здесь делаешь? - Гуляю. Удивительно, что кто-то еще искал уединение. Нарциссе не нравилось, что девочка предпочитает одиночество. Даже ее своенравный сын умудрялся общаться с другими школьниками. - Если тебе нечего делать. Составишь мне компанию? - Да, почему бы и нет. Они прошлись по пустынным улицам и свернули к небольшому кафе. В школьные времена Нарциссе нравилось здесь кофе с местным шоколадным тортом. Она и не думала, что кафе работает до сих пор. - Никогда здесь не была. – призналась Рози, занимая место около окна. Приятно смотреть на заснеженные окна через огромное окно во всю стену. И при этом находиться в тепле. - Почему ты гуляешь одна, Рози? – поинтересовалась Нарцисса после сделанного заказа. - Мама собиралась составить мне компанию, но кто-то освободил всех нюхлеров. Она отправилась помогать профессору Блэк выловить всех разбежавшихся существ. – грустно сообщила Рози. –Я бы составила ей компанию, но не умею общаться с существами. - Магические существа интересны и особенны по-своему. - Так часто говорит Ньют. - Твой друг? – поинтересовалась Нарцисса. - Мы общаемся. – призналась Рози. – Его мало понимают остальные, впрочем, как и меня. Так что нам легко найти общий язык. Иногда мы вместе сидим в библиотеке. Он старается больше узнать о существах. Боюсь, его интересуют только они. - Я слышу осуждение в твоем голосе? - Разве правильно зацикливаться на чем-то своем? – в свою очередь спросила девочка. – Нельзя жить только одной идеей. Нужно развиваться и интересоваться разными вещами. Например, мне очень интересны древние руны, но про зельеварение я не забываю. - На все это явно не хватает времени. – улыбнулась Нарцисса. - Да. Особенно, если окружает большая дружная семья, не разделяющая твои увлечения. – проговорила Рози. Рози поделалась своими новыми знаниями, которые успела подчерпнуть из книги Малфоев. Она уже выбрала несколько рецептов, которые намеревалась попробовать. Еще она слышала об учебниках профессора Снега, где он делал пометки, разрабатывая наиболее эффективные способы приготовления зелий. - Да. Северус в школьные времена смеялся над составителями учебников, потому что все их рецепты не эффективные. – сообщила Нарцисса. – Он и его подруга часто перечеркивали написанное автором и составляли новое. - Удивительно. – призналась Рози. – А почему они не поделились своими знаниями со всем миром. - Потому что они были маленькими школьниками, а составители учебников состоявшиеся взрослые люди. - Вот они стереотипы. – заметила Рози. Нарцисса вспомнила несколько интересных моментов со школьных времен. Они весело обсуждали те или иные ситуации, делясь собственным мнением. Нарцисса ловила себя на мысли, что Рози очень приятный собеседник. И странно, что у нее мало друзей. Гермиона хорошая мама, но умному ребенку трудно найти компанию. Проницательная девочка не любила глупые шутки. - Время. – Рози взглянула на час. – Спасибо, миссис Малфой. - Идем, я прогуляюсь немного с тобой. Нарцисса была полностью уверена, что перед ней ее собственная внучка. Для достоверности она взяла у нее один волос, чтобы чуть позже проверить окончательно. И все же в результате она не сомневалась. Они прошли к дороге, ведущей в замок и к большому удивлению встретили Джулию Блэк. - Миссис Малфой, мисс Уизли. – Джулия и представить не могла, что эти двое смогут общаться друг с другом. И что они нашли общего? - Я в замок. - Счастливо, Рози. Джулия проводила ученицу задумчивым взглядом, а Нарцисса повернулась к своей юной родственнице. - Джулия, ты не справляешься с навалившимися на тебя проблемами или с вспыхнувшими чувствиями? – прямо спросила Нарцисса, внимательно следя за выражением лица Джулией. - Дельфи встречается с Джеймсом Поттером. – призналась Джулия. – Я не знаю, почему они сблизились. И с каждым днем все больше жалею о приезде сюда. Но я уже ничего не могу исправить. И совсем не могу повлиять на ситуацию. – прошептала недовольным голосом Джулия. А вот об этих слухах Тедди почему-то промолчали. Но это крайне странно. Дочь Темного лорда и сын