***
- Проснись... Просыпайся. Ну же, тебе надо принять лекарство, - Алисия аккуратно расталкивала своего соседа по комнате, на что Мэтт недовольно бормотал под нос, чтобы девушка отстала от него и занималась более важными делами, чем забота о таком неудачнике как он. Лис, не желая ничего слушать, продолжала пытаться поставить друга на ноги, будто он единственный для нее важный человек. Можно сказать, что так и есть, потому что после того как раскрылись карты о взаимоотношениях врага и друга дома, все как-то раскололись во мнениях. Кто-то считал девушку предателем, ибо она доверилась Мэтту; кто-то посчитал, что Лис умный стратег, но не все продумала; кто-то считал ее просто дурой. В любом случае, на нее странно стали коситься, что выбесило Лис и она стала отказывать в помощи тем, кто в ней засомневался. Кукловод дал жару всему дому, не обделяя и Перо. Чтобы выжить и дать выжить ближним, Лис пробегала по комнатам до потери сознания, но от смерти постоянно вырывали Исами и Джим. Призраки появлялись очень редко, а если и появлялись, то ненадолго и сказать пока ничего не могли. Однажды, когда Алисия проходила мимо кухни, заметила Исами, пытающуюся вызвать Деву, что, впрочем, было безуспешно. Запасы еды резко сократились, как и лекарств, Джейн уже задумала заниматься садоводством, чтобы не сойти с ума и не умереть с голоду, как бы бредово это не звучало. Даже некоторые лекарственные травы посадила, чтобы Джим мог ими воспользоваться в критичном случае.***
Алисия помогла Мэтту встать. В его взгляде чувствовалась тяжелая апатия и отсутствие желания жить и бороться. Но что-то давало надежду, что это не навсегда. Девушка поцеловала мужчину и выдала таблетки, держа в другой руке стакан воды. - Держи, - подала стакан воды. - Запивай. Больной неохотно повиновался, скривив лицо от горьких таблеток. - Сколько можно это принимать? Я уже их видеть не могу, - брезгливо проговорил и отдал стакан. - Пока хотя бы немного не полегчает, - ответила та, ставя стакан на тумбочку. - Тебя даже с кровати не поднять порой. - А тебе не приходило в голову, что они не очень-то и помогают? - А больше ничего и нет. И все же какой то эффект от них есть. - И какой же? - Ты наконец-то заговорил. Мэтт задумался над этой фразой. Пока он размышлял, Перо принесла уже завтрак: не богато как обычно, в доме уже давно экономят на таких вещах. - Сколько прошло времени, с того времени, как нас нашли? - поинтересовался мужчина. - Неделя или около того, я и сама сбилась во времени. - Сколько же я спал... - засуетился и огляделся Мэтт. - Ты куда уже собрался? Очнуться уже успел. Я завтрак кому принесла? Это раз. - А два - мне тут не рады! - А два... - затянулась пауза. - Тебе бежать некуда. Проклятие усилило обороты и все пути заблокированы. Мэтт непонятно посмотрел на нее. - Что?! Опять?! - А ты думал, что уйдешь так же как и попал сюда? - голос Кукловода внезапно прорвался в беседу. - Неужели Мэтью не хочет поиграть в свою любимую игру? Двое в комнате тревожно переглянулись. Лис по привычки натягивает потуже бинты на руках. - Нет-нет, Перо, сегодня не твой день. Пусть Мэтт сам отплатить за свое содержание. Должен же он тебя отблагодарить.***
Проклятье же все набирало силу. По всему дому начало появляться что-то красное и будто эфемерное – поначалу в тёмных углах, совсем незаметно для большинства, но потом эта субстанция едва не убила Джека, когда тот попытался распилить входную дверь. Позже Исами сказала, что это дьявольский лишайник, и ничего хорошего от него ждать не приходится. Он перекидывался на то, что к нему прикоснется, и разрастался лишайник с пугающей быстротой, а потому пленникам приходилось быть еще более настороженными, на что Кукловод лишь смеялся, видя их старания. - Вы лишь пытаетесь отсрочить неизбежное… - услышала однажды ночью Рей шепот из динамика в гостиной. Девушка