Механик Вселенной-2. Благие намерения

R
Завершён
1090
автор
Размер:
189 страниц, 54 460 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1090 Нравится 229 Отзывы 332 В сборник

Глава 10. Поводы для беспокойства

Настройки
Возможности просто и без затей зайти в ресторан и спокойно поесть, не маскируясь, не пытаясь сделаться незаметным и ни от кого не прячась, Баки Барнс ждал очень долго и воспользовался ею, как только Тони намекнул журналистам: «Мы рискуем пропустить не только обед, но и ужин». Самой собой, Баки угощал — мог себе позволить после перевода компенсации на специальный счёт. Тони отказываться не стал и любезно порекомендовал неплохой ресторанчик с приватными кабинетами, от коего имел карту почётного гостя. — За твою свободу! — Тони первым поднял бокал. — За неё… Спасибо за помощь, Тони. — Мне это было нетрудно. Отпив вина, оба пододвинули к себе тарелки с ароматным мясом, тонко приправленным специями. Отрезав первый кусочек, Баки с досадой покосился на мигнувший старкофон. — Кэп всё выпытывает насчёт девушки? — понятливо хмыкнул Тони. — Да, — вздохнул Баки, решив пока не отвечать — мясо же стыло! — Раньше он был в курсе всех моих девчонок, а на этот раз вот к слову не пришлось… Наверняка уже выглядывает меня с базы. — Ну, придётся подождать. — М-м? — Перед отлётом хочу заглянуть к Паркеру и компании. Тут недалеко, и у них занятия закончатся часа через три, так что уже недолго. — Я отсрочке только рад, — искренне улыбнулся Баки. — Одно знакомство и десяток СМС — всё, что было с Дарси. Стив точно будет укоризненно смотреть, что я её на одном этом в свои девушки записал. — О, кого-то обвинят в несерьёзности? Можешь для неё пока придумать что-то ещё. Баки застыл с вилкой в руке. — Точно! ПЯТНИЦА, солнышко, сможешь оформить для Дарси доставку шоколадного торта? Пусть принесут прямо сейчас. — Боюсь, это сложнее, чем вы думаете, Баки, — отозвалась из старкофона ПЯТНИЦА. — Почему? — Потому что мисс Дарси Льюис в данный момент присутствует на лекции по неорганической химии вместе с группой учеников из США. Вилка Тони упала на тарелку с грохотом, дав тонкую трещину по ней. Пока услужливый официант молча менял для Тони приборы, тот уже схватился за старкофон Баки и взволнованно кричал в него: — ПЯТНИЦА, она здесь? Она тоже приехала с детьми в эту чёртову летнюю школу?! Подними мне всё про эту программу немедленно! Там должны быть уши Фьюри, и ты их найдёшь! — И узнай: где сейчас Питер Паркер? — вставил не менее взволнованный Баки. — Да! — подхватил Тони. — В данный момент мистер Паркер вместе с мистером Лидсом, мистером Кинером и мисс Дарси присутствует на лекции по неорганической химии. С ним всё в полном порядке, босс. — Хорошо, — только теперь Тони выдохнул и рванул галстук на шее. — Следи, чтобы с этих лекций его никуда не вызвали. Мы дождёмся конца занятий и подойдём. Пора кое-что прояснить. — Согласен, Тони, — серьёзно кивнул ему Баки. — Я не знал, что Дарси тоже с ними. — Это всегда сложно, Барнс, — отделаться от ЩИТа. * * * Обед в ресторанчике оказался выше всяких похвал, и к исходу трёх часов Тони и Баки оказались вполне сытыми, довольными едой и обслуживанием, а потому оставили щедрые чаевые. Неплохое настроение как ветром сдуло, когда на улице раздался телефонный звонок, и Тони вывел видеосвязь на экран. — О, мистер Лидс. А мы как раз собрались к вам зайти и… — Тони, Питер Паркер пропал! — неожиданно завопил Харли Кинер из-за спины Нэда Лидса. Баки и Тони вздрогнули, зачем-то переглянулись и вновь уставились на телефон. — Мы будем через пять минут, — пообещал Тони и, прервав связь, до боли сжал тонкую пластинку в руке. - Ч-чёрт! * * * От гостиницы, где расселили участников летней школы, Тони с Баки находились недалеко, а потому добрались даже меньше, чем за пять минут. Ввалившись в номер Питера Паркера, они захлопнули за собой дверь и дружно развернулись к сбившейся у окна группе молодых людей: двое перепуганных парней и две