Игра без козыря

R
В процессе
18
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 39 510 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 46 Отзывы 2 В сборник

Часть 2. Шанс на искупление

Настройки
Эта неделя выдалась для Рейвен самой долгой за все ее пребывание в доме. С того момента, как Джоном завладело проклятие, дом стал смертельной ловушкой – погибнуть было легко. И чтобы выжить, приходилось слушать Кукловода. А уж фантазии ему хватило, чтобы добавить разнообразия в жизнь особняка. Испытания стали намного жестче и чаще – казалось, гонять кого-нибудь на прохождение комнат стало для Фолла забавой. Он выбирал себе жертву и весь день заставлял проходить испытания, угрожая тем, что в случае отказа убьет кого-нибудь. Во время прохождения испытаний ловушки как будто сами активировались одна за одной – в комнатах их стало намного больше. И конечно, «жертва» попадалась. Так Кукловод и развлекался, пока проходящий испытания не падал в обморок. Обычно на этом моменте Джон презрительно фыркал в динамик (так, чтоб слышал весь дом) и объявлял, что очередной пленник не справился. На этом он замолкал, и наступали несколько часов спокойствия, за которые нужно было быстро найти пропавшего и как можно быстрее оказать ему или ей помощь. Одно радовало (насколько это было возможно): после произошедшего Алиса пришла в себя. Она вспомнила навыки медсестры и, попросив выпустить ее из подвала, теперь помогала Джиму и Рей с лечением пленников. К Алисе до сих пор относились с большим подозрением, но помощь принимали – выбора особо не было. Происходящее в доме еще больше сплотило всех. Как и понимание того, что теперь за жизнь придется хорошенько побороться. Рей почти не спала за эту неделю. Когда она не помогала раненым, она смотрела за братом, чтобы тот не лез на рожон. Райан же сидеть на месте не хотел ни в какую, даже после смертельного марафона, который ему устроил Кукловод. Дракона он выбрал первым, потому что «тот слишком рвался его найти». Однако даже после этого Форс-старший не успокоился и все искал способ обезвредить Джона. Помогало ему в этом все бывшее Подполье – фракций больше не существовало. Теперь все просто пытались выжить.

***

- Проснись... Просыпайся. Ну же, тебе надо принять лекарство, - Алисия аккуратно расталкивала своего соседа по комнате, на что Мэтт недовольно бормотал под нос, чтобы девушка отстала от него и занималась более важными делами, чем забота о таком неудачнике как он. Лис, не желая ничего слушать, продолжала пытаться поставить друга на ноги, будто он единственный для нее важный человек. Можно сказать, что так и есть, потому что после того как раскрылись карты о взаимоотношениях врага и друга дома, все как-то раскололись во мнениях. Кто-то считал девушку предателем, ибо она доверилась Мэтту; кто-то посчитал, что Лис умный стратег, но не все продумала; кто-то считал ее просто дурой. В любом случае, на нее странно стали коситься, что выбесило Лис и она стала отказывать в помощи тем, кто в ней засомневался. Кукловод дал жару всему дому, не обделяя и Перо. Чтобы выжить и дать выжить ближним, Лис пробегала по комнатам до потери сознания, но от смерти постоянно вырывали Исами и Джим. Призраки появлялись очень редко, а если и появлялись, то ненадолго и сказать пока ничего не могли. Однажды, когда Алисия проходила мимо кухни, заметила Исами, пытающуюся вызвать Деву, что, впрочем, было безуспешно. Запасы еды резко сократились, как и лекарств, Джейн уже задумала заниматься садоводством, чтобы не сойти с ума и не умереть с голоду, как бы бредово это не звучало. Даже некоторые лекарственные травы посадила, чтобы Джим мог ими воспользоваться в критичном случае.

***

Алисия помогла Мэтту встать. В его взгляде чувствовалась тяжелая апатия и отсутствие желания жить и бороться. Но что-то давало надежду, что это не навсегда. Девушка поцеловала мужчину и выдала таблетки, держа в другой руке стакан воды. - Держи, - подала стакан воды. - Запивай. Больной неохотно повиновался, скривив лицо от горьких таблеток. - Сколько можно это принимать? Я уже их видеть не могу, - брезгливо проговорил и отдал стакан. - Пока хотя бы немного не полегчает, - ответила та, ставя стакан на тумбочку. - Тебя даже с кровати не поднять порой. - А тебе не приходило в голову, что они не очень-то и помогают? - А больше ничего и нет. И все же какой то эффект от них есть. - И какой же? - Ты наконец-то заговорил. Мэтт задумался над этой фразой. Пока он размышлял, Перо принесла уже завтрак: не богато как обычно, в доме уже давно экономят на таких вещах. - Сколько прошло времени, с того времени, как нас нашли? - поинтересовался мужчина. - Неделя или около того, я и сама сбилась во времени. - Сколько же я спал... - засуетился и огляделся Мэтт. - Ты куда уже собрался? Очнуться уже успел. Я завтрак кому принесла? Это раз. - А два - мне тут не рады! - А два... - затянулась пауза. - Тебе бежать некуда. Проклятие усилило обороты и все пути заблокированы. Мэтт непонятно посмотрел на нее. - Что?! Опять?! - А ты думал, что уйдешь так же как и попал сюда? - голос Кукловода внезапно прорвался в беседу. - Неужели Мэтью не хочет поиграть в свою любимую игру? Двое в комнате тревожно переглянулись. Лис по привычки натягивает потуже бинты на руках. - Нет-нет, Перо, сегодня не твой день. Пусть Мэтт сам отплатить за свое содержание. Должен же он тебя отблагодарить.

