ID работы: 7394202

Манго

Слэш
PG-13
Завершён
6
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      На завтраке координатор, замечательная полячка, напомнила о предстоящей экскурсии и с радостью сообщила, что ей удалось найти для группы прекрасного гида, который покажет значимые места этого города. Гонзало, жуя бутерброд с сыром и помидорами, поискал взглядом Мануэля и вскоре обнаружил его за одним из столов. Доктор заметил, что студент смотрит в его сторону, и мило помахал рукой в качестве приветствия. — Собираемся в 9 часов в холле перед столовой. Не опаздывайте, у нас мало времени на экскурсию, в 2 часа вы уже должны быть в автобусе и ехать в Краков! — бодро прокричала координатор и уселась продолжать завтрак.       Народ постепенно стал расходиться. Некоторые профессора уже уезжали. Студенты толпились у выхода, провожая их. Кто-то с облегчением говорил "До свидания" и уходил, кто-то обнимал преподавателей чуть ли не с плачем. Гонзало скорее принадлежал первой группе, он спокойно проводил взглядом уезжающий в аэропорт автобус, где была и его преподавательница, а затем пошёл в холл. Почти все уже собрались и громко звали двух девушек, которые часто терялись. Гонзало снял с крючка оставленную куртку и накинул её на плечи. Мужская рука потянулась к клетчатому пальто рядом. Подвинувшись чуть в сторону, студент застегнул замок куртки. — А я иду с вами, — рука эта, конечно же, принадлежала Мануэлю. — А ещё Марцелло из Бразилии.       Гонзало протянул что-то вроде растерянного «Ммм…», отступая на шаг и почти вжимаясь в одевающегося Кристиана.       Гид ждал их на площадке перед гостиницей. Шумящая толпа студентов вывалилась из здания с криками «Мы снова потеряли Надежду!» и смехом. Надежда выбежала последняя, отмахиваясь от всех со смешками. Когда все успокоились, гид повёл группу по улицам со старыми деревянными домами. Он рассказывал о том, как образовался город, о первых его жителях и их тяжелом быте в гористой местности с низкими температурами. Студенты слушали, фотографировали дома и улицы, пытались приманить польского кота на «Кис-кис», переминались с ноги на ногу или садились куда придётся, если слишком долго стояли. На старом кладбище все замерзли и стали кутаться в шарфы и капюшоны, пока гид продолжал рассказывать о местных поэтах, похороненных здесь.       Мануэль поправил шарф, хоть и не особо чувствовал холод. Так, слегка прохладно. Гонзало надел капюшон и выглядывал из него. Очки в толстой оправе, увеличивающие его карие глаза, придавали ему небольшое сходство с испуганной совой. Доктор Галардуччи улыбнулся, умиляясь. — Сильно замёрз? — тихо спросил он у студента, пока остальные рассматривали покрытые мхом надгробия. — Нет-нет, все хорошо, спасибо. — Ясно, — Мануэль сунул руки в карманы и поднял голову вверх, глядя на ветви деревьев. Здесь уже один раз был снег, и сейчас его остатки сохранялись кое-где возле корней, но вся листва ещё зеленела под солнечными лучами.       Гонзало уставился на доктора. "Чёрт, он симпатичный…" — мелькнула мысль в голове студента. Стараясь отвлечься, Гонзало отправился вслед за своей группой, слушая гида. Вместо него к Мануэлю подошла Надежда, завязав разговор об Италии. Гонзало иногда посматривал на кудрявого доктора и кусал губы, перебирая в кармане снятые с пальцев кольца.       Группа туристов со всего мира прошла по старым улочкам, свернула на рынок с сувенирами и разделилась на несколько маленьких групп. Координатор пошла покупать билеты на маленький поезд, который ходил от подошвы горы к смотровой площадке. Гонзало походил между ларьков и купил себе кожаный браслет с занимательным узором. Возле входа на станцию на лавочке, вытянув ноги, ждал всех Мануэль. — Не хотите посмотреть на сувениры? — не зная, с чего начать разговор, спросил Гонзало. — Да что там не видел такой старик, как я? — Кажется, вы преувеличиваете. Сколько вам лет? — студент сел рядом с доктором. — Сорок два. — Не сказал бы, что это старость, — парень отважился улыбнуться симпатичному профессору. — Вы ещё молодой. — По крайней мере не женат, — с хитринкой в голосе тихо сказал Мануэль. — А тебе сколько? Двадцать три? — Вы угадали, — студент снова улыбнулся. — Скоро исполнится двадцать четыре.       