Часть 1
11 апреля 2013 г. в 23:54
В битве под Камланом Артур был серьёзно ранен. Через некоторое время, очнувшись в лесу, он увидел сидящего у костра Мерлина и позвал его. Положив руку ему на плечо и, крича от боли, он хотел что-то сказать, но Мерлин его перебил.
- Артур, я должен тебе кое в чём признаться… Я маг.
- Маг… ты что, шутишь или…оставь меня, уходи… я не желаю тебя видеть.
- Но, Артур…
- Я сказал, уходи…
Мерлин поднялся и отошёл подальше от Артура, облокотившись на дерево, он нежным взглядом смотрел на своего короля, который в тот момент притворился спящим.
Немного погодя пришёл Гаюс и сел на бревно рядом с Артуром.
Думая, что Артур спит, Гаюс сказал Мерлину, чтобы тот накормил и напоил лошадей, ведь им предстояло отправиться в путь. Не успел Мерлин уйти, как Артур очнулся, схватил Гаюса за ногу, спросил его:
- Ты знал, что он маг… ты знал?
- Да, сир, знал, не надо так бояться магии, вы в лучших руках, Мерлин - величайший маг всех времён.
Гаюс поднялся и подошёл к Мерлину.
- У Артура в ране остался осколок меча, вам нужно добраться до Авалона, только Ши могут помочь. Отправляйтесь в путь, мой мальчик.
- Гаюс, сколько у него осталось времени?
- В лучшем случае - два дня… а теперь иди.
Мерлин помог Артуру сесть на лошадь, но прежде чем отправиться в путь, Артур отдал Гаюсу королевскую печать и сказал:
- Гаюс, если мы не вернёмся через три дня, то считайте меня мёртвым.
- Хорошо, сир, я всё сделаю.
Гаюс отправился в Камелот, чтобы рассказать всё Гвеневре, а Мерлин и Артур отправились в путь.
- Мерлин я больше не могу, мне нужно отдохнуть.
Помогая Артуру расположиться отдохнуть, Мерлин вспомнил, что забыл привязать лошадей, но они уже убежали.
Наступил вечер. Пока Артур отдыхал, Мерлин сидел у дерева, задумавшись, как услышал, что его зовут.
- Мерлин, подойди ко мне, - произнёс Артур.
Мерлин встал и подошёл к Артуру.
- Мерлин, я тебе должен сказать тебе…
- Молчи, тебе не надо сейчас разговаривать.
- Мерлин, если это мой последний шанс сказать тебе… что я…
Не успел Артур сказать, как появилась Моргана.
- Ты всё так же жалок, братец!
Мерлин взял меч, лежавший рядом с Артуром, и воткнул в её тело.
- Хватит кровопролития, я не позволю тебе убить Артура!
Убив Моргану, Мерлин взял Артура, и они пошли дальше, но, пройдя ещё немного, Артур больше не мог идти и, упав на траву вместе с Мерлином, положил руку на его затылок.
- Ты такой великий маг, но не смог помочь мне…
- Мы доберёмся до озера!
- Без лошадей мы никуда не дойдём. Просто успокойся и выслушай меня. То, что я хочу сказать тебе, очень важно.
- Не вздумай прощаться! - сквозь слёзы смотря на Артура, сказал маг.
- Просто выслушай меня. Мерлин, я люблю тебя…
Но, потянувшись к Мерлину, чтобы поцеловать его, Артур потерял сознание.
- Нет, не покидай меня! - закричал Мерлин, обнимая Артура.
- Килгарра! - закричал Мерлин сквозь слёзы. На зов Мерлина прилетел Килгарра.
- Килгарра, прошу тебя, помоги мне в последний раз, я не стал бы призывать тебя, если бы у меня был выбор, я не могу его потерять.
- Хорошо, я помогу тебе.
Килгарра доставил Мерлина и Артура до Авалона, но перед тем как улететь сказал:
- Теперь всё изменится, ты обретёшь своё счастье.
- О чём ты?
Но Килгарра, не ответив, взмахнул крыльями и улетел.
Как только Килгарра улетел, над озером сгустились чёрные тучи, и появились Ши, которые были похожи на маленьких людей с крыльями стрекозы.
- Что тебе нужно?
- Я знаю, что только вы можете излечить Артура, я хочу, чтобы он жил, прошу, я отдам жизнь за него.
- Мы поможем тебе, но ты должен сделать три вещи: отдать нам свою магию и явиться сюда через год, но помни, если ты не вернёшься через год на это место, Артур умрёт.