Гарри Поттера. Старший сын, который Нарциссе совершенно не нравился. Заносчивый, высокомерный парень. Он больше похож на своего деда, чем на отца. - Джеймс умный парень. – проговорила Джулия, продолжая переживать. Они прошли в комнату, которую снимала Нарцисса, чтобы поговорить без свидетелей. Наложив несколько защитных заклинаний, Нарцисса отошла к окну. Опасно позволять им сблизиться друг с другом. - Ты писала, что Дельфи дружит с Николаусом. – напомнила Нарцисса. - Да. Но в последнее время она больше времени тратит на тренировки и общение с Поттером. – призналась Джулия. – Насколько это опасно, Нарцисса? - Не знаю. – покачала головой Нарцисса. Она достала пергамент и перо. Тедди сейчас на отработке и вряд ли сможет увидится с ней. Но в данном случае только он сможет правильно оценить ситуацию. И уже потом они определят возможные последствия и придумают план действий. - Опасно так много доверять Тедди. – заявила Джулия. - У нас нет выбора. Любовь изменила Беллу. Она полюбила темные искусства, потом боготворила Темного лорда. Боюсь, что Джеймс Поттер не тот человек, кто сможет удержать ее на стороне света. Любовь страшная штука. Пусть и светлое чувство, но иногда она приводит людей к тьме. И чтобы ни говорили старые мудрецы, страшно поддаваться любви. - Ты боишься, что она станет очень похожей на своих родителей. Но Белла не всегда была плохой. Она не родилась с тягой к темным искусствам. И наша мать тоже любила контролировать нас, в том числе при выборе пары. - Я переусердствовала с контролем, да? - Да. – кивнула Нарцисса. – Позволь девочке самой решать. И верь, что она сделает правильный выбор. – добавила Нарцисса грустным голосом. Дописав письмо, она ловко бросила его в камин, зная, что оно достигнет своего адресата. - Лучше займись сыном. Нарцисса произнесла заклинание над волосом Рози и своим, после чего получала однозначный результат. Рози ее внучка. - Что ты знаешь об этом? – прямо спросила Нарцисса у Джулии. - Четырнадцать лет назад мы отдыхали здесь. – призналась Джулия. – Они были вместе, Цисси. - У меня есть внучка. У моего сына дочь. – Нарцисса повернулась к родственнице. – Ты хоть понимаешь, насколько сильно это все меняет. Если бы я тогда знала, никогда бы не позволила наложить забвение. - Я не знала о ней. – призналась Джулия. Нарцисса верила ей, но теперь не знала, что делать со своими сведениями. Одно получать тупые слухи, сомневаться, подозревать, и совершенно другое знать правду. Перед своим отъездом Цисси решила навестить сына. Они давно не виделись. Дождавшись последнего урока, проведенного до обеда, она вошла в его кабинет. Вот только студенты не желали оставлять в покое своего любимого учителя и активно закидывали его интересными вопросами. И среди любознательных учеников была Дельфи Блэк. Цисси помнила, как сестра любила варить зелья, пока не углубилась в темную магию. Но в молодости зелья были ее настоящей страстью. - Блэк как всегда лучшая. – мимо прошли две недовольные девицы из Когтеврана. Вряд ли им нравилось быть на вторых ролях. А вот Цисси почувствовала гордость за свою племянницу. Если верить сведениям Тедди, Дельфи Блэк талантливый маг. У нее выдающиеся результаты не только по зельеварению, но и по другим предметам. И до недавнего времени она все свое время посвящала учебе, пока не начала встречаться с Джеймсом Поттером. Хотя это прибавило ей много славы. Многие звали их самой красивой и гармоничной парой. Самого Джеймса очень любили за его своеобразный характер. Он настоящая душа компании. Удивительный парень и все же изначально его популярность строилась на славе отца. Хорошо, что не на популярности его деда. Среди школьников нашлись и противники новой звездной пары. Особенно злобно сплетничали девушки из окружения Джеймса. Тедди не забыл упомянуть, что недавно в гостиной Гриффиндора разгорелся настоящий скандал по данному поводу. Правда, Джеймс запретил негативно отзываться о его девушке, после чего обсуждения стали намного тише. Никто не желал расстраивать знаменитого Джеймса Поттера. - Дельфи твоя