Глава 33. Традиционное воспитание
27 августа 2021 г., 08:22
Оценив обстановку и осознав, что оба живы, Люциус Малфой решительно принялся спускаться по лестнице.
Едва не навернувшись с кривых старинных ступенек, Люциус мысленно чертыхнулся, но заставил себя лицемерно улыбнуться.
- Мальчики! Какая неожиданность! Спустился за вином для гостей. А тут вы... Что вы здесь делаете?
Драко и Поттер молчали. Люциус почувствовал ликование. Неужели нашему шантажисту больше нечего сказать?
Пауза затянулась. Наконец, Драко решился.
- Мы делали домашнее задание, отец.
- По зельям?
- Да. И по рунам, - Драко махнул рукой в сторону пиктограммы.
- По зельям и по рунам, значит, - уничтожающе произнес мистер Малфой.
Люциус почувствовал, что его захлестывает ярость. На Драко даже сильнее, чем на Поттера. Оправдания от Драко - последнее, что он ожидал услышать. Его дорогой сын вывел Поттера на чистую воду, заманил в ловушку, не поддался на провокации Поттера, отказавшись пытаться перевоплощаться. Истинный Малфой! И что он делает сейчас? Лжет отцу в глаза, делая жалкие попытки оправдаться.
Люциус размахнулся и дал сыну пощечину.
- Лжец! - пощечина по другой щеке. - Я знаю, чем вы здесь занимались!
- А я знаю, чем Вы у меня дома занимались! - храбро заявил Гарри. - Не трогайте Драко!
Пощечина Поттеру.
- Вы не имеете права! - Гарри отпрыгнул на безопасное расстояние. - Я все расскажу!
- А я расскажу, что ты пытался убить моего сына. Ввел в заблуждение и пытался вынудить выполнить опасный и незаконный анимагический обряд. Заставлял его пить сваренное тобой зелье. Ах да, еще и своровал мои книги.
- Э-это не правда! - опешил Гарри. - Вы все врете! Это Драко варил!
- Драко, кто варил зелье? - спросил Люциус, ожидая услышать только один ответ.
- Я, - еле слышно сказал Малфой-младший.
- Ты что-то путаешь, Драко, - зловеще протянул Люциус. - Зелье варил он!
- Вот видите, и Драко говорит правду. А Вы все врете! - встрепенулся Гарри.
- Значит, Драко ты говоришь, что зелье варил ты? Еще, наверное, скажешь, что и это рисовал ты? - Люциус указал на пиктограмму.
Драко молча кивнул. Он недоумевал, отец же прекрасно видел, кто рисовал пиктограмму.
Внутри Люциус кипел от ярости. Какого черта его сын не помогает ему сваливать вину на Поттера? Поттера следует хорошенько припугнуть. В идеале - Азкабаном. Но пока вырисовывается, что главный рецидивист - Драко, а Поттер просто рядом примазался.
Люциус указал на книгу на столе, открытую на странице с анимагическим обрядом.
- Кто принес это сюда? Тоже мой сын?
- Угу, - обреченно кивнул головой Драко.
- Зачем?
- Ну… - замялся Драко.
- Хотел стать анимагом? - ледяным голосом спросил Люциус.
- Да. То есть, нет. Я думал испытать обряд на Поттере, - выдал Драко, стараясь ни на кого не смотреть.
Перед глазами Люциуса Малфоя проплыли заголовки газет: "Сын Пожирателя смерти покушался на жизнь Мальчика-Который-выжил", "Малфой навечно превратил Гарри Поттера в лягушку".
- Помнится, я рассказывал тебе как это опасно, - процедил Люциус.
- Да, но, папа, Поттер обозвал меня трусом!
- Уже понахватался у Поттера гриффиндорской храбрости? - спросил Люциус таким тоном, словно Драко понахватался у Поттера вшей.
Драко бросило в краску от стыда.
Люциус брезгливо осмотрел зелье, все еще кипящее в котле.
- Что это? Вы это пили?
- Да, - сказал Гарри.
- Нет, - одновременно с ним сказал Драко.
