A time for all things

Перевод
NC-17
Завершён
794
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
65 страниц, 17 846 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
794 Нравится Отзывы 219 В сборник

Глава 6: Время возвращаться домой

Настройки
      Оставалось всего несколько дней до начала учебного года, когда Гарри все же решил спуститься в подземелья. За те две недели, что он провел в Хогвартсе, он видел Снейпа всего несколько раз, да и то мельком. Мужчина был формален и крайне груб, хотя и держал себя в руках по старой привычке. Но в глубине души Гарри надеялся, что по прибытии не будет встречен такой холодностью и безразличием. После стольких лет их и без того непростых отношений это казалось настоящим унижением.       Он с твёрдой уверенностью постучал в дверь кабинета. Ответа не было. Гарри собирался постучать снова, но хозяин комнат все же решил открыть. - О, это вы, – голос его звучал пресно, что обижало еще сильнее. – Что вы хотели? - Поговорить, – Гарри не стал дожидаться ответа и зашел внутрь, окидывая беглым взглядом аккуратную гостиную с камином, парой кожаных кресел и диваном перед ним. Большой деревянный стол, занимающий другую половину комнаты, был завален бумагами. - Конечно, проходите, мистер Поттер, – Снейп посмотрел на него. – О, а вы уже. Какие прелестные манеры. - Не прелестнее, чем всегда, – юноша улыбнулся. - И зови меня по имени, мы уже много лет знаем друг друга. - Напротив, мистер Поттер, мы друг друга не знаем совсем.       Черт. Иногда он ненавидел этого мужчину так же сильно, как и любил. - Вам было мало последних четырнадцати лет? - Тринадцать лет, одиннадцать месяцев… - Четырнадцать будет через два дня. Но кто считает? - Боюсь, этот факт ничего не значит. - Полагаю, бессмысленно объяснять тебе, что я думаю по этому поводу, да? Но почему бы тебе просто не признать правды, которую мы оба знаем?       Снейп окинул его совершенно пустым взглядом. - Я вам ничего не должен, мистер Поттер. Я просто констатировал факт. И если бы вы не были настолько глупы и слышали бы все, а не воспринимали только то, что хочется вам, вы бы поняли это.       С этим ублюдком никогда не будет просто. Гарри вздохнул. - Знаешь, я думаю, что у этой проблемы есть два пути решения. Первый - оттрахать тебя на этом вот столе. - Неприемлемо. Второй вариант? - Второй вариант заключается в том, чтобы поговорить и все расставить на свои места.       Только проблема была в том, что Гарри не знал, как все объяснить. Обычно люди в его жизни сами приходили и уходили. Юноша не держал никого. Единственным человеком, которого он хотел во взрослой жизни, был Северус, и он же был единственным, кому было на него наплевать. Забавная ситуация, но Гарри не хотел ее анализировать.       Снейп недовольно скрестил руки на груди. - Этот вариант я считаю более приемлемым. - Замечательно. Тогда стоит опробовать его на практике. Ты этого хочешь? - Я хочу, чтобы вы ушли и оставили меня в покое. - Я тебе не верю, – он посмотрел на мужчину и улыбнулся настолько мило, насколько это позволяло сделать его волнение. – Убеди меня. - Почему я должен это делать? - Потому что все зашло слишком далеко, и ты не бросишь меня, так и не сумев обрести. - Вы все еще заблуждаетесь, если думаете, что я вас хочу. - Мерлин. Мы можем просто пропустить эту часть разговора? Я знаю, что ты меня хотел и, вероятно, хочешь меня до сих пор. Я сожалею о Билле. Я был не прав. Я должен был предупредить тебя, – Гарри рискнул поднять взгляд. - Именно. Вам следовало лично сказать мне об этом, но, видимо, ваших манер для этого не хватило.       Наконец-то. Гарри опустил взгляд и вздохнул. Было не трудно жалеть, потому что он действительно понимал весь ужас своего поступка, а точнее - своего бездействия. Возможно, он лично показал Снейпу рычаги давления, но что сказано, то сказано. - Мне очень жаль, я знаю, что был не прав. Но правда в том, что я просто не знал, что смогу уйти с ним.       