работа лучшая. – Драко нравились ее способности. – Я принес тебе одну книгу из личных запасов. Когда-то мне ее дал Северус Снегг. Теперь я хочу передать ее тебе. - Лечебные зелья для зверей? – удивилась Дельфи. - Я думал, ты обрадуешься. Ты сможешь попрактиковаться, а также помочь матери. - Моя мать прекрасный лекарь. И она варит замечательные зелья. – заметила Дельфи. Очень прямолинейная. В этот момент она как никогда напоминала Нарциссе собственную сестру. - Ты обладаешь удивительными знаниями. Попробуй написать работу, и мы опубликуем ее. Но работа должна быть о существах и тварях. Уверен, ты сможешь набрать практики у матери. - В этом Вы правы. - Изучи книгу, потом поделишься своими идеями, хорошо? - Конечно, профессор. Дельфи убрала книгу в сумку и быстрым шагом направилась к выходу. Она так спешила, что даже не заметила стоящую в сторону Нарциссу Малфой. Зато в коридоре ее ждал сам Джеймс Поттер. Он правда был очень похож на своего отца внешне, но в поведении и манере общения он был совершенно другим. - Джеймс? – Дельфи остановилась, завидев его. – Что ты здесь делаешь? - В наших отношениях прогресс, ты называешь меня по имени. Идем. - Зачем ты ждешь меня? О ней стали нелестно отзываться. Говорить, что она не достойна его, Джеймса. И чтобы все это исправить он решил окружить ее заботой и вниманием. Чтобы никто не смел навредить иди обидеть ту, кто давно нравился ему. - Идем на обед. Нарцисса проводила их задумчивым взглядом. Она понимала, что Джеймс Поттер вряд ли сможет удержать девочку на светлой стороне. Их чувства, если они и есть, не успели окрепнуть. Тогда может быть стоит вмешаться? - Долго будешь подсматривать? – спросил Драко, продолжая сидеть за своим столом и проверять работы студентов. - Это не красит тебя, мама. - Юношеская любовь самая прекрасная - Джеймс Поттер вряд ли достоин Дельфи Блжк - Почему? По словам Тедди, средний Поттер пытается найти к ней подход. Даже консультируется, а значит, способен измениться. - Но явно не у отца, да и не у самого Тедди. И кто же стал советником? - Джордж Уизли. - Этот близнец надоел со своим вмешательством. Сначала он мешал Габрилжое а потом стал любовным советчиком. Надеюсь, он все испортит. - Почему? - Потому что Дельфи больше подходит Николаус. - У тебя появился любимчик? - Да. А теперь расскажи мне, мама, как так получилось, что у нас на рождественских каникулах столько гостей? На это Нарцисса только пожала плечами. Она убедилась, что ее сын чувствует себя прекрасно и находится в хорошем расположении духа. Цисси хотела бы расспросить о его новой дружбе с Гермионой, но решила оставить это на потом. Тедди бы не стал делиться непроверенной информацией. И все же он умолчал о начинающемся романе Поттера и Блэк. - Миссис Малфой. – Тедди прошел в кабинет. - Тедди, проводи мою мать. – попросил Драко. – А мне пора. Он обнял мать на прощание и отправился в Большой зал, где хотел поделиться с Гермионой новым зельем. Она ведь обязательно захочет все проверить. А Нарцисса Малфой покинула школу в сопровождении Тедди Люпина и под грозным взглядом директора школы. - Трансгрессия быстрее. - Но по новым правилам безопасности, нельзя траснгрессировать в радиусе 30 км от школы. Зато мы можем прогулсяться. - Или попросит учителем. Правила на них не распространяются. – Тедди явно куда-то спешил, или же не желал говорить с Цисси о Джеймсе и Дельфи. - Я пошутила Тедди. – Нарцисса остановилась около кареты. - Вы можете шутить? – Тедди остановился, не веря в происходящее. - Я рада была встретить тебя здесь. – Нарцисса обняла своего внучатого племянника. – Лучше проверяй слухи, уточняй их достоверность и не забывай делиться информацией со мной. - Это же я. – Тедди помог Нарциссе взобраться в карету. - Я жду тебя в гости.- улыбнулась Нарцисса. Мальчик, потерявший в войне обоих родителей и дедушку, умудрился стать всеобщим любимчиком. Остававшись с бабушкой, он был окружен любовью и заботой всех родственников. Нарцисса не могла представить свою жизнь без этого славного парня.
52 Нравится 9 Отзывы 25 В сборник