- Значит пили, - процедил Люциус. - Оба? Хотя, о чем я спрашиваю, конечно, оба.
Люциус склонился над зельем и подозрительно осмотрел. От зелья исходил странный запашок, ударяющий в голову. Что это - галлюциногенное? Похожий запах был у зелий, которыми он с однокурсниками баловался на седьмом курсе.
- Зелье проявления сущности, - подал свой голос Поттер. - Я узнал, что буду птицей, а Драко так и не сказал кем.
Люциус потушил огонь под котлом. Точно галлюциногенное.
Подойдя к сыну, мистер Малфой, поднял его подбородок. Драко испуганно поднял глаза. Зрачки не расширены. Люциус достаточно резко отпустил подбородок.
- Как ты смел выпить эту отраву?
Драко не мог вымолвить не слова. За него ответил Гарри:
- Это не отрава! Зелье реально сработало!
На Люциуса нахлынуло бешенство. Ему представилось, как он душит Поттера. Резко обернувшись и наставив палочку на Гарри, он прошипел:
- Мне надоело, как ты постоянно раскрываешь здесь свой рот! Сейчас же отправишься домой! Снейп тебя прикончит.
- Я все ему расскажу, и он прикончит не меня, а Вас! А еще у нас дома сейчас его мама живет, она тоже узнает!
- О, я думаю, Северус будет так впечатлен твоими анимагическими экспериментами, что не даст тебе и слова сказать. В идеале, конечно, он отрежет тебе язык. Отличное наказание за такое безобразие.
Люциус заметил выражение ужаса на лице сына.
- Драко, сделай лицо попроще, тебе я не буду отрезать язык. Дома тебя ждет порка розгами.
Драко Малфой побледнел, но кивнул.
- Да, отец.
- Да? Хорошо, что ты понимаешь, что заслужил. Я высеку тебя, а потом у нас будет с тобой долгий разговор. Я тебе объясню, где и как ты ошибся.
Драко обреченно смотрел в пол.
- А сейчас мы с вами вернемся в поместье. Вперед, Драко. – Люциус указал на подземный ход и, подхватив Поттера за плечи, направился за сыном.
- Не трогайте меня! – попытался вывернуться Гарри.
- Помолчи! И когда мы вернемся в поместье, я сразу же отправлю тебя домой через каминную сеть.
Гарри представился семейный суд, беременная мама, лютый Снейп, Сириус… Ему это будут припоминать еще долго, и так опозорится перед тетей и бабушкой…
- Накажите меня сами, - предложил Гарри. – А моим не рассказывайте. И я не буду рассказывать, даже отдам воспоминание.
- Воспоминание? – заинтересовался Драко.
Люциус послал сыну свирепый взгляд и обернулся к Поттеру.
- Что-что? Воспоминание в обмен на мое молчание, я понимаю. Но, я не ослышался, ты хочешь, чтобы я тебя наказал?
- Да, р-розгами, как Драко.
- Откуда столько рвения?
- Мы с ним вместе варили зелье и проводили обряд. Будет несправедливо, если его накажут, а меня нет. Пусть у нас будут одинаковые наказания. Он врет, что все подстроил, чтобы испытать обряд на мне. Он уже давно все изучил и сам бы попробовал, если бы не был таким трусом.
- Гриффиндорская любовь к справедливости, - рассмеялся Люциус. – Ты уж точно не трус. Но ты глуп. Я могу избить тебя в кровь. Ты не мой сын, которого я воспитываю. Ты - вредная заноза под ногтями, от которой я бы хотел избавиться.
Гарри стало страшно. Он судорожно пытался определиться, что ему следует сейчас следует сказать или сделать.
- Но мне нравится твое предложение, - усмехнулся Люциус. Щелчком пальцев он вызвал домового эльфа.
- Приготовь сейчас в два раза больше розог.