- А какое третье? - спросил маг, но Ши, не ответив и забрав магию Мерлина, исцелили Артура и исчезли…
И только послышались голоса Ши:
- Узнаешь через год, когда вернёшься.
Как только Ши исчезли, над озером посветлело, и Мерлин увидел дом с прекрасным садом, стоящий в лесу на берегу озера. Мерлин взял Артура, который был ещё без сознания, дотащил его до дома и положил на кровать. Смотря на спящего Артура, маг не заметил, что уснул сам на стуле.
Открыв глаза, Артур увидел спящего Мерлина, погладил его по руке, и Мерлин резко поднялся со стула.
- Артур, ты проснулся.
- Успокойся, сядь со мной рядом.
Мерлин сел на кровать с Артуром, смотря ему в глаза держа его за руку, и сказал, что они не смогут вернуться в Камелот.
- Артур, я знаю, что тебе будет тяжело, но мы должны остаться здесь.
- Я смирюсь с тем, что мы не вернёмся в Камелот, но ты должен сообщить Гаюсу, что с тобой всё в порядке, и сообщи, что я жив, но попроси никому не рассказывать об этом.
- Почему?
- Мерлин, я хочу остаться здесь с тобой, женившись на Гвен, я думал о её чувствах, но пожертвовал своими, нашими. Я долго боялся себе признаться в том, что я полюбил мужчину, но с каждым годом любовь становилась сильнее. Прошу, останься со мной, пожалуйста.
- Артур, мне нужно время чтобы осознать всё это, а пока отдыхай, а я напишу Гаюсу.
Написав записку Гаюсу, Мерлин ушёл отдыхать. Сова, которая была отправлена к лекарю, вернулась обратно утром с ответной запиской, в которой было сказано: «Если я вам понадоблюсь, сообщите мне»
Артур проснулся ближе к вечеру от запаха еды, которую готовил Мерлин. Встав с кровати, он пошёл на кухню и, сев за стол, спросил:
- Мерлин, ты почему до сих пор ведёшь себя, как слуга? Я уже не являюсь королём Камелота, лучше брось всё и подойди ко мне.
Мерлин подошёл к Артуру. Артур встал из-за стола, приблизился к Мерлину, прижал его к себе и начал целовать шею. Мерлин отталкивал от себя Артура.
- Артур, не надо, не сейчас, я не готов, оставь меня!
Но Артур не слушал Мерлина, страсть полностью поглотила его.
- Чего ты боишься? Всё будет хорошо.
Артуру было уже всё равно он потащил сопротивляющегося Мерлина в покои и повалил на кровать, целуя губы и шею. Порвав рубашку Мерлина и стянув с него штаны, лаская ему бёдра и раздвинув ягодицы, вытащил уже твёрдо стоящий член и резко сунул Мерлину так, что у мага от боли выступили слёзы на глазах.
- Тише, не дёргайся, - прошептал Артур на ухо Мерлину. Артур двигался медленно, но постепенно ускоряясь и нежно гладя ноги Мерлина, чувствуя, что сейчас кончит, не стал вытаскивать член и кончил в Мерлина. Кончив, Артур поцеловал Мерлина и, закрывая рот пальцами, тихо сказал:
- Прости.
Мерлин чувствовал только боль и тепло семени, излившегося в него.
Артур слез с Мерлина, надел штаны и, не оглянувшись, вышел в сад, а Мерлин, укутавшись в одеяло, лежал на кровати. Из его глаз потекли слёзы. Мерлину было тяжело, он не мог поверить, как с ним так мог поступить Артур, ведь он его так сильно любит.
Наступило утро. Артур, просидевший всю ночь в саду, решил извиниться перед Мерлином, зашёл в покои, где на кровати лежал маг, сев на стул, который стоял рядом, и, протянув руку, чтобы дотронутся.
Мерлин поднялся с кровати и, укутанный в одеяло, зажался в угол, вскрикивая:
- Не трогай меня, прошу.
Артур быстро подбежал к трясущемуся от страха Мерлину и стал успокаивать его.
- Тише, я тебя не трону. Сядь, прошу тебя.
Артур взял трясущиеся руки Мерлина в свои и, целуя их, сквозь слёзы шептал.
- Прости, что я наделал, прости меня.
Мерлин, постепенно успокоившись, вытирая рукой слёзы с лица Артура и гладя его золотистые локоны, сказал:
- Я прощаю тебя.
И поцеловал его.
