ID работы: 7385302

История Габриэллы Уолетт

Джен
G
Завершён
14
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
49 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 14 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Впереди была лишь темнота и ничего больше. Гаррет зашёл первый, затем на трясущихся и ватных ногах уже и Габриелла. За её спиной дверь с грохотом захлопнулась, кто-то явно не хотел выпускать их без ответов. Пути назад уже точно нет, у нее был шанс, который она упустила, как нитку, что вела ее наружу из темного лабиринта. Теперь она без единого ориентира, одна в лабиринтах своих страхов и монстров, что прячутся в темноте ночных кошмаров. Темнота-давний страх, который как ей казалось, она приодолела. Сейчас же он вернулся и с новой силой готов захлестнуть ее с головой, убивая изнутри. Из-за всех сил она вжалась в сильные плечи Гаррета и закрыла глаза, стараясь не думать о том, что ее окружает. Закрыться в себе и не выходить, жить в своих мыслях, где всегда всегда все хорошо и светло- это всё, чего ей сейчас хотелось. Тихий и спокойный голос отвлёк ее. — Гебби, ты меня слышишь? Открыв глаза, Габриелла увидела, что она уже в главном холле, где достаточно светло, чтобы монстры прошлого отступили. Гаррет держал ее за плечи и тряс, поскольку та не реагировала ни на вопросы ни на что-либо ещё. — Все нормально? Ты говорила невнятные вещи и не реагировала ни на что. Боишься темноты, да? — Да… Детские страхи до сих пор преследуют меня, думала, что избавилась о них, но видимо нет… — Ты впилась ногтями мне в плечи, я уж думал, что ты вырвешь мне плоть. — Прости, я не специально. Теперь все в порядке и мы можем продолжить наш путь. — Ну раз так, то пойдем. Главный холл выглядел не особо выделяющимся: напротив входа стоял небольшой письменный стол и пара шкафов для документов, судя по всему, раньше это служило приемной. По обе стороны от стола были две лестницы, которые затем соединялись в одну и вели на второй этаж. На потолке висели две большие люстры, которые были раньше единственным источником света в этой части здания. Сейчас же это был просто декор для устрашения, который покрылся паутиной и пылью за год и качался, издавая неприятный скрип. Казалось, что от лёгкого прикосновения они упадут и с грохотом разобьются о каменный пол Приюта, привлекая внимание его обитателей. Подойдя к столу Габриелла завидела журнал посещений. «Нет посетителей. Нет посетителей Нет посетителей Пациент #18. Отправлена в женское отделение. Нет посетителей Нет посе.....» На этой записи он обрывался, либо кому-то надоело писать одно и тоже, либо случилось что-то, что заставило того, кто это писал оторваться от столь важного занятия. — Восемнадцать… — Что? — А, что… — Ты сказала восемнадцать, тебе о чем-то говорит это число? — Нет. Ни о чём, совсем ни о чём… Гаррет явно не поверил ее словам, он прекрасно знал, что Габриелла что-то скрывает. «Восемнадцать- то число из сна, что все это значит». Гаррет же знал, что восемнадцатый пациент- это Эрин. «Кто-то смог удержать тебя под замком, Эрин?» — подумал про себя Гаррет. Обворовав окружающее пространство, под осуждающе томный взгляд Габриеллы, от которого шли мурашки по коже, Гаррет двинулся на второй этаж загадочного дома с привидениями. Габриелла пошла следом. На втором этаже так же стоял письменный стол и два шкафа, казалось что они все ещё внизу и никуда не уходили, разве что здесь было в разы светлее, чем снизу, что неприменно радовало Габриеллу. Тканевые шторы развивало от сквозняка. Все окна были открыты и было невероятно холодно или же это призраки пришли посмотреть на очередных гостей, кто знает. Поднявшись на второй этаж, Гаррет первым делом решил обыскать письменный стол на наличие ценных вещей, Габриелла же принялась осматривать округу, надеясь найти хоть какой-то ориентир. — Нам в женское отделение- направо. — Вот так сразу? А как же осмотреть все и украсть как можно больше? Разве вы- воры, не так поспутайте? — Хорошо, давай осмотрим и мужское отделение, раз уж у тебя так мало экстрима в жизни. — Значит, нам налево. Пусть это место и наводило ужас на Габриеллу, но осмотреть его ей хотелось безумно, обследовать каждый уголок столь загадочного места. На этот раз первая шла именно она, а Гаррет недовольно плелся позади. Габриелла достала свёрнутую карту из трубы и с умным видом стала вглядываться в нее, хотя она мало, что понимала. — Судя по картам, что я взяла, через мужское отделение можно пройти и в женское, нужно просто пройти через столовую и выйдем туда, куда нам надо, ну или можем ещё чуточку побродить по жутким коридорам, что скажешь? — Если это не будет стоить нам жизни. — Тогда, отлично. Открыв скрипящую от старости крутящуюся дверь, горе-путешественники оказались в коридоре с дверьми, что были закрыты железными прутьями, видимо, чтобы никто не сбежал. Наверх вела небольшая узенькая лестница, то что она ещё не обвалилась- чудо. В воздухе стоял сильный