Незаинтересованность в глаза Снейпа сменилась неприкрытой горечью. - Но почему тогда ты уехал с ним работать? - Потому что он был там, и он знал, чего я хочу. Он сказал, что любит, – Гарри посмотрел мужчине в глаза. – Я ждал тебя слишком долго. Ты и сам по этим же причинам встречался с мисс Рэндольф.       Снейп закрыл глаза и вздохнул. - Да. Главным образом потому, что она хотела меня. - Тогда мы квиты, – Поттер надеялся на это. – И мы можем двигаться дальше. - Возможно. Но не в сторону спальни, как вам бы хотелось. Во всяком случае, пока.       Черт. Гарри действительно устал. - Хорошо. Я повторю свой вопрос: чего ты хочешь? - Я думаю, это очевидно. - Я признаю свое поражение. Снова, – молодой человек умоляюще протянул руку. – Просто скажи мне.       В ответ мужчина невнятно пробормотал что-то себе под нос, настолько тихо, что Гарри не расслышал. - Что? - Я сказал, что хочу начать все заново.       Поттер моргнул. Что ж, все складывается не так уж и плохо. - Хорошо. Можем договориться на конкретное число. Чем ты занят завтра? - Готовлю класс к прибытию студентов через два дня. Так же, как и вы, между прочим. - Действительно, – Гарри рассеянно кивнул, но уходить, не получив твердого согласия Снейпа, был не намерен. – Ты работаешь целый день, и, если мне не изменяет память, иногда ты должен питаться. Мы можем поужинать в Хогсмиде. Что скажешь, Северус?.. - Не помню, чтобы я позволял вам звать меня по имени. - Разве мы уже не обсудили мою ужасную невоспитанность? - Гарри позволил себе улыбнуться. – Я дал тебе такое право и считаю, что могу рассчитывать на ответную любезность.       Северус окинул его презрительным взглядом, но промолчал, садясь за рабочий стол. - Вы безнадежны, мистер Поттер. И если вы не против, давайте на сегодня закончим. У меня много работы. - Я не уйду, – Гарри скрестил руки на груди и уселся на край профессорского стола. - Освободите мой стол от своего тела. Сейчас же, – Голос Снейпа был полон ярости, и если бы Гарри был студентом, то, возможно, послушался бы его. Но Гарри им уже давно не был. – Мне вам помочь? - Не получится, старик, – Гарри хихикнул и, глядя на мужчину, решил, что если бы одним изгибом брови можно было убить, он был бы уже мертв.       Снейп поднялся, нависая над юношей и больно тыкая его указательным пальцем в грудь. - У вас всегда было больше мужества, чем мозгов.       Гарри ухватился за его палец, притягивая руку к своему лицу. - Я ждал достаточно долго, чтобы получить от тебя похвалу.       Северус вывернул свою руку из его захвата и отступил. - Чего вы хотите? - Скажи, когда мы поужинаем. - Я не понимаю, почему вы думаете, что имеете право спрашивать меня об этом. Тем более что я не желаю делать что-либо с вами или для вас, – Снейп злостно улыбнулся.       А Гарри понял, что был прав. Тем не менее, сдаваться он не собирался. Особенно когда победа была так близка. - Я когда-нибудь узнаю правила этой игры? - Никогда. Я предпочел бы поцеловать жабу, чем единожды связаться с вами. - Могу это устроить. И я не думаю, что попытаться поужинать – это непосильная задача. Давай просто попробуем, – он со всей серьезностью посмотрел в глаза Северуса. – Я не хочу больше играть.       Снейп имел наглость засмеяться. - Знаете что, мистер Поттер? Похоже, я скучал по вам гораздо сильнее, чем думал. - Хорошо. Ну так когда? - Через четыре года, начиная со следующей пятницы. - Неприемлемо. - Вы не уйдете, пока я не соглашусь, не так ли? - профессор нахмурился или, возможно, попытался спрятать улыбку. – Отлично. Тогда в пятницу вечером. - На первой неделе учебного года? Хорошо продумано. Мы оба будем не способны ни на что, кроме сна. - Вы сказали выбрать, я выбрал, – он вздернул бровь. – Но вы имеете полное право отказаться. Ага. Как будь то это возможно. - Буду ждать вас в семь вечера у Главных Ворот. - Замечательно. А теперь уходите. - Я вернусь. - Более чем уверен, что это так.       Впервые в жизни Северус не смог подделать в голосе разочарование по поводу возвращения Гарри.