***

Проклятье же все набирало силу. По всему дому начало появляться что-то красное и будто эфемерное – поначалу в тёмных углах, совсем незаметно для большинства, но потом эта субстанция едва не убила Джека, когда тот попытался распилить входную дверь. Позже Исами сказала, что это дьявольский лишайник, и ничего хорошего от него ждать не приходится. Он перекидывался на то, что к нему прикоснется, и разрастался лишайник с пугающей быстротой, а потому пленникам приходилось быть еще более настороженными, на что Кукловод лишь смеялся, видя их старания. - Вы лишь пытаетесь отсрочить неизбежное… - услышала однажды ночью Рей шепот из динамика в гостиной. Девушка присматривала за спящими ранеными – было ее дежурство. Оглядев спящих, Рей подняла глаза на камеру. - Мне все равно, что ты говоришь, - тихо произнесла она, а затем опустила глаза. – Я слишком устала. - Устала, говоришь? Надеюсь, твоя нога зажила – с утра побегаешь по комнатам, взбодришься, - издевательски ответил на это Кукловод. Рейвен лишь едва слышно вздохнула в ответ и потерла переносицу. Иногда ей казалось, что она слишком стала походить на брата – так же лезла на рожон. Нужно было подготовиться – хотя бы морально. Рей сонно потирала глаза, пока подходила к библиотеке - именно с нее должен был начаться ее марафон. Девушка буквально засыпала на ходу, однако, подойдя к двери, заставился себя собраться: сейчас слишком опасно расслабляться. И тут же Рей чуть не села на пол, увидев, кто стоит рядом с библиотекой. - Мэтт? - осторожно спросила она. Мужчина, стараясь изобразить, что ничего необычного тут нет, спокойно ответил: - Да. Сегодня моя очередь. - Если я ничего не перепутала... То и моя тоже, - девушка недоуменно посмотрела на камеру. - Я вижу, мне придется резать руку, - вздохнул Стабле. - И проходить вместе с тобой. Мэтт размял руку и открыл дверь, с непривычки прошипел от боли. Затем достал из кармана платок и обмотал ладонь. В комнате никого не было. Мужчина вечно терялся, искав предметы. Вроде все знакомо, в тоже время так все по-другому. Послышался злобный смех Кукловода из динамика - тот явно наслаждался происходящим. Рейвен же дружески хлопнула мужчину по плечу. - Тут много ловушек, так что будь внимательней. Их сейчас везде полно. - Моих ловушек, - усмехнулся тот. - Я надеюсь смогу вспомнить, как их деактивировать насовсем. Рей лишь покачала головой. - Райан пытался. У него даже получилось. Правда, на следующее утро все ловушки были снова целы и работали. Кстати, не прикасайся к стенам. Здесь разрастается малоприятная красная гадость, которая может убить, - после этих слов девушка приступила к испытанию. - Так он их и не создавал, - снова усмехнулся. - Красная плесень? Я что-то слышал, кто-то об этом говорил, только не помню конкретики. - Исами сказала, что это дьявольский лишайник. Правда, как от него спастись и как его вывести - никто не знает, - в этот момент выстрелил пистолет - Рей случайно активировала ловушку. Однако, вовремя дернувшись в сторону, Форс-младшая отделалась лишь царапиной на щеке. От выстрела мужчина шарахнулся в сторону. Посмотрев на Рей - как она держится за щеку, затем быстро осмотрел комнату, чтобы найти хоть что-то, от чего можно оторвать кусок ткани. - А у тебя неплохая реакция. Ну во всяком случае лучше, чем в момент попадания сюда. - Можно сказать, в этом есть и твоя заслуга, - беззлобно ответила девушка, быстро доставая из кармана пластырь и заклеивая рану. Мэтт же нашел кусок бинта и замотал свежепорезанную руку, положив платок обратно в карман. - Сойдет пока, - пробормотал мужчина. Закончив, обратился к девушке. - Может быть. Все может быть. Какое-то время поиски предметов проходили в молчании. Закончив, оба остановились перевести дух. - Кабинет, - раздался голос Кукловода через минуту. Рейвен вышла из комнаты, словно задумавшись о чем-то, и направилась к кабинету. Кажется, там дежурил Билл... Оба поспешно подошли к кабинету. - Сегодня за все платит Мэтью, - раздалось из динамика. - Ну же, Мэтт, не будь жадиной, сколько раз ты обманывал людей, чтоб они за тебя потратили кровь, предлагая что-то нужное для них взамен? Умелый ход, и даже когда они ничего не получали, они