присматривала за спящими ранеными – было ее дежурство. Оглядев спящих, Рей подняла глаза на камеру. - Мне все равно, что ты говоришь, - тихо произнесла она, а затем опустила глаза. – Я слишком устала. - Устала, говоришь? Надеюсь, твоя нога зажила – с утра побегаешь по комнатам, взбодришься, - издевательски ответил на это Кукловод. Рейвен лишь едва слышно вздохнула в ответ и потерла переносицу. Иногда ей казалось, что она слишком стала походить на брата – так же лезла на рожон. Нужно было подготовиться – хотя бы морально. Рей сонно потирала глаза, пока подходила к библиотеке - именно с нее должен был начаться ее марафон. Девушка буквально засыпала на ходу, однако, подойдя к двери, заставился себя собраться: сейчас слишком опасно расслабляться. И тут же Рей чуть не села на пол, увидев, кто стоит рядом с библиотекой. - Мэтт? - осторожно спросила она. Мужчина, стараясь изобразить, что ничего необычного тут нет, спокойно ответил: - Да. Сегодня моя очередь. - Если я ничего не перепутала... То и моя тоже, - девушка недоуменно посмотрела на камеру. - Я вижу, мне придется резать руку, - вздохнул Стабле. - И проходить вместе с тобой. Мэтт размял руку и открыл дверь, с непривычки прошипел от боли. Затем достал из кармана платок и обмотал ладонь. В комнате никого не было. Мужчина вечно терялся, искав предметы. Вроде все знакомо, в тоже время так все по-другому. Послышался злобный смех Кукловода из динамика - тот явно наслаждался происходящим. Рейвен же дружески хлопнула мужчину по плечу. - Тут много ловушек, так что будь внимательней. Их сейчас везде полно. - Моих ловушек, - усмехнулся тот. - Я надеюсь смогу вспомнить, как их деактивировать насовсем. Рей лишь покачала головой. - Райан пытался. У него даже получилось. Правда, на следующее утро все ловушки были снова целы и работали. Кстати, не прикасайся к стенам. Здесь разрастается малоприятная красная гадость, которая может убить, - после этих слов девушка приступила к испытанию. - Так он их и не создавал, - снова усмехнулся. - Красная плесень? Я что-то слышал, кто-то об этом говорил, только не помню конкретики. - Исами сказала, что это дьявольский лишайник. Правда, как от него спастись и как его вывести - никто не знает, - в этот момент выстрелил пистолет - Рей случайно активировала ловушку. Однако, вовремя дернувшись в сторону, Форс-младшая отделалась лишь царапиной на щеке. От выстрела мужчина шарахнулся в сторону. Посмотрев на Рей - как она держится за щеку, затем быстро осмотрел комнату, чтобы найти хоть что-то, от чего можно оторвать кусок ткани. - А у тебя неплохая реакция. Ну во всяком случае лучше, чем в момент попадания сюда. - Можно сказать, в этом есть и твоя заслуга, - беззлобно ответила девушка, быстро доставая из кармана пластырь и заклеивая рану. Мэтт же нашел кусок бинта и замотал свежепорезанную руку, положив платок обратно в карман. - Сойдет пока, - пробормотал мужчина. Закончив, обратился к девушке. - Может быть. Все может быть. Какое-то время поиски предметов проходили в молчании. Закончив, оба остановились перевести дух. - Кабинет, - раздался голос Кукловода через минуту. Рейвен вышла из комнаты, словно задумавшись о чем-то, и направилась к кабинету. Кажется, там дежурил Билл... Оба поспешно подошли к кабинету. - Сегодня за все платит Мэтью, - раздалось из динамика. - Ну же, Мэтт, не будь жадиной, сколько раз ты обманывал людей, чтоб они за тебя потратили кровь, предлагая что-то нужное для них взамен? Умелый ход, и даже когда они ничего не получали, они все равно как-то верили тебе, что ты добудешь для них лекарств. Мэтт, не обращая внимания на провокации, открыл дверь в кабинет. Рей вошла внутрь вслед за ним. На удивление, внутри никого не было. В тишине раздался щелчок таймера и оба приступили к испытанию. - Мэтт... - через некоторое время произнесла Рейвен. - Можно кое-что спросить? - Да? - удивился