***

      Со времен студенчества Поттера Хогсмид практически не изменился. И хотя в деревне с приличными ресторанами было туго, парочка все же нашлась. И именно в одно из таких мест Гарри решил пригласить Снейпа. Если бы у него было больше энергии, он, возможно, решился бы аппарировать в Лондон, но после первой рабочей недели они оба устали настолько, что кроме горячей еды и крепкого сна и думать ни о чем не могли.       Большую часть ужина Гарри рассказывал забавные истории о работе в Гринготтсе и своей жизни в Египте. - Если вам было с ним так хорошо и он вас так сильно любит, почему вы ушли? – голос Снейпа был тихим, с легкой хрипотцой после долгого молчания. - Настало время вернуться домой, – и даже если учитывать проблемные отношения с профессором, он был рад, что вернулся. - Все еще считаете Хогвартс своим домом? По-моему, вы слишком давно покинули школу. - Я знаю. Но замок все равно мой дом. Это было первое место, в котором я чувствовал себя в безопасности.       И любимым. И желанным. - Безопасность? Смею напомнить, что все годы вашего обучения вы провели в крови и войне. - Однако здесь были люди, которые хотели меня защитить… - …Но не очень успешно. - Они пытались. Это все, чего я хотел. Хотя бы потому, что с пятого курса знал - бороться с пророчеством бесполезно. - Именно так вы и поступили, – Снейп устало посмотрел на еду, отодвигая свою тарелку. - Разве это было не во благо? - Вероятно. Я устал. Это была действительно тяжелая неделя. - Не тяжелее чем для меня, учитывая то, что это первый год моего преподавания. - Это не совсем так. Единственные студенты, которые сдали СОВы на вашем пятом курсе, учились у вас.       Неужели в голосе мужчины прозвучало ободрение? - Я сделал то, чего все ждали от Амбридж.       Снейп зло усмехнулся. - Думаю, что ее нахождение в Мунго более чем справедливая плата. - Не знаю. Мне кажется, я должен ее жалеть, но это не так. Ей действительно удалось сделать пятый курс для меня самым несчастным. Шрам от ее отработок до сих пор не сошел, – он протянул руку ладонью вниз.       Снейп притянул его ближе, осторожно отслеживая пальцами буквы шрама. - Что, черт возьми, она с вами сделала? - Заставила писать «Я не должен лгать» зачарованным пером, которое использовало кровь пишущего вместо чернил. Мерлин. Я действительно ее ненавидел. - Полностью с вами согласен. Почему вы никому об этом не говорили? - В то время я верил, что у нее есть полное право так поступать и помочь мне не сможет никто. - Глупый мальчишка. - Это было давно. - Но все же было. Думаю, пора возвращаться в школу. - Да, – Гарри не хотел уходить. – Может, повторим этот вечер в ближайшее время? - Возможно, – Снейп встал. – Пойдемте.       Обратно в школу они шли медленно, а когда добрались до Главных Ворот, Гарри, не спрашивая, положил руку на бледную щеку мужчины и поцеловал. - Спасибо. Я хорошо провел вечер. - Удивительно, но я тоже. - Почему удивительно?       Снейп пожал плечами. - Я не думал, что вы окажетесь интересным собеседником. - Благодарю. Я был не интересен, когда был студентом? Странно, я считал себя блестящим, – молодой человек рассмеялся. - Не таким как сейчас, Гарри.       Из-за собственного имени на устах Северуса по спине юноши пробежали мурашки. Обняв мужчину за талию, он притянул его ближе к себе и снова поцеловал. Губы профессора приоткрылись, и он углубил поцелуй, чувствуя, как язык мужчины, провоцируя, то погружается глубоко в его рот, то ласкает самые губы.       Гарри расслабился, позволяя изучать себя, но после перехватил инициативу, переходя в наступление. Губы Снейпа были горячими, сладкими и неумолимо желанными. Он думал, что способен целовать этого мужчину всю свою жизнь, но очень скоро Северус отстранился.       Он приложил палец к губам юноши, и тот поцеловал его. - На сегодня достаточно, – сказал Снейп, освобождаясь от его объятий. – Иначе выспаться не получится. - Я думаю, что значение сна сильно переоценивают, – Гарри действительно устал, но даже если он и готов был зайти намного дальше, это не значило, что к этому был готов Северус. – Ты прав. Нам лучше пойти в замок. - Действительно, – профессор слегка поклонился и, протянув руку Гарри, прошествовал в школу.
794 Нравится Отзывы 219 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором