ID работы: 7390350

Механик Вселенной-2. Благие намерения

Джен
R
Завершён
1028
автор
Размер:
189 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1028 Нравится 228 Отзывы 304 В сборник Скачать

Глава 2. Ревность и кофе

Настройки текста
К зданию базы Стив направился с намерением предложить Баки поесть, для чего захватил со стола одно из блюд тарталеток с разными начинками, однако с угощением пришлось повременить. Он почти час расхаживал по комнате, разглядывая обстановку — диван с двумя креслами, застеленную покрывалом кровать, пару шкафов для одежды и прочих вещей — когда, наконец, дверь в ванную открылась, и из неё вышел порозовевший Баки, одетый лишь в повязанное на бёдрах полотенце. — О, Стив. Что-нибудь случилось? — Нет, ничего, — покачал головой Стив, разглядывая чем-то довольного друга. — Я тут принёс перекусить, — он кивнул на блюдо с тарталетками на журнальном столике перед диваном. — Но не знал, что ты купаешься. — Так, как здесь, я не купался ни разу в жизни. — Подойдя к столику, Баки выбрал тарталетку с красной рыбой: — А вот за это спасибо, очень вкусно. Пока он жевал, одна из стенных панелей у двери внезапно отъехала в сторону, открыв современную кофемашину с массой светящихся подписанных кнопок. — Я предположила, что вы можете захотеть кофе, Баки, — прокомментировала это ПЯТНИЦА. — Ещё как захочу! — обрадовался Баки, вмиг оказавшись рядом с панелью. — Спасибо, солнышко. Какую кнопку посоветуешь? — Номер десять. Двойной латте с шоколадной крошкой будет сейчас оптимален. — Попробуем. Стив слушал их разговор с растущим удивлением. — «Солнышко», Бак? — не выдержал он, когда тот нажал кнопку с номером десять. — Ещё какое! Ты, кстати, кофе будешь? — Пожалуй. — Хорошо. Баки предвкушающе вдохнул аромат кофе, наблюдая сквозь специальное окошко за тем, как машина перемалывает кофейные зёрна. — И когда же ты успел сблизиться с искусственным интеллектом Старка? — предпринял ещё одну попытку прояснить ситуацию Стив. — Да примерно час назад, когда ПЯТНИЦА дала мне несколько ценных советов в ванной комнате. — Ты общался с ней в ванной? — Ну да. Роботизированная кофемашина взяла из стопки высоких бумажных стаканчиков нижний и начала наполнять его кофе. Увлечённый этим зрелищем Баки не сразу отреагировал на тишину за спиной, а когда всё же оглянулся — увидел Стива с очень странным выражением лица: удивление с недоверием и крайней степенью подозрительности. — Что-то не так, Стиви? — невольно напрягся он. — Как раз пытаюсь понять. Баки, ты осознаешь, что ПЯТНИЦА — это всего лишь программа? — Не обижай её, она нечто гораздо большее. — Спасибо, Баки, — звонко откликнулась ПЯТНИЦА. — Не за что. Вынув из кофемашины полный стакан кофе, Баки на пробу сделал глоток и блаженно улыбнулся: «М-м». Затем нажал кнопку для Стива. — Сейчас тоже попробуешь. Кофе здесь совершенно прекрасен! — Кофе? — послышалось из коридора, и через секунду в комнату заглянула Наташа. — Здесь кто-то сказал слово... О, у тебя есть кофемашина, Барнс? — Как видишь, — пожал плечами тот. — Угостить? — Не откажусь, к тому же аромат роскошный. Наташа цапнула с тарелки тарталетку и с ногами забралась на диван. Тем временем Баки отдал Стиву его стакан кофе и нажал кнопку в третий раз. Стив вопросительно посмотрел на Наташу. — Нет-нет, — отреагировала та. — Я дождусь. А вот ты лучше пей, а то что-то вид у тебя мрачноват. — Нормальный вид, — возразил Стив. — Барнс? — позвала Наташа. — Ты не в курсе, отчего твой приятель загрустил? На свадьбе он таким не был. — Видимо, приревновал меня к ПЯТНИЦЕ, — пожал плечами Баки и осторожно вынул из кофемашины третий наполненный стакан. — Что? — возмутился Стив. — Что за глупости, Бак? — А как ещё объяснить твои вопросы о моём общении с ней и, как сказала Романофф, мрачный вид, м-м? Наташа, получив