девушки. — Ты! — Тони ткнул пальцем в Нэда. — Докладываю, мистер Старк, — тут же затараторил тот, подняв руки. — Мы все с утра сидели на лекциях, было очень круто, всюду только втроём, потом после последней практической работы мы разошлись по номерам, чтобы переодеться к ужину, потому что работали с реактивами. Через десять минут мы с Харли зашли за Питером, но его в номере уже не было. Но осталось открытое настежь окно, и пропал паучий костюм. Я понял, что Питер убежал в костюме, и попробовал вызвать его через телефон, чтобы спросить, надолго ли он. Но Питер забыл телефон здесь, — Нэд ткнул в лежащий на кровати возле рюкзака мобильник. — Тогда я вызвал через часы НЕЛЛИ, чтобы она передала сообщение для КАРЕН, но НЕЛЛИ сказала, что КАРЕН не отзывается! — И нам это не понравилось, — авторитетно вставил Харли, дотоле подтверждавший каждую фразу кивком. — Именно! Тогда я попытался связаться с ПЯТНИЦЕЙ через НЕЛЛИ, потому что НЕЛЛИ когда-то сказала, что она ваша любимая девочка и... — Ну-ну-ну, и? — нетерпеливо подогнал его Тони. — И ПЯТНИЦА нам ответила, что все датчики в костюме Питера выведены из строя! — ПЯТНИЦА, что?! — не поверил Тони. — Да, босс. Но мы до этого дойдём. — Ладно. Продолжайте, — согласился Тони, усилием воли задавив панику. — И вот. В тот момент, когда мы запаниковали на тему того, что нам делать и где искать Питера, — продолжил Нэд, — к нам сюда зашла Эмджей, — он указал на девушку с вьющимися волосами — та помахала рукой. — И сказала... м-м… — Я сказала: «Чего ждёте, придурки? Здесь же где-то рядом Старк, он вчера с вами говорил», — пришла на выручку Эмджей. — Точно, — подтвердил Харли. — А потом сюда заглянула ещё мисс Дарси, спросила, что случилось, связалась с кем-то из своих людей и… — Похищение — ваших рук дело? — резко спросил Тони, глядя на комкающую платок Дарси в упор. — Я не знаю, — покачала головой та. — Дарси, — шагнул вперёд дотоле молчавший Баки. — Ты же неслучайно оказалась с Питером здесь. Дарси попятилась. — Я… Тони с нетерпеливым вздохом закатил глаза. — Так. Ну всё. Дарси, у тебя планшет с собой есть? От неожиданности вопроса она кивнула. — Да, — и вытащила из кармана пиджака небольшой планшет. — А что… — Открывай новый текстовый файл прямо сейчас. И набирай заявление на имя директора ЩИТа о твоём переходе из организации Фьюри на базу Мстителей, — пауза. — Бегом! — приказал Тони. Вздрогнув, Дарси торопливо начала печатать текст — Баки тут же стал работать подставкой, чтоб ей было удобнее. Нэд и Харли ошарашенно наблюдали за обоими, и только Эмджей, хитро прищурившись, разглядывала Тони. — Я пока не придумал, что с тобой делать, — честно признался тот, перехватив её взгляд. — Какие-нибудь ещё таланты, кроме здравого смысла, есть? — О, я могу за всем наблюдать и следить, чтобы всё работало, — предложила Эмджей. — У меня это отлично выходит. — Быть повсюду в курсе всего? — Ну да. Смерив её задумчивым взглядом с головы до ног, Тони кивнул: — Ладно. Вернётесь — обсудим отдельно. — Не вопрос, — пожала плечами Эмджей и, отступив в тень, залезла на спинку кресла. Тем временем Дарси закончила печатать заявление и развернула его готовым текстом к Тони — тот быстро пробежал глазами текст. — Годится. Отправляй. На экране вспыхнула надпись: «Письмо отправлено». — Прекрасно. Ну а теперь, когда ты мой сотрудник, расскажи нам о Питере всё, что нам следует знать? Ты знаешь, где он? — Нет, — тут же ответила Дарси. — Наблюдатели потеряли его, когда он внезапно выпрыгнул из окна и улетел на паутине сорок минут назад. — Но вы приехали сюда из-за него? — Да. ЩИТ устроил эту летнюю школу. Моя задача была привезти детей в роли куратора и водить их на лекции. Это всё. — Ты уже сообщила Фьюри, что Питер пропал? — Нет. Словно отзываясь на произнесённые слова, в пиджаке Дарси зазвонил телефон. Очень медленно она вытащила его и продемонстрировала определившийся номер на экране. Все посмотрели друг на друга. На планшет, с которого было отправлено