запах крови, будто бы здесь недавно кого-то зарезали. Габриелла же ничего не чувствовала, видимо от азарта пропали все чувства. — В общем, если мы сейчас завернем направо в эту дверь, то попадём в крытый коридор, что ведёт к женскому отделению, а если пройдем в дверь прямо, то окажимся в коридоре, который ведёт в столовую. Есть ещё дверь на уровень выше, она выведет нас к камерам мужского отделения, где держали больных. Куда направимся? — Пойдем к камерам, затем к женскому отделению. — Ну что же, тогда нам наверх, тем более, решетка, ведущая к столовой закрыта. Гаррет и Габриелла направились к лестнице, ведущей наверх. Она была полуразрушенна и ступать по ней было крайне страшно и неудобно. Хорошо, что лестница была не такой уж и длинной, поэтому они добрались до верхнего этажа вполне себе спокойно и без происшествий. Вот и причина резкого запаха крови, огромная лужа багровой жидкости была прямо посередине коридора и тянулась до дверей, что вели к камерам пациентов мужского отделения. От увиденного Габриелла затошнило, слава богам, что последние дни она не ела и рвать ее было просто нечем. Она просто стояла и смотрела, смотрела и медленно начинала сползать вниз, облокотившись на ближайшую стену, теперь у нее ещё и закружилась голова. — Эй, все в порядке? — спросил Гаррет, подойдя к Габриелле и присев на корточки. — Да… Вполне… Было, до того, как я не увидела чертову лужу крови… Сейчас я отсижусь и мы пойдем… — Неужели ты боишься всего. Темноты, крови, может ещё и маленьких безобидных паучков? — Не смешно… Помоги мне встать, твой сарказм совсем не помогает… Гаррет поднялся с колен и подал руку помощи Габриелле, та была бледнее, чем старые и обшарпанные стены приюта. Можно было бы принять ее саму за призрака. — Ты точно можешь идти? Вид у тебя мягко говоря не очень, хуже чем у Бассо на утро, после веселого вечера в «Хромом Буррике». Может тебе лучше посидеть чуть-чуть? — Я в полном порядке… Всё прошло… Можем идти… — Тебе виднее конечно. Габриелла медленно шла вперёд, держась рукой за обшарпанную стену, стараясь не смотреть на багровое пятно. Голова все ещё ходила кругом, будто бы танцевала вальс сама с собой. До двери она дошла с большим трудом, Гаррет то и дело придерживался ее, когда она снова и снова намеревалась упасть. Видимо брошь не очень то и помогала, удачи, как не было так и нет. Или удача-это то, что она ещё жива? Отворив неприступные двери, они оказались в большом помещении с множеством камер, в которых когда-то держали пациентов. Место было темное и мрачное, везде то и дело лежали старые шприцы, и будто бы кто-то тихо говорил сам с собой. По середине находилась комната смотрящего, она вся была в решётках, а двери были железными, было похоже на крепость здравого разума. Везде было разбитое стекло и стеклянные колбы. В воздухе витал еле уловимый запах лекарств и мака, хотя все окна были открыты на-растопашку, создавая сквозняк. Видимо запах настолько впитался в стены, что его никаким сквозняком не выкуришь. От прилива свежего воздуха Габриелле почти сразу полегчало. Она подошла к одному из окон с вдохнула свежий морской воздух с улицы и посмотрела на противоположную сторону, там как раз находилось женское отделение. В окне опять стояла та загадочная женщина, что «встречала» их внизу, и как и в тот раз сразу же после зрительного контакта, ушла. «Кто же ты такая?..» Она настолько была сосредоточена на той девушке, что не услышала тихие шаги Гаррета, что подошёл сзади, от неожиданности та даже вздрогнула. — Тебе полегчало? — Да… Можешь больше не подходить так незаметно, так и до инфаркта не далеко. — Не могу ничего обещать, но так уж и быть постараюсь. Что-то интересное? — О чем ты? — В окне, ты так внимательно в него вглядывалась, будто в ветрину ювелирной лавки. — Просто… Я увидела… девушку. — Девушку? — Да. В белом платье и черными волосами, в тот раз в окне, снаружи приюта я тоже видела её, она кажется мне знакомой, но не помню где я могла ее видеть… — Эрин…- после небольшой паузы выдал Гаррет. — Эрин? Эта та девушка, которую ты пришел искать? Но она же мертва… Гаррет ничего не ответил и просто отошёл от окна и направился к камерам, тактично уходя от ответа. Габриелла его не винила, она понимала насколько это тяжело, говорить об этом. Габриелла отошла от окна и направилась к Гаррету, который уже осмотривал открытые камеры. Она решила не мешать ему и прошла в главный кабинет смотрящего, там хранился журнал со всеми заключёнными. Впрочем-то номера палат ничего полезного не дали, но вот странная записка прояснила многое. «После перевода пациентки #18, все остальные начали вести себя более сдержанно и спокойно, но как только она проходила возле их камер они начинали кричать, долбиться в двери и биться головами об стены, это все очень странно, надо проконсультироваться с доктором Хантфилдом.

д. Лангилд

«Неужели это все Эрин, что же здесь произошло?..».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.