Постепенно подходили другие члены группы, демонстрируя друг другу купленные сувениры и делая с ними селфи. — Поезд маленький, а там только вас двадцать, плюс другие люди, — наставляла координатор, — Постарайтесь не лезть в один вагон, их там все же три. Вот и он подъезжает, пойдёмте.       Гонзало вместе с другими студентами слился с толпой туристов и вошёл в один из вагонов. Вместе с этим он понял, что выпустил Мануэля из поля своего зрения. — Прошу прощения, но в первых двух вагонах места вообще нет, — доктор Галардуччи протиснулся в поезд вслед за Гонзало.       Студент плотно сжал губы и схватился за поручень, соединяющий потолок с полом. Уставившись в одну точку, он не давал себе повернуться к доктору. Мануэль подступил на шаг ближе к Гонзало, позволяя дверям за своей спиной закрыться. Поезд тронулся, мимо поплыли здания, деревья, гуляющие люди и пасущиеся белые овечки. Галардуччи пропустил руку под рукавом парня и тоже взялся за металлический поручень. Еле прикрытая капюшоном шея и слегка растрепанный пучок оказались возле его лица. Поддавшись секундному порыву, доктор слегка подул на покрасневшее ухо Гонзало.       Парень вздрогнул и немного повернул голову, чувствуя мурашки на своей спине. Галардуччи улыбнулся ему. "Что вообще происходит?.." — нервно подумал студент, вновь уставившись на что-то. От смущения он стал дышать часто и рвано, и его очки запотели. Быстро стянув их со своего носа, Гонзало принялся протирать стеклышки рукавом толстовки, отпустив поручень. Пару раз он случайно задел локтем Мануэля, но тот не отодвигал руку, а только еле слышно усмехался.       С мягким толчком поезд остановился на смотровой площадке, и студент слегка покачнулся, судорожно сжимая в руках очки. Доктор Галардуччи бережно удержал его от падения, положив руку на его талию. — П-профессор, что вы...       Двери вагона открылись, хлынувшая из поезда толпа тут же вынесла обнимающихся на зеленую лужайку. Мимо с радостными лицами пробежали члены их группы, на ходу доставая телефоны и фотоаппараты. Высвободившись из осторожных объятий, смущенный испанец побежал вслед за остальными, чтоб успеть попасть на групповое фото. — У вас еще будет время на то, чтоб сделать фотографии. Давайте все вместе зайдем в кафе и выпьем по кружке горячего чая, я боюсь, что вы простудитесь, — сказала координатор, пересчитывая своих "детей" взглядом.       "Дети" шустро сформировались в одну кучку и побежали вслед за ней. В кафе все стали рассаживаться за маленькие столики. Мануэль проскользнул между двумя болтающими девушками и уселся напротив Гонзало. — В глубине зала есть столы больше, мы можем сесть там, — сказал гид.       Группа загремела стульями, переходя с места на место. В этот раз вышло так, что испанец оказался за одним столом, среди молодежи, а доктор Галардучи - за другим, со вторым профессором, координатором и еще парой студентов. Вскоре все получили свой чай, а гид продолжил рассказывать о жителях гор и их традициях. Ради его лекции в кафе даже убавили громкость музыки, что очень повеселило слушателей.       Сидя в углу, возле окна, Гонзало во время чая мог вдоволь налюбоваться на горы, но предпочел периодически ерзать на своем месте и непрестанно двигать головой и вытягивать шею, чтоб видеть кудрявого профессора за другим столом. Мануэль беседовал с координатором и Марцелло.       После чая у всех было время на то, чтоб побегать по смотровой площадке и сделать огромное количество фотографий. Когда туристы устали, координатор пересчитала присутствующих, отыскала отсутствующих и отправилась вместе со всеми обратно в город.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.