свой кофе, развернулась так, чтобы хорошо видеть стоявшего возле кресла Стива. Баки же сел на диван рядом с ней. — Это не ревность, ясно? Я просто подумал, что зря оставил тебя одного. — Стиви, мне не пять лет, — с теплотой в голосе ответил на это Баки. — И с ПЯТНИЦЕЙ я стал разговаривать, потому что она отвечала на мои вопросы. Она интересный собеседник. — Но... — начал было Стив, но, скользнув взглядом по Наташе, замолчал. — Но что? — уточнил Баки. — Договаривай, раз начал. — Но ты разговаривал с ней в ванной. Слушал её голос, когда... — Хорошо если только слушал, — пробормотала Наташа. — То есть? — заинтересованно повернулся к ней Баки. — Панель на стене может показывать и видео, — многозначительно поведала она. — Какой-нибудь фильм. Или сериал. Или что вам там, парням, нужнее в этот момент. Подмигнув, Наташа отпила кофе. — Намёк понял, — Баки нашёл взглядом ближайший динамик. — ПЯТНИЦА? — Уже подбираю для вас видео на следующий раз, — сообщила та. — Пока же рекомендую надеть тёплый халат, который лежит на третьей полке шкафа, и приготовиться к визиту новых гостей. — Спасибо за совет. Поставив наполовину опустевший стаканчик рядом с тарталетками, Баки положил одну из них себе в рот и пошёл к шкафу за халатом. Как раз этот момент выбрал Клинт, чтобы заглянуть в комнату. — О, вы здесь. — Барнс угощает всех отличным кофе, — отсалютовала ему Наташа. — Ему досталась спальня с кофемашиной. — Да ладно! — не поверил Клинт, но в комнату всё же вошёл и поозирался. — О, и правда. А меня угостишь, Барнс? — Пользуйся, — согласился тот, просовывая руки в рукава длинного чёрного халата. — Мы пробуем напиток под номером десять. — Понял, — Клинт нажал названную кнопку. — Кстати, ты чего такой хмурый, кэп? Случилось что? — Я не... — Немного дружеской ревности, — флегматично пояснила Наташа. — Знаешь что, Романофф? — тут же развернулся к ней Стив. — И к кому Стив приревновал тебя, Барнс? — полюбопытствовал Клинт. — К одной милой девушке по имени ПЯТНИЦА, — невозмутимо ответил тот. — Разделяю мнение сержанта о леди ПЯТНИЦЕ, — вдруг возникнув в комнате, произнёс Локи. — Весьма симпатичная и разумная особа. Баки на секунду встретился с ним взглядом и радушно кивнул в сторону кофемашины. — Угощайся. — Благодарю. Клинт, забрав стаканчик кофе, уступил место Локи и сел рядом с Наташей на диван. Баки предпочёл занять одно из кресел. Стив же так и остался стоять, почти допив свой кофе и внимательно разглядывая Баки — тот отвечал на это спокойной улыбкой и тем хитрым взглядом, который был у него ещё до войны до и после свиданий с девушками. Вспомнив о том времени, Стив хмуриться перестал и чуть развёл руками, показывая другу, что всё в норме. В конце концов, Баки Барнс, который начал флиртовать с девушками — пусть даже пока с электронными — это, как минимум, уже действительно восстановившийся Баки Барнс. — Так что там за история с ревностью кэпа к ПЯТНИЦЕ? — спросил Клинт. — Расскажешь, Барнс? — Не смей! — полушутливым тоном пригрозил Стив. — Ну как же не рассказать! — широко улыбнулся Баки. — Всё началось с того, что… У двери остановились заинтригованные исчезновением части Мстителей Роуди и Брюс. * * * Праздник на газоне перед зданием базы Мстителей продолжался. Кто-то танцевал, кому-то больше нравилось общаться, сидя на стульях или стоя возле столов с напитками и едой. Вижен с Вандой прогуливались в стороне от всех, изредка поглядывая на небо с тускло мерцающими звёздами. — Ты сегодня много молчишь, — тихо отметил Вижен, остановившись, чтобы надеть на плечи Ванды свой пиджак. — Разве? Хотя, может, ты и прав… Я думаю о том, что ты изменился. — И в чём это проявляется? — Как раз это я пытаюсь узнать. Благодарно кивнув, Ванда просунула руки в рукава пиджака и прижалась к Вижену, когда он приобнял её за плечи, возобновляя