заявление. На звонящий телефон. Баки умоляюще повернул голову к Тони и тот после секундного раздумья кивнул: — Ладно. Сбрось пока его вызов, Дарси. Не до него сейчас. С облегченным выдохом Дарси так и поступила. — Спасибо, Тони, — поблагодарил Баки. — Пока не за что. Так, ПЯТНИЦА, ты уже восстановила запись с костюма Питера? Покажешь нам? — Да, босс, — звонко отозвалась та. — Смотрите на экран. Зрители дружно встали вокруг телевизора. * * * Костюмная запись — штука несовершенная. И даже с самыми современными алгоритмами обработки данных с тканевых сенсоров, уличных камер и даже спутников, итоговая картинка получается весьма условной. Впрочем, по ней удалось определить, что сначала с помощью дрона в номер запустили записку с просьбой о помощи детям, потом Питер наскоро переоделся в паучий костюм и, попросив КАРЕН проложить кратчайший путь до указанного в записке адреса, рванул на окраину города. В первые минуты наблюдать за ним было даже интересно, а вот после… Питер спустился в подвал, где должны были содержаться дети, и принялся ползать по стенам и потолку, осматривая серые земляные коридоры, пока внезапно не рухнул на пол. В его гостиничном номере разом подпрыгнули все. — Питер! Он остался лежать. — Отрубился? — спросил низкий скрипучий голос откуда-то слева. — Силен же пацан! Такая доза меня чудом не сбила… — Главное — подействовала, — на свет вышел светловолосый парень лет двадцати пяти. — Теперь надо дождаться Хозяина. Когда он там, не звонил? — Сказал, часа через три подъедет, — второй говоривший тоже приблизился к Питеру — им оказался темноволосый мужчина в потёртой черной куртке. — Ладно, зови близняшек, пусть снимут с него костюм. Хозяину не нужны сюрпризы. — Да, пусть… Фаид! Сахир! Идите сюда! Выковыряйте нам мальчишку из этой тряпки, а? От стены отделились две тени, оказавшись двумя низкорослыми очень смуглыми парнями. Оба опустились на корточки перед Питером и положили ему руки на грудь. К ужасу зрителей паучий сине-красный костюм начал плавиться и дымиться, прямо на глазах расползаясь на куски. — Боже мой, Питер… — выдохнул потрясённый Нэд. — ПЯТНИЦА, показатели! — отрывисто бросил Тони. — У мистера Паркера после этого непременно останутся ожоги, — изображение с экрана пропало. — Однако угрозы для жизни я не зафиксировала. Также я хочу сообщить, что по данным с уличных камер и со спутника, Питер Паркер не покидал тот склад до сих пор. В данный момент на нём также присутствуют всего пять человек. — Сколько до него добираться? — быстро спросил Баки. — Двадцать две минуты без учета пробок. — Мы выезжаем, — принял решение Тони. — Остальные — отсюда ни ногой! На звонки Фьюри не отвечаем, я сам с ним потом разберусь. — Да, мистер Старк, — кивнула Дарси. — За оставшихся детей отвечаешь лично, — припечатал Тони, потом нашёл взглядом Эмджей и многозначительно кивнул ей: — Здравый смысл. — Железный босс, — в тон ответила та. Тони невольно хмыкнул. — Сработаемся. Ведите себя хорошо и закажите на всех пиццу. Мы с Барнсом скоро придём. — Удачи! — от души пожелал им в спину Нэд Лидс. * * * Из всех вещей в Вонге доктора Стивена Стрэнджа более всего впечатляли три: обширные знания о мирах и заклинаниях, а также о том, в какой книге о них можно прочесть; чудовищный вкус к популярной музыке вкупе с впечатляющим умением доставать наушники из любых пространственных карманов; неистребимая любовь к фастфуду. Не то чтобы Стивен возражал: Вонг делился с ним магическими знаниями, за что получал немагическую еду, напитки и изредка — мстительское мороженое. И в целом, они были вполне довольны друг другом. В тот день ради китайского обеда пришлось потесниться: в Нью-Йорк нагрянула делегация бизнесменов, облюбовав ресторанчик азиатской кухни, где привыкли обедать Стивен с Вонгом. Сделать заказ и занять маленький столик они, впрочем, успели, а вот будущим посетителям повезло меньше. Глядя на толпу, ютящуюся у входа и высматривающую свободное местечко, Стивен с удивлением