ID работы: 7400767

Сумбурная вселенная: Средневековье

Гет
PG-13
Заморожен
12
автор
Размер:
18 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3. Арестанты

Настройки текста
Охотник и жертва. Вздох. Прыжок. Ветер бьет в глаза, которые не видно под тенью остроугольной шляпы. Охотник и жертва. Вздох. Уворот. Жертва пускает в ход свои стрелы. Охотник стреляет в ответ. Метко. Победа за ним: его противники валяются вразброс, плюясь оскорблениями и землистой почвой. Бросая взор на ствол дерева, мимо которого он проходит, охотник видит небрежно обрезанную бумажку с надписью «Розыск. Награда за голову. Робин Гуд.». Срывая, он комкает её. — За тобой охота, дружок, — рыкает один из противников. Это все, что удается ему сказать перед тем, как скомканная бумага, словно кляп, оказывается у него во рту. Хмыкнув, охотник отряхивает руки и смотрит на разбойников, которых он привязал к дереву. Забрав у них пожитки, он направляется прямиком в рыбацкую деревушку. Отдать украденные ценности. Шагая по лесной глуши, охотник рассматривает награбленное. Кажется, среди украшений и побрякушек, он находит вещь, которая принадлежит его давнему другу лесничему… — Добрый день, — доносится до него откуда-то сверху. Вероятно, один из разбойников увязался за ним. Охотник замер, прислушиваясь. Собеседник шуршал ветками, спускаясь. Медленно натягивая тетиву лука, охотник выжидал, пока его жертва выдаст себя. Но, вздохнув, он ослабил тетиву и убрал оружие за спину. — Иди своей дорогой, головорез. — Чем я опять заслужил немилость? — встав напротив, головорез взял за руку охотника. — Я работаю, — сухо ответил собеседник и, приподняв шляпу, обнажил свое лицо. Женское лицо. — Я лишь поздоровался. — Ты прекрасно знаешь, что во время работы ко мне нельзя подходить… — Но мы же в лесу. Здесь никого. Я лично проверил. Одарив головореза надменным взглядом, охотник продолжил идти в направлении деревни. — Исчезни, — грубо оборвала девушка. Мужчина не стал спорить, растворившись в деревьях. На подходе к деревне, взору вновь предстал «насильственный захват имущества», как любил выражаться советник. Какой-то совсем молодой пацан в рубахе и кожаной куртке, убегал от мощного (совершенно непропорционально к себе) продавца рыбы, держа в руках пару рыбешек. Перескочив забор одним лихим движением, парень расхохотался и, перекинув рыбу через плечо, обернулся отсалютовав громиле, которому оставалось лишь яростно глядеть через щель в заборе, пыхтя от внезапного марафона. — … рад был повидаться, старина! — договорил пацан и, развернувшись, чуть было не столкнулся с охотницей. — Робин Гуд! Лови вора! — крикнул вслед громила. Воришка закатил глаза. — Не поймаешь — не вернешь, — и рванул что было сил. Громила проводил взглядом свою убегающую рыбу и рявкнул: — Дубина, чего ты встал?! — Я знаю, куда он побежал. Да и не стоит так кричать, — девушка кинула разъяренному торгашу пару монет, которые с лихвой покрывали стоимость каждой рыбы дважды, а затем неспешно направилась следом за парнем, силуэт которого уже еле маячил где-то вдали. Шаг, другой. Девушка кашлянула, но не сбавила скорости.