путь. — Мне сложно понять, что ты имеешь в виду, Ванда. Но я постараюсь, если ты хотя бы намекнёшь. — Ты изменил отношение к Тони Старку. До истории с Таносом я не слышала, чтобы ты называл его своим отцом. — Что ж, мне стоило догадаться, к чему ты ведёшь, — спокойно признал Вижен. — Наши отношения с ним действительно изменились, однако мне неясно, почему это тревожит тебя, — пауза. — Объяснишь мне? Ванда промолчала. — Хорошо, тогда попробую я. То, как я называю мистера Старка, тесно связано с его ролью в моём создании. Сейчас, когда Камня разума в моей голове больше нет, во мне стало гораздо больше от Старка и от ДЖАРВИСА, чья матрица использовалась для восстановления моего мозга. — А от тебя? — Ванда обошла Вижена и встала перед ним, вынудив и его остановиться. — Вижен, есть ли в твоей голове что-то от тебя самого? Мягко улыбнувшись, он поднял правую руку и коснулся ладонью щеки Ванды. — От меня в ней любовь к тебе. — Вижен… Левой рукой Вижен взял Ванду за кисть и поцеловал костяшки пальцев, после чего прижал их к своей груди. — Моё сердце синтезировано, как и всё остальное в моём теле, но оно по-прежнему твоё. И на это никак не влияет то, что мистер Старк позволил мне называть его отцом. — Но для тебя это важно. Тебе хочется так его называть. — Да. — Почему? — Потому что концепция создателя объективно близка концепции родителя. Это слова одного порядка. И потому что это неплохо — знать, что у тебя есть родня. — Старк никогда не признает тебя своим сыном на бумаге. — Мне достаточно, что он признаёт это вслух. Ванда вздохнула. — Теперь я хочу услышать объяснения от тебя, — негромко произнёс Вижен, медленно проводя ладонью по её волосам. — Что за объяснения? — не поняла Ванда. — Почему мои отношения со Старком беспокоят тебя. Ванда, я знаю вашу с ним историю, но все равно не вижу проблемы. Так расскажи мне. Её молчание продлилось ровно три секунды. — Старк никогда не забудет о том, что я сделала с другими и с ним, — на одном дыхании выпалила Ванда. — Для него я всегда буду угрозой для всех. А ты… Вижен, как поступишь ты, если твой названный отец предложит тебе выбирать между мной, остальными и им? — Он не предложит. — Уверен? — Да. Ванда, мы обсуждали это с ним. Ты можешь не доверять мистеру Старку, однако он нас уже благословил и даже распорядился подготовить общую комнату для нас двоих. — Какую комнату? — недоверчиво прищурилась Ванда. — Просторную. На первом этаже. В светлых тонах и с большой кроватью. Завтра переедем, я уже смотрел. — Но с чего вдруг? Вижен пожал плечами и усмехнулся. — Не хочет постоянно делать из-за нас ремонт. — Ты всё-таки ему рассказал! — Да, чем очень развеселил. Ванда, я не прошу тебя перестать воспринимать мистера Старка как абсолютное зло. Лишь помнить о том, что между мной и тобой он не стоит. Как бы я его ни называл. — Он важен тебе. — Да. И я рад, что у меня есть двое важных для меня людей. Теперь же, если мы разобрались с тем, как ты ревнуешь меня к мистеру Старку… — Я не ревновала! — …предлагаю позвать мистера Паркера и подняться к сержанту Барнсу. ПЯТНИЦА передала, что он собирает у себя всех Мстителей и угощает кофе. Несколько секунд Вижен и Ванда вглядывались друг другу в глаза. Затем начали целоваться, долго и со вкусом, насколько хватало желания и сил. И лишь после этого повернулись к гостям, выискивая Питера среди них. — Ты и правда изменился, Вижен, — тихо признала Ванда. — Стал более ироничным и, пожалуй, живым. — Ванда, я стал свободным. И пока я ещё только начинаю привыкать к тому, что над моим мозгом больше никто и ничто не удерживает контроль. * * * Для Питера Паркера плавно перетекший в ночь вечер на базе Мстителей мог смело претендовать на звание одного из лучших в жизни. Да и вообще все последние сутки пролетели как нечто совершенно потрясающее: битва с Таносом, победа в компании Мстителей, приглашение от Тони на свадьбу, потрясающий фейерверк Стражей Галактики… Улыбкой Питера можно было осветить весь район, особенно когда он принялся пожимать на прощание Стражам руки, лапы и побеги и делать селфи со всеми Мстителями подряд, скидывая фотографии лучшему другу Нэду Лидсу. Он был счастлив: и когда восторженно делился с Нэдом впечатлениями от вчерашней тренировки с Мстителями: «Целый час в спаррингах с кэпом и остальными, Нэд!», — и когда рассказывал о битве с Таносом: «Здоровенный был! Сильный жутко, но мы его забороли», — и когда вместе с тётушкой слушал Тора о его походах с друзьями и былых временах. Тётя Мэй в итоге ушла спать в начале десятого («Мне завтра на работу, Питер. Будь умницей здесь»), а Питер подсел к доктору Селвигу и проговорил с ним о порталах больше двух часов подряд, пока рядом не остановились Ванда с Виженом. Подходя вместе с ними к комнате Баки Барнса, он услышал оттуда громкий смех. — …Знаешь что, Бак, я ведь тоже рассказать могу. Как насчёт той твоей рыжей Долорес, м-м? — Похоже, история о Долорес отменяется, Стив, — вмешался Сэм, заметив Питера. — Несовершеннолетний в комнате. — Э-э… — Питер остановился в дверях. — Так мне уйти? Просто Вижен и Ванда сказали… — Не для того я тебя сюда приглашал, парень, чтобы ты уходил, — перебил его Баки, уже подходя к кофемашине. — Вижен, Ванда, проходите тоже. Ребята потеснятся. Пока присутствующие рассаживались на новый лад, Баки ткнул кнопку с десятым номером, чтобы приготовить кофе Ванде, и ободряюще подмигнул так и не сдвинувшемуся с места Питеру. — ПЯТНИЦА, может быть, посоветуешь что-нибудь особенное для Питера? — Анализирую вкусы мистера Паркера… — Э-э, да не надо! Вы что? — тут же замахал руками Питер. — Анализ вкусов завершен. Рекомендую использовать комбинацию семь-девять-семнадцать. — Спасибо, солнышко. Баки отнёс стакан с кофе Ванде — та уже устроилась на коленях у Вижена в кресле — и набрал на панели кофемашины названную комбинацию цифр. — А… что это будет? — чуточку нервно потирая ладони, всё же не удержался от любопытства Питер. — Тройной карамельный маккиато с двойной порцией взбитых сливок и шоколадным соусом, — гордо объявила ПЯТНИЦА. — Вау! — громко выдохнул Клинт. — Ничего себе! — поддержал его Роуди. — Эй! А мне такой можно? — присоединился Сэм. — Нет, потому что ты едва не расстроил парня, — невозмутимо отозвался Баки. — Это компенсация ему за моральный ущерб. — Да я, в общем-то, не расстроился, мистер Барнс, — попытался заступиться за Сэма Питер. — Если вы считаете, что мне не нужно что-то слышать, я пойму. — Зови меня Баки. — Ладно. Баки аккуратно вытащил из кофемашины готовый стаканчик с кофе с роскошной шапкой из взбитых сливок и выжидающе посмотрел на Питера — тот шагнул навстречу, потом с сомнением взглянул на свой костюм и… — Можешь снять пиджак, Питер, — правильно понял его сомнения Баки. — И закатать рукава. У нас тут вечеринка без галстуков. — Отличная идея, мистер… — Питер запнулся и поправился: — Баки, — после чего торопливо снял пиджак. — Повезло пацану, — ни к кому конкретно не обращаясь, констатировал Клинт. — Да уж, — согласилась с ним Наташа, сидя в обнимку с Брюсом. — Так что там была за Долорес, Стив? — Баки звал её Дот. Как-то он потратил наши деньги на проезд, чтобы выиграть ей медведя в тире. — И всё? — А остальное не велит рассказывать Сэм, — покачал головой Стив. — Слушайте, не делайте из меня полицию нравов! — возмутился Сэм. — Я просто сказал то, что сказал, и только! — Не переживай, Питер, — Баки всё-таки вручил ему стаканчик с кофе и кивнул в сторону одной из двух брошенных на ковер диванных подушек. — Я потом расскажу тебе эту историю. С подробностями, о которых не знает даже Стив. — Договорились, Баки! — просиял Питер, быстро взглянул на подушки и снова с сомнением на Баки. — Что-то ещё? — А можно я потом поближе посмотрю, как работает ваша металлическая рука? — выпалил Питер. — Нет, если вам это неприятно, я, конечно, не буду, но... — Посмотришь, — пообещал Баки. — Супер! Вместе с Питером они расположились на подушках так, чтобы видеть сразу всех. — Ну, раз уж эксклюзив нам не предлагают, чем займёмся? — спросил Клинт. — Предлагаю послушать, что нам мистер Паркер расскажет о себе, — спокойно предложил Вижен. — Он ведь совсем недавно окончательно вошёл в наш состав. — Кстати, хорошая идея, — поддержал его Стив. — Согласен, Питер? — Да… но только если вы тоже расскажете мне о себе! — тут же выдвинул встречное условие тот. Мстители переглянулись. За всех ответила Наташа: — Идёт. * * * Фотографию ночных посиделок Мстителей Тони получил на свой старкофон уже утром, когда ехал вместе с Пеппер из аэропорта в отель. На снимке с одной из камер ПЯТНИЦЫ оказались запечатлены все участники: и парочки — Ванда на коленях у Вижена, Наташа на коленях у Брюса; и одиночки — на диване, креслах, просто на ковре и даже в тени на подоконнике — этим отличился Локи. И всем явно было очень уютно. — Что ж, на базе всё в порядке, — прокомментировал снимок Тони. — Компанейский парень этот Барнс, все собрались у него. — Он спас мне жизнь, — напомнила полусонная Пеппер, сидя в обнимку с Тони. — Поверь мне, это я оценил. И ПЯТНИЦА, кстати, тоже, раз уж озаботилась привилегиями для него. — Какими привилегиями? — А вот смотри. Взмахнув старкофоном, Тони вывел изображение на вертикальный светящийся интерфейс и пальцами увеличил нужный фрагмент. — М-м, кофемашина в стене, — прищурилась Пеппер. — Именно. Точно такая же кофемашина есть в комнате у каждого Мстителя. За стенной панелью. И ПЯТНИЦА никому из них не намекнула на её существование, кроме Барнса. Как вам такое, миссис Старк? — Очень любопытно, мистер Старк, — покивала Пеппер. — Вот и я о чём. — Вы имеете что-то против, босс? — подала голос ПЯТНИЦА. — Да нет, ничего, — пожал плечами Тони. — Ты у меня девочка умная, разберёшься сама. — Спасибо, пап! — звонко ответила ПЯТНИЦА и тут же отключилась вместе с изображением. Тони ещё несколько секунд рассматривал то место, где мгновение назад сияла фотография, под тихий смех Пеппер. — Да, Тони, характером твой второй ребёнок явно удался в тебя... — Ну, со стороны виднее, — Тони тоже улыбнулся. — Между прочим, мы почти приехали. За окнами автомобиля замелькали старинные здания на пока ещё пустых утренних улицах Венеции. — Да, почти. И какие у нас планы на наш отпуск, Тони? Чем ты хочешь заняться? — Провести его в постели, — просто ответил тот. Потом выдержал паузу и повернул голову к Пеппер: — В смысле, да, мы можем выбираться в свет, посетить другие города Италии и не только в ней. Но если ты спрашиваешь, чего я хочу, — я ответил. — Неожиданно. — Возможно. Это что-то вроде... подростковой мечты, Пеп. Я тогда часто слышал о путешествиях молодожёнов и каждый раз удивлялся: к чему все эти приключения, если они есть друг у друга, так что можно только... — ...закрыться ото всех вдвоём ради сексуального марафона и объятий перед телевизором? — Примерно так, — подтвердил Тони. — Ты против? — На самом деле, нет, — задумчиво ответила Пеппер. — Тебе не помешает отдохнуть после всего, что ты сделал для всех нас, и... да, твоя идея мне нравится всё больше и больше. — Значит, решено? — оживился Тони. — Решено. Даже интересно, насколько тебя хватит. — Что я слышу? Это вызов, миссис Старк? — Я имела в виду твой интерес к новым людям, идеям и впечатлениям, но да, это вызов, мистер Старк. Тони поцеловал её в губы. — Вызов принят. Автомобиль остановился перед отелем Londra Palace на набережной Рива-дельи-Скьявони.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.