узнал знакомую рыжеволосую фигурку. — Пеппер? — вполголоса спросил он. Вонг, проследив за его взглядом, тоже просветлел лицом и приветливо замахал рукой. Он ещё не забыл, как радушно его приняли на свадьбе Старков меньше месяца назад. — О! Стивен, Вонг… — отделившись от ожидавших места, Пеппер нерешительно приблизилась к их столику. Впрочем, они оба сразу встали и предложили стул. — Честно говоря, мне неловко… — Не страшно, у нас как раз хватит места на троих, — Стивен жестом подозвал официанта. — Принесите еще приборы для дамы. — Да, сэр. Вскоре все трое расселись за столиком. Практически сразу же вернулся официант с приборами и большим блюдом с китайской свининой в соусе. Стивен приглашающе указал на него: — Мы все равно его вдвоём не съедаем, Пеппер. Приглашаем разделить с нами, не придётся потом забирать с собой. Пеппер заулыбалась. — О, если вы и правда… — Правда-правда, — деловито покивал Вонг, уже начав ловко раскладывать мясо по тарелкам на троих. — А вы уже вернулись из Европы? — Да, я прилетела сегодня утром, — покивала она. — Тони приедет немного позже, у него дела, а вот меня вызвали на большую конференцию в Старк Индастрис. Вы и сами видите, даже на этот ресторан хватило гостей. — Что ж, в этом нет ничего удивительного, — пожал плечами Стивен, разливая по стаканам лимонад. — Вонг считает, это лучший китайский ресторан Нью-Йорка, а ему в этом плане я склонен верить. Вонг покивал, не сводя глаз с еды. Пеппер и Стивен понимающе переглянулись. — Как отдохнули, Пеппер? — О, просто чудесно. Не припомню, когда у меня вообще был отпуск в последний раз и… — Пеппер покачала головой и взяла палочками первый кусочек мяса. — У нас с Тони получился отличный отдых. — Приятно слышать. У нас здесь всё тоже было спокойно: никаких демонов из других измерений, никаких порывов в сторону мирового господства… — А часто они до этого бывали? — заинтересовалась Пеппер. — Можете рассказать? Вонг и Стивен посмотрели друг на друга, после чего одновременно кивнули: — Кое-что сможем. Пеппер предвкушающе потерла ладони. — Отлично! * * * Обед для всех троих начался исключительно приятно: Вонг проявил свой недюжинный талант рассказчика, устроив для Пеппер светящуюся инсталляцию прямо на блюде с мясом. Стивен же изредка делился подробностями и просто наслаждался приятной компанией под вкусный обед. Пожалуй, именно эта расслабленность сыграла с ним злую шутку: он отвлёкся на присланный файл от одного из бывших коллег — тот несколько недель просил о рецензии в медицинский журнал, всё-таки имя Стивена Стрэнджа в нейрохирургии по-прежнему многое значило — и на добрую четверть часа выпал из разговора. Стивен знал, что Вонг может говорить часами, переходя от одной истории к другой, и не беспокоился за Пеппер: скучно ей стать точно не должно было! Потому, набросав десяток уточняющих вопросов и переслав их в журнал, Стивен убрал телефон в свой лёгкий пиджак и поднял глаза на Пеппер. — Что ты… Он рванул с места как раз вовремя, чтобы, опрокинув свой стул, всё же успеть подхватить Пеппер, вдруг завалившуюся на пол. — Стивен! — рядом мигом оказался Вонг. — Она же была в порядке… — Видимо, не совсем… — проговорил Стивен, изучая побелевшую Пеппер на своих руках. Потом взглянул на бегущих навстречу официантов. — Вонг, подержи её, я открою портал в клинику. — Конечно. Бросив на стол банковскую карточку Вонгу, Стивен без тени сомнений открыл портал в фойе Метро-Дженерал и, забрав у Вонга всё ещё бессознательную Пеппер, понёс туда. Дальше в дело вступила многолетняя привычка: громко вызвать всех, кто нужен, скороговоркой, но четко перечислить симптомы, распределить указания, отступить в сторону, но зорко контролировать все действия дежурных врачей. Из режима главного хирурга Стивен выключился, только когда Кристин Палмер выставила его в коридор, перед этим ткнув пальцем в нормализовавшиеся показатели давления, дыхания и пульса. А потом еще больше часа наматывал круги из конца в конец, не в