***

Воришка добежал до хижины в лесу, заросшей бурьяном, травой и прочими богомерзкими сорняками. Даже с крыши, казалось, можно соскребать мох ведрами. Такой внешний вид обеспечивал самую наилучшую маскировку, которую только мог желать отшельник. — Радуйся, я раздобыл харчей, — с силой открыв дверь, парень приподнял рыбу и противно потряс ей. Лесничий — он же хозяин хижины — лишь слегка повернул голову. На вид ему было около тридцати пяти, высокий мужчина в темной котте до колена, массивном поясе и в кожаных перчатках без пальцев. Он мастерил какие-то ловушки и, казалось, был не очень рад своему собеседнику. — Осталось только их приготовить… — невзначай пробурчал лесничий. Воришка развел руками, бросив рыбу на деревянный стол, заставленный грязной посудой. — Может тебе еще разжевать и в рот положить? Я и так еле ноги унес! — Лучше бы ты отсюда ноги унес, — совершенно усталым тембром выдал мужчина, что-то интенсивно завязывая. — Не дождешься, ворчливый хрен! — сплюнул парень. Снаружи треснула ветка. Это крайне заинтересовало лесничего, он повернул голову, прислушиваясь. Парень пробурчал что-то себе под нос. — Кого ты привел? — нахмурился лесничий. — Это лучница. В хижину вошла девушка. Убрав капюшон, она сняла лук и стрелы и отложила их на полку, перед этим проведя по ней рукой. — Жуткая пыль… И грязь, — осмотревшись, лучница остановила взгляд на рыбе. — Ты по делу? — наблюдая за той, спросил лесничий. — Вообще-то воришкам отрубают конечности. Так с какой мне начать? — скрестив руки, девушка кинула на парня недружелюбный взгляд. — Начни с моего ху… — не по доброму усмехнулся парень. — Ты что, эту рыбу украл? — прервал его лесничий, оскалившись. — Я заплатила за нее. Но да. Он этого делать не планировал, — осматриваясь, произнесла лучница. — Ты хочешь, чтобы к нам наведалась гоп компания с королевским ордером? Нам же уже было предупреждение, пустоголовый бездельник! — Бездельник?! Да из нас двоих только я пытаюсь хоть как-то выжить, а не сижу в хижине и занимаюсь вышивкой! — Это мой дом, проклятая ты белка! Я делаю ловушки, а не ворую рыбу и просаживаю бабки в покер! Лучница, тем временем, вытирала посуду и расставляла ее ровным рядом на столе. Громко кашлянув она обнаружила на руке кровь.