После того случая прошло три недели. Всё шло своим чередом, но пока Артур был на утренней охоте, Мерлин решил выйти в сад, но только он вышел, как у него потемнело в глазах, закружилась голова, и он упал. Артур, возвращавшись с охоты, увидел лежащего без сознания Мерлина, подхватил его на руки и положил на кровать. Очнувшись, Мерлин увидел рядом сидящего Артура.
- Что со мной произошло?
- Я нашёл тебя без сознания. Ты давно ел?
- Да я и не помню…
- Мерлин, я принесу еды, ты должен поесть.
Немного погодя Артур принёс Мерлину еду, но от запаха и вида еды его замутило.
- Что с тобой? - спросил Артур.
- Просто убери еду, меня мутит!
- Давай позовём Гаюса, он осмотрит тебя.
- Не стоит беспокоить Гаюса по таким пустякам…
- Хорошо, отдыхай.
Но на следующее утро у Мерлина опять кружилась голова и тошнило. Артур забеспокоился о здоровье Мерлина, и, решив не слушать его, отправил сову с запиской к Гаюсу. Получив записку, Гаюс тут же приехал, на пороге дома он увидел Артура, который встречал его.
- Артур, что случилось?
- Гаюс, не знаю, я бы тебя не вызывал, но Мерлину уже второй день нездоровится.
Гаюс вошёл в дом и увидел Мерлина, он был бледен, что очень взволновало лекаря.
- Мерлин, позволь, я осмотрю тебя, пройдём в покои, ляжешь.
Гаюс помог Мерлину дойти до кровати и попросил Артура выйти.
Гаюс начал осматривать Мерлина. Осматривая живот, он спросил его:
- У тебя было с Артуром что-то? Скажи мне, не бойся, мне надо знать.
- Ты о чём?
- Вы занимались любовью? - Мерлин не понимал, как это связано с его состоянием.
- Мерлин, я видел, что Артур любит тебя уже много лет, и ты его тоже, я слышал, как ты плакал по ночам. Краснеющий Мерлин признался Гаюсу, что с ним произошло.
- Гаюс, при чём тут моё плохое самочувствие и то, что было?
- Мерлин, я тебе точно могу сказать, что ты ждёшь ребёнка.
- Как, я же мужчина?
- Да, я тебе не говорил, но Артуру может подарить ребёнка только маг, владеющий белой магией. Мерлин, ты не забыл, что он был рождён с помощью магии? Лучше подумай, как ты скажешь об этом ему, или я скажу.
- Нет, Гаюс, я расскажу ему всё сам, а ты отправляйся в Камелот.
- Хорошо, но помни, прежде чем ребёнок появится на свет, тебе пройдётся пройти через боль, и лишь потом к тебе вернётся магия.
Гаюс вышел из покоев и увидел Артура.
- Гаюс, что с Мерлином?
- С Мерлином всё в порядке, иди к нему, он сам тебе всё расскажет, а мне пора возвращаться в Камелот.
Артур, проводив Гаюса пошёл в покои, где был Мерлин. Войдя, Артур увидел задумавшегося Мерлина, который сидел на кровати, поджав к себе ноги.
- Артур, мне нужно тебе кое сказать, - и Мерлин всё рассказал Артуру.
- Ребёнок, - улыбаясь, произнёс Артур, - Гаюс мне говорил, что ребёнка мне может подарить только белый маг, но я ему отказывался верить.
- Ты знал? - удивлённо смотрел Мерлин.
- Да, знал, но это уже не важно, - сказал Артур, прижимая руку Мерлина к своему лицу.
- Я хочу, чтобы этот ребёнок появился на свет. Я безумно тебя люблю.
Артур протянул руку к животу Мерлина и погладил уже не очень плоский живот.
Проходили недели и месяцы. Артур заботился о Мерлине, иногда их навещал Гаюс, но чем ближе подходило время родов, тем чаще Мерлина охватывало беспокойство. И это время пришло.
Однажды ночью Мерлин проснулся от ноющей боли. Встав с кровати, опираясь о спинку кровати, он закричал. Артур, который спал рядом, проснулся от крика Мерлина.
- Мерлин, что с тобой?
- Кажется, пришло время…
- Ложись я отправлю сову с запиской к Гаюсу.
Отправив сову за Гаюсом, Артур пошёл к Мерлину, вытирая ему лоб.
- Потерпи, Гаюс скоро будет.
Гаюс, получив записку и взяв всё необходимое, сразу отправился к ним. Прибывший на место, он быстро вошёл и начал осматривать Мерлина.
- Давно это началось?
- Совсем недавно, - ответил Артур.
- Артур, приготовь тёплую воду и простыни.