все равно как-то верили тебе, что ты добудешь для них лекарств. Мэтт, не обращая внимания на провокации, открыл дверь в кабинет. Рей вошла внутрь вслед за ним. На удивление, внутри никого не было. В тишине раздался щелчок таймера и оба приступили к испытанию. - Мэтт... - через некоторое время произнесла Рейвен. - Можно кое-что спросить? - Да? - удивился тот. - Что не так? - Нет, все в порядке. Просто хотела спросить, - Рейвен потерла затылок. - Когда вы с Алисой устраивали испытания... Может, мне конечно показалось, но... Ты не так уж этого и хотел? - Довольно странный вопрос для меня. Я даже не знаю, как ответить. А можно уточнить, когда это было замечено? - Когда Алиса зашила мне рот, а ты пришёл посмотреть. Я ведь была в сознании тогда. И видела, что тебе не понравилось то, что она сделала. И я слышала ваш разговор тогда. - А с этого момента поподробнее, мисс, - Стабле пытался вспомнить все происходящее в тот момент. - Я плохо помню, что было тогда, я только сегодня опомнился после "болезни". - Ну... - Рей задумалась. - Ты тогда спросил, зачем Алиса это сделала. Я не помню, что она ответила, но тебе это не понравилось. Потом ты взял лампу и сел напротив меня, и... Мэтт, я по глазам видела, что тебе не нравится то, что происходит. Человек, который действительно получает удовольствие от страданий других... Трикстер... Не может выглядеть так измученно, как выглядел тогда ты. - А, ты про это... Взяв последний предмет, Мэтт уселся в кресло. - Да, было дело... - затянул он. - Я будто не в ту степь пошел. Можно сказать, опомнился и засомневался в адекватности происходящего. Мне как-то стало глупо просто всех подряд мучить, даже тех, кто вообще не при чем. Но все-таки... Я не очень понимаю, почему вы так живо защищаете Джона. Он засадил вас в эту клетку, заставил жертвовать жизнями, советовал быть самим по себе. Вы уже сами поделились на фракции и начали разгадывать "а что?", "а почему?", "а зачем?" - увидел в ее глазах девушки непонимание, Мэтт осекся. - Ах, да, ты же не застала то время. Лис тоже не дает ответа, поэтому это и интересно. - Я тоже без понятия, честно говоря, - Рей прислонилась к столу. - Я знаю, почему Джон это начал, знаю про проклятие. Но как к этому относиться... Не знаю. Все так странно. - Хватит болтовни. Мэтт, живо на чердак, против времени. А ты, девочка, идешь в гостиную и сидишь там. Я не для того отправил вас на испытание чтоб вы болтали, - казалось, в голосе Кукловода сквозит досада пополам с раздражением. Мужчина ничего не ответил, лишь затянул рану на руке и вышел из комнаты. В коридоре ударяло то в адский жар, то в неестественный холод. Мимо проходящие странно косились, будто прошел не человек, а неизведанное существо. От такого внешнего напряжения Стабле даже и не заметил, как достиг злополучного чердака, споткнувшись о лестницу. Заметив, что дверь открыта, медленно и неуверенно зашел в комнату с разбросанными в еще большем хаосе вещами. Тихо закрыл дверь, взял листок со списком, начал медленно и верно искать по нему. Заметил, что манекен не на своем месте, а значит, за столом сидит Райан, не желая вести диалог с бывшим напарником. Мэтт так же не горел желанием с ним связываться, просто проходил испытание. Заметив нужную вещь у мониторов, Мэтт коснулся ее, но вместе с этим опрокинул стоящий рядом бокал с красной жидкостью на манекена. На живого манекена, который взглядом чуть ли не убил за испорченные вещи. - Я, конечно, понимаю, что ты криворукий, но не настолько, чтобы ронять вещи, - возмутился Форс, осматривая себя. - Скажи спасибо, что только опрокинул, а не заехал бутылкой по голове, - ухмыльнулся Мэтт, продолжая испытание. - Шутки у тебя как всегда плоские. - Говорит человек без чувства юмора, - пробормотал Стабле. - Я все слышал. - Допустим. - Я вижу, ты совсем страх потерял. Ладно. Если хочешь, чтобы тебя никто не трогал, просто не мешайся. - Я больше удивлен, как вы вообще такое устроили. - Это не ко мне. Это у своей подружки спрашивай. Мэтт промолчал. Хотелось съязвить, но ругани не хотелось, так что когда испытание завершилось, он просто вышел из комнаты. Затем вышел и Райан, решив как можно быстрей привести вещи в порядок.