силах присесть. Наконец, Кристин вышла снова. — Стивен? Как раз достигнув пожарного выхода, Стивен спешно вернулся обратно к палате. — Да? Как она? Что с ней? — Она лучше, — успокаивающе подняла руки Кристина. — Давление мы стабилизировали, уже практически в норме, хотя в ближайшее время мы её, конечно, не отпустим. Я говорила с доктором Моррисом, надо понаблюдать. — То есть она… — Да, — Кристина улыбнулась ещё шире. — И при этом ни сама, ни её муж не были в курсе. Хорошо, что ты ей встретился. — Это случайно вышло, — покачал головой Стивен. — Она вырвалась на обеденный перерыв со своей конференции, а закончилось всё уже здесь… — Всё нормально будет, — ободряюще сжала его кисть Кристин. — Надеюсь. Старк мне голову оторвёт, если нет. — Ну, это уж точно допускать нельзя, — с улыбкой оценила угрозу Кристина, потом выдержала паузу и посерьёзнела: — Слушай, я там перекинулась для тебя парой слов с Моррисом … — Ты — чудо. — Да. А ты его не выносишь. Не суть важно. Главное, что он действительно лучший из наших спецов… — …Когда не лезет не в свою сферу, — вставил Стивен. — Именно. Но сейчас сфера его, и в ней у него не очень хорошие новости, Стивен. — Я тебя слушаю, — подобрался тот. Кристин помедлила. — В общем, судя по показателям твоей знакомой и по тому, что это её первая беременность и такая поздняя, шансы семейства Старков на пополнение очень ограничены. И любой стресс, любое сильное переживание хоть за кого-то, может стать последним и для будущего ребёнка, и для самой миссис Старк. Стивен моргнул, оглушенно глядя на Кристин. Сколько раз за свою врачебную карьеру он слышал неприятные вести и вполне себе спокойно с ними жил, но тут… весточка о Пеппер зацепила неожиданно сильно и лично. — Так, Стивен, Стивен, подожди! — затараторила Кристин, взявшись очень быстро растирать его кисти. — Всё нормально, ничего не случилось! Ничего. Мама и малыш будут в порядке, мы присмотрим за обоими. — Я… — Стивен моргнул, приходя в себя. — Да, извини. Что-то я… Сам не знаю, что на меня нашло. Спасибо, что узнала. — Да не за что! Я просто решила тебя предупредить, раз уж ты шафером у этой семьи был. — Да, они… мои новые друзья. — Я так и поняла. В общем, тебя я к ней не пущу: она уже спит. Но передай ее мужу, пусть навестит — скажем, завтра с утра. Думаю, ей будет приятно. — Я передам. Сейчас же это сделаю. — Отлично. Ну и… Не знаю, что там в итоге твои Старки выберут дальше, но если вдруг положат глаз на Метро-Дженерал, я за всем здесь прослежу. И ты будешь в курсе всего. Смерив Кристин признательным взглядом, Стивен обхватил её лицо руками и звонко поцеловал в лоб. — Спасибо. Кристин улыбнулась. — Всё с ней будет хорошо. * * * В бытность нейрохирургом клиники Метро-Дженерал Стивен Стрэндж поддерживал очень разные отношения с коллегами-врачами: кто-то его откровенно недолюбливал, кого-то недолюбливал он сам, но даже имея собственный и немаленький список претензий к доктору Алану Моррису, его профессионализм Стивен сомнению не подвергал, и если он сказал о рисках — ими точно не стоило пренебрегать. Выйдя из портала в зале для совещаний базы Мстителей, Стивен с удивлением обнаружил почти два десятка человек за большим круглым столом — все они замолчали на полуслове, уставившись на него. — Приношу извинения за вторжение, — сходу повинился Стивен. — Я хотел узнать: вернулся ли уже Тони Старк? У меня к нему важное дело от его жены. Присутствующие начали молча переглядываться. Не понимая заминки, Стивен окинул их вопросительным взглядом, одновременно отмечая, что Тони в помещении нет. — У вас дело от Пеппер, доктор? — негромко, но отчетливо переспросил Роуди. — Да, полковник, и довольно важное. Но я уже вижу, что Тони здесь нет и… — Тони нет не только здесь, доктор Стрэндж, — перебил его Стив. — Простите? — Пять часов назад Тони Старк был похищен вместе с сержантом Барнсом и Питером Паркером. Доктор, мы не знаем, где они сейчас.
1090 Нравится 229 Отзывы 332 В сборник
Отзывы (13)