тот. - Что не так? - Нет, все в порядке. Просто хотела спросить, - Рейвен потерла затылок. - Когда вы с Алисой устраивали испытания... Может, мне конечно показалось, но... Ты не так уж этого и хотел? - Довольно странный вопрос для меня. Я даже не знаю, как ответить. А можно уточнить, когда это было замечено? - Когда Алиса зашила мне рот, а ты пришёл посмотреть. Я ведь была в сознании тогда. И видела, что тебе не понравилось то, что она сделала. И я слышала ваш разговор тогда. - А с этого момента поподробнее, мисс, - Стабле пытался вспомнить все происходящее в тот момент. - Я плохо помню, что было тогда, я только сегодня опомнился после "болезни". - Ну... - Рей задумалась. - Ты тогда спросил, зачем Алиса это сделала. Я не помню, что она ответила, но тебе это не понравилось. Потом ты взял лампу и сел напротив меня, и... Мэтт, я по глазам видела, что тебе не нравится то, что происходит. Человек, который действительно получает удовольствие от страданий других... Трикстер... Не может выглядеть так измученно, как выглядел тогда ты. - А, ты про это... Взяв последний предмет, Мэтт уселся в кресло. - Да, было дело... - затянул он. - Я будто не в ту степь пошел. Можно сказать, опомнился и засомневался в адекватности происходящего. Мне как-то стало глупо просто всех подряд мучить, даже тех, кто вообще не при чем. Но все-таки... Я не очень понимаю, почему вы так живо защищаете Джона. Он засадил вас в эту клетку, заставил жертвовать жизнями, советовал быть самим по себе. Вы уже сами поделились на фракции и начали разгадывать "а что?", "а почему?", "а зачем?" - увидел в ее глазах девушки непонимание, Мэтт осекся. - Ах, да, ты же не застала то время. Лис тоже не дает ответа, поэтому это и интересно. - Я тоже без понятия, честно говоря, - Рей прислонилась к столу. - Я знаю, почему Джон это начал, знаю про проклятие. Но как к этому относиться... Не знаю. Все так странно. - Хватит болтовни. Мэтт, живо на чердак, против времени. А ты, девочка, идешь в гостиную и сидишь там. Я не для того отправил вас на испытание чтоб вы болтали, - казалось, в голосе Кукловода сквозит досада пополам с раздражением. Мужчина ничего не ответил, лишь затянул рану на руке и вышел из комнаты. В коридоре ударяло то в адский жар, то в неестественный холод. Мимо проходящие странно косились, будто прошел не человек, а неизведанное существо. От такого внешнего напряжения Стабле даже и не заметил, как достиг злополучного чердака, споткнувшись о лестницу. Заметив, что дверь открыта, медленно и неуверенно зашел в комнату с разбросанными в еще большем хаосе вещами. Тихо закрыл дверь, взял листок со списком, начал медленно и верно искать по нему. Заметил, что манекен не на своем месте, а значит, за столом сидит Райан, не желая вести диалог с бывшим напарником. Мэтт так же не горел желанием с ним связываться, просто проходил испытание. Заметив нужную вещь у мониторов, Мэтт коснулся ее, но вместе с этим опрокинул стоящий рядом бокал с красной жидкостью на манекена. На живого манекена, который взглядом чуть ли не убил за испорченные вещи. - Я, конечно, понимаю, что ты криворукий, но не настолько, чтобы ронять вещи, - возмутился Форс, осматривая себя. - Скажи спасибо, что только опрокинул, а не заехал бутылкой по голове, - ухмыльнулся Мэтт, продолжая испытание. - Шутки у тебя как всегда плоские. - Говорит человек без чувства юмора, - пробормотал Стабле. - Я все слышал. - Допустим. - Я вижу, ты совсем страх потерял. Ладно. Если хочешь, чтобы тебя никто не трогал, просто не мешайся. - Я больше удивлен, как вы вообще такое устроили. - Это не ко мне. Это у своей подружки спрашивай. Мэтт промолчал. Хотелось съязвить, но ругани не хотелось, так что когда испытание завершилось, он просто вышел из комнаты. Затем вышел и Райан, решив как можно быстрей привести вещи в порядок.***