***

В это время Рей, задумавшись, шла в гостиную. Все происходящее давило на всех жителей дома – и не было ничего удивительного в этом. Каждый держался как мог. Однако Рей казалось, что еще немного и она сломается. Пусть остальным она привыкла не показывать свою слабость, но последнее время было слишком тяжело. В какие-то моменты, когда девушка оставалась одна – как и сейчас, ей казалось, что отчаяние поглощает ее с головой. В голову лезли самые разные мысли, что нужно это закончить, что еще немного – и ничего не поможет, темнота поглотит весь этот проклятый дом и всех, кто внутри. Из раздумий девушку вывел шепот. Шепот, который она не слышала уже давно – с тех самых пор, как Джон снова стал Кукловодом. Сейчас этот шепот стал громче, но слов было не различить. Как будто кто-то пытался что-то сказать. Что-то важное… Рейвен ускорила шаг, стараясь расслышать, откуда идет этот шепот. В какие-то моменты шепот стихал, но через пару секунд становился еще громче. В конце концов он стал эхом отдаваться в голове, ведя за собой. Рей сорвалась на бег, чувствуя, что уже близко, что вот-вот найдет источник… Остановилась девушка перед входной дверью в прихожей. Именно в этом месте шепот был громче всего – даже можно было различить слова, но на каком-то непонятном языке. Почему-то было ощущение, что входная дверь растворится от одного прикосновения, выпустит их всех… Завороженная, Рей коснулась двери – и тут же отдернула ладонь, резко придя в себя. Дверь оказалась раскаленной, и помимо этого, она вся была заросшей лишайником. Тяжело дыша, Рейвен взглянула на обожженную ладонь и похолодела от ужаса: красный лишайник быстро разрастался по руке. В панике девушка начала стряхивать его с себя, но от прикосновений лишайник только быстрее распространялся по телу, а от прикосновений он лишь начинал обжигать. Рей попятилась от входной двери подальше, пытаясь бороться с лишайником – тот замедлял движения. Однако попытки не давали никакого результата кроме одного: лишайник поглощал тело Рейвен, полностью лишая энергии и оставляя сильные ожоги. В конце концов, ничего не видя и не слыша вокруг, Рейвен из последних сил сделала пару шагов назад, чувствуя, что вот-вот упадет на пол. Перед глазами было темно, а на уши давила неестественная тишина. И темнота поглощала окончательно. Пока не раздался странный голос: - Небесный свет рассеет тьму. Рейвен резко открыла глаза, придя в себя. Она была там же, в прихожей, недалеко от входной двери. Только ее окружало какое-то фиолетовое сияние. Оглядев себя, девушка выдохнула – от лишайника не было и следа. Как и от ожогов, которые он оставил. Да и чувствовала Рей себя слишком хорошо. Подозрительно хорошо… - Вижу, тебе уже лучше. От неожиданности девушка вскрикнула – она не думала, что кто-то еще есть в прихожей кроме нее. Обернувшись, Рей увидела мужчину в черном костюме, которого, однако, раньше в доме не видела. От него веяло какой-то силой… Энергией, отличной от энергии дома. И мужчина явно ждал какой-то реакции от Рей, смотря на нее с полуулыбкой. - А… Ты новый пленник? Тебя привел Кукловод? – Рей спросила первое, что пришло в голову. - Нет, Рейвен. Я пришел помочь. И, видимо, вовремя. Я и мои друзья избавят это место от проклятия. Мы… - Подожди! – до Рей начал доходить смысл сказанного. – Ты пришел? То есть отсюда есть выход?! Покажи! – девушка вцепилась в руку мужчине. Одна лишь мысль о том, что незнакомец знает, где выход, лишала всякой робости. Мужчина же нечитаемым взглядом посмотрел на Рейвен, а затем через пару секунд беззлобно рассмеялся. - Ты слишком нетерпелива. Всему свое время. Просто доверься мне – это самое главное, - он говорил спокойно, с той же легкой улыбкой. – Собери всех, кто выжил, в гостиной. Мне есть, что вам сказать. С этими словами незнакомец развернулся и ушел в сторону заброшенной комнаты, оставив Рей в ступоре стоять в прихожей.
18 Нравится 46 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (4)