***

Достигнув границы леса, конный отряд остановился. Инквизитор обернулся, ожидая лошадь следопыта. Галопом подогнав коня, сыщица присмотрелась к следам. След магии уже почти угас. Неужели, они опоздали. — За мной! — огласила девушка и, дернув поводья, повела лошадь в чащу. Она знала, где находится хижина, и следы вели в нее. По крайней мере, она надеялась на это. Магия угасла ровно на том моменте, как один из предполагаемых преступников решил пойти по совершенно иному пути. — «Странно…» — подумала сыщица, но продолжила следовать к хижине. Вскоре, с совершенно другого направления показались следы еще двух пар сапог. На этот раз, девушка все-таки спрыгнула с лошади и осмотрела их. Одни из них были оставлены сапогами с хорошим каблуком и ребристой подошвой. — Что-то не так? — поинтересовался один из сопровождающих, мужчина с усами. — След обуви королевского врачевателя, — удивленно ответила сыщица, — Здесь какие-то странные… дела… — Захват в плен? — спросил тот же мужчина и сделал какой-то жест всему отряду, который, по видимому, значил не что иное, как «осторожно». — Сейчас узнаем… — осмотревшись по сторонам, девушка не увидела рядом инквизитора. Тот куда-то исчез. Она привязала лошадь к ближайшему дереву и спешно направилась прямо по следам к хижине. Большинство сопровождающих также спешились и поспешили за следопытом. С заросшей крыши еле заметно проступал черный текучий дымок. Хозяин дома. Да не один, а с компанией. Сыщица проводила взглядом следы, да, в доме находилось четыре человека. И никто, пока что, оттуда не вышел. — Окружаем, — шепнула сыщица усатому, который сразу же сделал соответствующий жест. Отряд расплылся по всем сторонам хижины, прячась за деревьями, кустами и в ямах. Следопыт показала два пальца и махнула, что означало «двое, за мной». За ней последовало двое в латах. Они встали по двум разным сторонам от двери, ожидая приказа. Девушка кивнула, доставая сверток с ордером. С ноги выбив дверь, мужчины в доспехах вломились внутрь. — Всем оставаться на местах! — крикнула сыщица, входя следом с поднятым ордером, — Именем короля, вы арестованы! Внутри была совершенно непредсказуемая сцена: головорез помешивал какое-то варево в кастрюле, парень рядом освежевывал рыбу, а вдали, возле камина, над кроватью хлопотали врач и лесничий. Да и в кровати кто-то лежал. — Королевский ордер? — охнул лесничий и, переменившись в лице, рыкнул: — Ах ты, белка! Парень будто не услышал этого, уставившись на сыщицу. — Никаких королевских ордеров в мою смену, — угрожающе выхватил нож из рук парня головорез. — Что случилось? — привстал доктор и подошел к прибывшим. — След темной магии вел в хижину. Мне поручено арестовать присутствующих, — отрапортировала девушка. — Мешок, что я дал, еще у тебя? — хмуро произнес врачеватель. Следопыт кивнула. Она даже не успела его вытащить, как доктор тут же прислонил тот к ее носу и велел следовать за собой. — След темной магии? — переглянувшись с головорезом, недопонял лесничий. Проследовав за доктором до кровати, сыщица увидела пугающую картину: в ней лежала девушка. Она именовалась лучницей, и на ней просто не было лица. Молочного оттенка кожа, посиневшие губы. — Заразилась, также как те люди в таверне, — негромко произнесла сыщица, — Почему ВЫ не помогаете тем людям, вы же туда направлялись. — Планы резко изменились, — путано ответил доктор. — Следопыт, — громко пробасил один из рыцарей. Оба сопровождающих стояли в позе, готовые ринуться на недружелюбно настроенного головореза. — Вы трое, — указала она на лесничего, его подмастерье и головореза, — Арестованы. — Почему? — все-таки решил высказаться парень, — Вы же даже не по поводу рыбы. Один из рыцарей обошел его и приставил к спине меч. — Ой, ну серьезно, — закатив глаза, недовольно огласил парень, — Дайте хотя бы руки помыть. — Ответишь за нее головой! — оскалился головорез, указывая на лекаря. — Блеск… — пробурчал лесничий, поднимая руки. — Слушайте… мисс… эм… — шагая следом за следопытом, ерничал парень. Сыщица вышла из хижины и обернулась, приподнимая бровь. — Мы, верно, не знакомы. Еще бы, вас бы я запомнил, — по-пижонски парень поставил руки в боки. — Извольте, я знаю вас. Видела несколько раз, по долгу службы… — заворачивая свиток, спокойно сказала девушка. — Да? Интересно… — парень был весь во внимании. — Вы частенько прохлаждаетесь в таверне, играя в покер. Вы пристаете к некоторым послушницам из монастыря святой Девы, тем, кто не старше тридцати. Как-то видела вас с дочерью одного из иноземных торговцев… Девушка говорила быстро, словно читала рапорт. Парень смущенно оскалился, вернее, он был крайне обескуражен такими внезапными фактами своей жизни. — Я охотник, можете меня так и звать, — прервал пламенную речь следопыта парень и, виновато улыбаясь, протянул руку. — Можете звать его белкой, — сплюнул мимо проходящий лесничий. Следопыт проигнорировала подкол, следя за головорезом. Он не внушал ей никакого доверия. Постоянно менял обувь, редко где светился своей персоной, делал какие-то странные дела. Словом, она знала о нем и его «личной жизни» ровно столько же, сколько о инквизиторе. Но последний, хотя бы, был добродушным… — Я королевский следопыт, — коротко кинула она охотнику и сразу же прервала беседу. Подошла к усачу и шепнула: — За этим следите особенно бдительно, — ненавязчиво указывая на головореза. — Так точно, — негромко ответил он. — Сыщица! — крикнул доктор, — У вас есть повозка? Или лишняя лошадь? — Лошадь разве что, — переглянувшись с девушкой, ответил усач. — Она не дотянет до рассвета, ее нужно в лечебницу! — доктор вышел, неся на руках больную девушку.