Пока Артур был занят, Мерлин, крича от боли, твердил:
- Вытащите ребёнка, прошу, он задохнётся.
- Тише, мой мальчик.
Артур принёс воду и простыни, и Гаюс ему сказал:
- Артур, тебе нужно будет держать Мерлина за руку, и положи что-нибудь ему между зубов.
Артур порвал простынь, скрутил её и положил в рот Мерлину, тот зажал её между зубов.
- Мерлин, ты готов. Тебе надо потерпеть, - проговорил Артур, держа крепко руку Мерлина.
Гаюс сделал разрез на животе Мерлина и вытащил малыша.
- Это мальчик.
- Мальчик, - сквозь слёзы и боль произнёс Мерлин. – Гаюс, дай мне на него посмотреть, - только Мерлин прислонил к себе малыша, как рана на его животе начала заживать.
Мерлин прижимал малыша к себе, как будто в последний раз, слёзы радости застыли на его глазах, держа головку и прижимая свои губы к щеке малыша.
- Артур, это твой сын. Смотри, как он похож на тебя.
- Сын, - улыбаясь, сказал Артур. – Мерлин, дай, я его подержу.
Артур аккуратно взял малыша у Мерлина, и его глаза засияли, и с лица не сходила улыбка, и малыш смотрел на Артура голубыми глазками.
Они были так счастливы, что забыли про Гаюса, а он только смотрел на них с улыбкой.
- Артур, мне уже пора в Камелот. Мерлин, а ты пару дней должен полежать, чтобы набраться сил, и ещё я найду и пришлю кормилицу.
Гаюс собрался и отправился в Камелот.
Наступила ночь. Только Артур уснул рядом с Мерлином и малышом, как Мерлин проснулся от того, что его позвали Ши прийти к озеру. Пока Артур спал с малышом, Мерлин побежал к озеру, там его уже ждали Ши.
- Ты пришёл, значит, Артур будет жить, но ты должен отдать своего сына.
- Как? Нет, заберите меня, но сына я не отдам.
Пока Мерлин был у озера, в покои, где спал Артур с малышом, ворвался яркий свет. Это был призрак Утера. Артур открыл глаза и увидел его.
- Отец, но… - призрак Утера смотрел на малыша.
- Это мой внук?
- Да, отец, это твой внук.
- Артур, ты должен спасти Мерлина и своего сына.
- Ты о чём? И где Мерлин?
Призрак Утера всё рассказал Артуру и исчез, а Артур быстро взял спящего малыша и побежал к озеру. Добежав до озера, он увидел, как Мерлин медленно подходит к воде.
- Нет, не надо! - Мерлин обернулся.
- Артур?.. – Артур, подойдя к Мерлину, передал ему малыша.
- Я должен был умереть, и я отдам свою жизнь. У тебя останется часть меня, это наш сын.
- Артур, нет! - сквозь слёзы крикнул Мерлин.
- Прощай, береги сына.
Артур, у которого в глазах застыли слёзы, медленно пошёл к озеру.
- Артур, нет! Не надо! - Мерлин упал на колени, прижимая к себе малыша.
Подходя ближе к озеру, Артур услышал, что малыш заплакал. Он обернулся, чтобы в последней раз посмотреть на сына и Мерлина, как дальше на берегу, подходя, крикнула Гвен:
- Не надо, ты должен жить Артур!
- Гвен? - обернулся Мерлин.
- Гвен? - обернулся Артур.
Подходя ближе к Артуру, она сжимала в руках королевскую печать.
- Гаюс всё мне рассказал, Артур. Мерлин - твоя судьба, у вас есть сын, ты должен жить ради них! Наш брак был ошибкой. Поженившись, мы только мучили друг друга. Я любила Ланселота, а ты любишь Мерлина. Мне не жить без Ланселота. Возвращайтесь в Камелот.
- Гвен, не надо, я должен был умереть, нет! - Артур вцепился в руку Гвен, но Гвен, оттолкнув Артура подальше и кинув королевскую печать, вошла в озеро. Появился ослепляющий свет. Артур подбежал к Мерлину с малышом и закрыл их собой. Через мгновение Гвен и Ши исчезли.
- Спасибо тебе, Гвеневра…
Утром Артур, Мерлин и Арик (так назвали малыша) вернулись в Камелот.
Артур снова стал королём и женился на Мерлине. Народ и рыцари принял это спокойно, они и раньше догадывались об их любви.
Но Мерлин и Артур никогда не забывали, что Гвен отдала жизнь ради их счастья.
Долгожданного счастья.