ID работы: 7384188

Каждому своё

Гет
NC-17
Завершён
122
автор
Ок. соавтор
Размер:
100 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 345 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      — Скалли?!       Он был крайне обеспокоен её звонком. С недавнего времени они приняли негласное соглашение о том, чтобы избегать встреч друг с другом. И всё это время обоим удавалось игнорировать друг друга, выстроив чёткие границы, защищая свою душу от настойчивых воспоминаний.       Повод для её звонка должен быть по–настоящему веским. Он это понимал.       — Что случилось?       В ответ голос Скалли выдавал что-то нечленораздельное. Ему показалось, что она плакала или стонала. Даже, вероятно, была расстроена и явно не в себе. Спустя секунды Скалли начала говорить что-то очень быстро полушёпотом. Между всхлипами и прерывистым дыханием её голос дрожал.       По обрывкам фраз Малдер понял, что ей нужна помощь и не стал терять времени:        — Я сейчас приеду.       Ответив, он резко отключил телефон, на ходу обувая ботинки и захватывая куртку, выбежал из квартиры, громко хлопнув дверью.       Дорога до её дома всегда занимала у него не так много времени, а сейчас этот отрезок пути казался бесконечным. Он гнал, что было сил, вдавив в пол педаль газа, не смотря ни на какие правила дорожного движения, игнорируя дорожные знаки и сигналы светофора, пару раз проскочив на жёлтый свет и один раз на красный. Подъехав к дому, он неудачно припарковался, заехал на газон, в спешке со всей силы хлопнул дверью машины и забежал в дом.       Свет на этаже в коридоре не горел, но через открытое окно и проникающий в него него лунный отблеск было видно, что дверь в квартиру открыта. Неслышно передвигаясь вдоль стены, Малдер уже осознавал неизбежное: здесь что-то случилось. Его мозг начал учащенно сигналить о нависшей опасности, давая команду другим частям тела приготовиться. Как по наитию правой рукой он принялся искать у себя на поясе оружие. Но обнаружив, что в спешке забыл его дома, мысленно выругался. Это его не остановило. Медленно продвигаясь к входу в квартиру, он уже готовился к самому худшему.       Приближаясь к дверному проему входной двери, Малдер увидел силуэт человека лежащего на краю кушетки. Из освещения в квартире был включен лишь светильник на тумбочке у дивана. В его приглушенном свете всё как будто казалось ещё более угнетающим, пугающим, настораживающим.       Зайдя и присмотревшись, сознание включило запредельное торможение. Он не хотел верить своим глазам, когда увидел, кто лежит на подлокотнике дивана, несколько перевешиваясь через него.       — Скалли! — он не был готов увидеть её такой.       Женщина была без сознания и на первый взгляд не проявляла никаких признаков жизни. Это здорово напугало её гостя особенно в тот момент, когда подбежав ближе, Малдер увидел кровоточащую рану у неё на голове. Трубка, издающая глухие длинные гудки, валялась у ног на полу.       — Скалли?! Эй… Что с тобой? — приподняв её голову и нащупав пульс на шее, он ощутил дыхание Скалли и понял, что всё не так страшно, как казалось ещё минуту назад. Он облегченно выдохнул, но она всё ещё лежала, не шелохнувшись.       Одетая в чёрное длинное вечернее платье, туфли и пальто, она напомнила ему героиню одного из фильмов в готическом стиле. Её волосы, когда-то собранные в прическу, сейчас разметались по разные стороны и местами были испачканы кровью из раны.       Нежно взяв её за подбородок, он увидел, что её макияж частично был смазан, но всё ещё отлично оттенял цвет кожи вокруг глаз. Этот образ многое рассказал о её планах на сегодняшний вечер. Но кто-то по всей видимости помешал ей осуществить задуманное.       В первые минуты Малдер не предал значения явно заметным следам борьбы на ворсистом ковре. Он вероятно сильно перепугался и был шокирован состоянием Скалли, что не заметил этого.       Пройдя дальше в глубь квартиры, Фокс включил фонарик, который был постоянным атрибутом кармана его куртки и, направив свет фонаря на пол, обнаружил, что его напарница не одна в квартире. Головой по направлению к кухонному столу лежал мужчина.       Он был убит выстрелом в лицо.       Лежащий на спине человек был одет в классический костюм темного цвета и галстук, который теперь был весь перепачкан в крови. Он был застрелен прямо в упор и представлял собой зрелище не для слабонервных. Голова убитого превратилась в кровавое месиво из брызг, осколков костей и частиц мозгового вещества. На фоне гладкого паркета место преступления так и бросалось в глаза.       Увидев всё это, Малдер вернулся и спешно закрыл входную дверь. В ответ на шум захлопывающейся двери Скалли пришла в себя и подняла голову.       Дрожащей рукой она инстинктивно потянулась к месту удара у себя на голове и ощутила на своей ладони влажность ещё тёплой крови и боль в теменной области черепа. Придя в сознание на несколько секунд, Скалли не успела произнести ни слова, как снова провалилась во тьму. Зато красноречивее всяких слов у неё в руке виднелся пистолет, который она едва сжимала в ладонях.       Он подошёл ближе, присел на корточки и, взяв её за руки, осторожно забрал табельное оружие, которое едва не выпало у неё из рук, положив его на пол рядом с собой. Он никак не ожидал увидеть её такой, спустя то долгое время разлуки, которое показалось ему бесконечным.       — Эй, Скалли, посмотри на меня. Ты меня слышишь? Давай же, очнись… Боже, Скалли, не отключайся, прошу тебя, — чтобы не привлечь внимание соседей Малдер старался не кричать, поддерживая голову женщины, пытаясь понять, насколько сильно она пострадала.       Но Скалли не реагировала, её дыхание было едва заметным, когда Фокс все ещё смотрел на неё оценивающим нежным взглядом. Напарник никогда не видел её более беспомощной, чем в этот момент. Он крепче сжал её холодные руки и дотронулся до лица Скалли, пытаясь вызвать из того состояния, в котором она сейчас пребывала. Нет. Не при таких обстоятельствах он хотел бы с ней встретиться вновь.       Но времени не было. Ужас произошедших событий этой ночью наполнял комнату. Ему хотелось вырваться из этой всепоглощающей безысходности, а в первую очередь — спасти её от этой тьмы, которая в очередной раз нашла их обоих.       — Нам нужно отвезти тебя в больницу, — продолжил Малдер и пристально посмотрел на раненую женщину, вновь в надежде увидеть хоть какую-то реакцию с её стороны.       А после аккуратно взял свою бывшую напарницу на руки так, что голова Скалли теперь покоилась на его плече: так он чувствовал её дыхание и мог удостовериться, что она всё ещё дышит самостоятельно.       Чёрное ажурное кружево подола платья до туфель прикрывало ноги. Пальто расстегнулось и в полутьме было видно отблеск крестика на золотой цепочке у неё на груди. Это была его Скалли. Внимательно смотря себе под ноги, Фокс перешагнул через предметы раскиданные по ковру и двинулся к выходу.       Не желая терять время, он поехал в ближайшее отделение скорой помощи самостоятельно, не вызывая парамедиков на место, а попутно думая, что делать с трупом в квартире Скалли. Разумеется, он оттуда уже никуда не денется.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.