***

По какой-то странной причине в библиотеке был словно сырой воздух. Возможно, потому, что она находилась очень высоко в замке. А, может, что весь воздух замка был таким. — Рассказчик, здравствуй, — тихо шепнула ученая, утыкаясь в книгу, — Я очень сильно рада тебя слышать. Рядом ходил советник, осматривая корешки книг и время от времени подносил какие-то, связанные с историей королевства. — «Королевство Георга Первоцветного», — прочла девушка, — «Кошмар, ты сбиваешь мои мысли, рассказчик, прекрати». В очередной раз подходя, советник поднес большие скрученные свитки. — Карта королевства, — огласил он. — Отлично! — откладывая скучнейший сборник сочинений про «королевство Георга Первоцветного», колдунья помогла развернуть на столе карту. — Угу… — хмыкнула девушка, — Замок, моя башня, казармы, рыбацкая деревня, деревня ремесленников, деревня торговцев… Лес, широкое море, поля… Дальняя застава. Случаем, не в той ли стороне дракон? — Да, оттуда, — подтвердил советник, — Странная тварь. Пожгла нам торговую деревню вместе с людом и пшеницей, да притаилась где-то за стенами. — Так чего же не истребить ее. Я что, зря вам колдовала… Эм… Три дня? — Мы пока что не можем рисковать армией. Тем более, что и рыбацкая деревня исхудала донельзя от всей этой лихорадки. Да и на днях приедет брат короля с востока, и нужно будет организовать празднество… — Что еще за лихорадка… — перебила ученая, — Только не говорите, что это чума… Погоди, ты сказал бал? — Да, на нем должны присутствовать представители ремесел. Колдовского в том числе. Вам даже не пришлось высылать приглашение. — Да, отлично, только ведьмы вам не хватало на балу, — хмыкнула ученая. — Не ведьмы, а волшебницы, — улыбнулся мужчина. — Еще феей меня обзовите. Как топор не назови, он не поплывет… Советник рассмеялся. — Хорошо, я вышлю вам приглашение со штампом, чтобы вы полностью уверились в моих словах. Тем временем, к замку приближался конный отряд… — Что?.. — в никуда охнула колдунья. — Не переживайте, — вновь усмехнулся мужчина. Теперь он видел в странности ученой некую изюминку. Тем временем, девушка подбежала к одному из окон. Стекла представляли собой какую-то толстую слюду, отдававшую желтизной. Рассмотреть что-либо не представлялось возможным. — В конном отряде присутствует сыщица? Вроде бы должна, — ученая толи сказала это самой себе, толи спросила у мужчины. — Конный отряд? Вы что, еще и провидица к тому же? — приподнял бровь собеседник. — Что-то типа того, — хмыкнула ученая, направляясь к выходу из библиотеки. Советник хмыкнул и начал убирать карты и книги по местам.

***

Цокот множества копыт по каменной дороге. Вокруг замка тоже был небольшой городишко, где присутствовало всего понемногу, и рынок, и ремесленный квартал, и рыбный уголок. Люди оглядывались на стройный ряд конных служащих. — Я в госпиталь, — кивнул медик сыщице, держа мертвецки бледную лучницу, и одернул поводья. Лошадь послушно сменила направление. Перед самым замком, весь строй спешился. Стражники возле ворот состроили недовольные мины, перешептываясь. — Робин Гуд. — Точно, он. Это насмешило охотника. Парень произнес: — Да-да. Все лавры тебе. — Заткнись, мальчишка, — шикнул на него лесничий. Сыщица кинула на них настороженный взгляд. Головорез шел бесшумно, казалось, у него даже сердце бьется тише самой тишины. Все они вошли в тронный зал. Король ожидал их прибытия. — Поручение выполнено, мой король, — поклонилась следопыт. Правитель встал и спустился с лесенок трона. Посмотрел каждому из пойманных в глаза. В тронный зал спустилась колдунья, она тихо стояла вдалеке, наблюдая. — Кто из них чародей? — пробасил он, смотря на сыщицу. — Боюсь, что чародея среди них нет, мой король, — опустив голову, сказала она. — Что?! — король стал сердит, — Тогда кто они, и зачем ты привела их ко мне? — Ваша милость, — начала девушка, — Мы обнаружили след темной магии и несколько обычных человеческих следов. Поскольку, темный след быстро исчезает, сложно проследить за кем именно он волочился. В лесу я обнаружила, что один из них уводит в другую сторону, и по нему пошел инквизитор… А все остальные привели меня в хижину сэра лесничего, — сыщица указала на мужчину, — Рядом с ним его подмастерье, охотник. И… головорез. Его мотивы нахождения в хижине мне не ясны… — Покупал ловушки для крыс, ваша милость, — вставил головорез. В его лукавстве не было сомнений, но этих слов хватило королю. — Хорошо, — кратко огласил правитель, — В темницу их. Когда вернется инквизитор, не медля мне его на отчет! Сыщица поклонилась, нахмурившись. Что-то здесь было нескладно. Совсем нескладно. Никто из «приговоренных» не был рад своей участи. — Нас садят даже не по твоей милости, дожили, — проворчал лесничий. Охотник зло глянул на него в ответ. — Ваше величество!.. — окликнула короля ученая, а в голове у нее пронеслось — «Дура! Дура! Дура!!!».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.