Гарри обреченно шел за Люциусом Малфоем по подземному ходу. Он старался не думать о том, на что подписался. Но поздно сейчас говорить, что передумал. Мистер Малфой просто сдаст его на руки Снейпу или Сириусу. Скорее даже Сириусу. Они родственники, и Сириусу уж точно все равно, с кем там водит шашни Люциус, узнав, что с сестрой Снейпа, Сириус только поржет.
Люциус привел их в небольшую комнату со школьной доской, стеллажами книг и несколькими столами. Комната достаточно уютная, в углу кушетка и абажур. Вероятно, здесь Драко учился до Хогвартса, подумал Гарри.
- Розги, сэр. – Домовик брякнул перед Люциусом ведерко с розгами. Гарри в ужасе уставился на прутья.
- Драко, ты знаешь, что делать. А ты, - Люциус обратился к Поттеру. – Пока посиди.
Гарри на ватных ногах подошел к столу и сел. В это время красный от смущения Драко Малфой, приспустил штаны и лег на кушетку.
Люциус, примеряясь, взмахнул розгой в воздухе. Гарри вздрогнул от устрашающего свиста. Однажды в лесу ему хлестнула ветка по руке. Было очень больно. А тут те же ветки, и неизвестно сколько раз получишь.
Люциус стащил штаны сына до колен и поудобнее перехватил розгу в руке.
- Двадцать ударов, Драко.
Люциус хлестнул розгой, Драко вскрикнул.
- Терпи боль молча, ты уже вырос. За крики я дам тебе дополнительные удары.
Драко прикусил локоть и от следующих ударов только вздрагивал.
Гарри с ужасом смотрел, как на попе Драко Малфоя взбухивают красные полосы. Полоса наливалась красным спустя несколько секунд после удара. На щеках у Драко были слезы, он тихонько скулил. Удары раздавались с паузой в минуту-две, для Гарри ожидание следующего свиста розги было пыткой, но Драко в паузы успокаивался и переставал хныкать.
После десяти ударов розгой Люциус приказал сыну перевернуться головой к другой стороне кушетки. Драко чересчур охотно переместился, и Гарри понял почему, на бедре Драко красные полосы сливались в небольшие синяки. Вероятно, розга секла неравномерно, и наиболее болезненные ощущения приносил кончик розги.
- Смотрите, смотрите, мистер Поттер, - сказал Люциус, заметив интерес Гарри. - Вас ожидает тоже самое.
Гарри не мог оторвать взгляда от зрелища. Он находился уже в полуобморочном состоянии, прекрасно понимая, что сейчас займет место Драко. Последние десять ударов Драко терпел хуже, он ерзал, пытаясь минимизировать воздействие розги, паузы между ударами уменьшились, полосы от ударов розгой уже накладывались друг на друга, попа Драко отливала красным цветом.
Гарри не сразу понял, что свиста розги больше не слышно, Люциус закончил пороть Драко и теперь успокаивающе гладил его по головке.
- Все, все, сын, ты прощен. Молодец, ты стойко вытерпел наказание.
Драко натянул штаны, вытер слезы и, ухмыльнувшись, посмотрел на Поттера. Мысль о том, что потом он увидит порку Поттера, придавала ему сил во время собственной порки.
- А теперь, мистер Поттер, настала Ваша очередь, - любезно обратился Люциус к Гарри. Люциус придирчиво осмотрел оставшиеся розги и выбрал самую толстую.
- Начнем с этой, но мы никуда не спешим, все это Ваше! – Люциус указал на ведерко, полное розог.
- Не надо! Я все расскажу! Расскажу, что вы ночевали у тети Элины! Вы занимались сексом, а потом она Вас выпорола Вашей же тростью!
У Драко Малфоя отвисла челюсть, Люциус же с суровым видом направился к Гарри Поттеру. По пути он вытащил из ведра еще пару прутьев и взмахнул пучком розог.
- Вы приписали себе приговор, мистер Поттер.
Гарри с ужасом смотрел на розги. Гарри почувствовал, что у него темнеет в глазах. Еще когда он смотрел на порку Драко, его подташнивало, кружилась голова. А сейчас Гарри было очень, очень плохо, он закатил глаза и хлопнулся в обморок.