В это время Рей, задумавшись, шла в гостиную. Все происходящее давило на всех жителей дома – и не было ничего удивительного в этом. Каждый держался как мог. Однако Рей казалось, что еще немного и она сломается. Пусть остальным она привыкла не показывать свою слабость, но последнее время было слишком тяжело. В какие-то моменты, когда девушка оставалась одна – как и сейчас, ей казалось, что отчаяние поглощает ее с головой. В голову лезли самые разные мысли, что нужно это закончить, что еще немного – и ничего не поможет, темнота поглотит весь этот проклятый дом и всех, кто внутри. Из раздумий девушку вывел шепот. Шепот, который она не слышала уже давно – с тех самых пор, как Джон снова стал Кукловодом. Сейчас этот шепот стал громче, но слов было не различить. Как будто кто-то пытался что-то сказать. Что-то важное… Рейвен ускорила шаг, стараясь расслышать, откуда идет этот шепот. В какие-то моменты шепот стихал, но через пару секунд становился еще громче. В конце концов он стал эхом отдаваться в голове, ведя за собой. Рей сорвалась на бег, чувствуя, что уже близко, что вот-вот найдет источник… Остановилась девушка перед входной дверью в прихожей. Именно в этом месте шепот был громче всего – даже можно было различить слова, но на каком-то непонятном языке. Почему-то было ощущение, что входная дверь растворится от одного прикосновения, выпустит их всех… Завороженная, Рей коснулась двери – и тут же отдернула ладонь, резко придя в себя. Дверь оказалась раскаленной, и помимо этого, она вся была заросшей лишайником. Тяжело дыша, Рейвен взглянула на обожженную ладонь и похолодела от ужаса: красный лишайник быстро разрастался по руке. В панике девушка начала стряхивать его с себя, но от прикосновений лишайник только быстрее распространялся по телу, а от прикосновений он лишь начинал обжигать. Рей попятилась от входной двери подальше, пытаясь бороться с лишайником – тот замедлял движения. Однако попытки не давали никакого результата кроме одного: лишайник поглощал тело Рейвен, полностью лишая энергии и оставляя сильные ожоги. В конце концов, ничего не видя и не слыша вокруг, Рейвен из последних сил сделала пару шагов назад, чувствуя, что вот-вот упадет на пол. Перед глазами было темно, а на уши давила неестественная тишина. И темнота поглощала окончательно. Пока не раздался странный голос: - Небесный свет рассеет тьму. Рейвен резко открыла глаза, придя в себя. Она была там же, в прихожей, недалеко от входной двери. Только ее окружало какое-то фиолетовое сияние. Оглядев себя, девушка выдохнула – от лишайника не было и следа. Как и от ожогов, которые он оставил. Да и чувствовала Рей себя слишком хорошо. Подозрительно хорошо… - Вижу, тебе уже лучше. От неожиданности девушка вскрикнула – она не думала, что кто-то еще есть в прихожей кроме нее. Обернувшись, Рей увидела мужчину в черном костюме, которого, однако, раньше в доме не видела. От него веяло какой-то силой… Энергией, отличной от энергии дома. И мужчина явно ждал какой-то реакции от Рей, смотря на нее с полуулыбкой. - А… Ты новый пленник? Тебя привел Кукловод? – Рей спросила первое, что пришло в голову. - Нет, Рейвен. Я пришел помочь. И, видимо, вовремя. Я и мои друзья избавят это место от проклятия. Мы… - Подожди! – до Рей начал доходить смысл сказанного. – Ты пришел? То есть отсюда есть выход?! Покажи! – девушка вцепилась в руку мужчине. Одна лишь мысль о том, что незнакомец знает, где выход, лишала всякой робости. Мужчина же нечитаемым взглядом посмотрел на Рейвен, а затем через пару секунд беззлобно рассмеялся. - Ты слишком нетерпелива. Всему свое время. Просто доверься мне – это самое главное, - он говорил спокойно, с той же легкой улыбкой. – Собери всех, кто выжил, в гостиной. Мне есть, что вам сказать. С этими словами незнакомец развернулся и ушел в сторону заброшенной комнаты, оставив Рей в ступоре стоять в прихожей.