ID работы: 7405465

Билли и клоун

Джен
Перевод
G
Завершён
126
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
6 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 6 Отзывы 32 В сборник Скачать

1. Клоун под дождем

Настройки текста
      — З-здравствуйте, мистер клоун. Вы к-какой-то грустный, — заметил детский голосок, отвлекая Пеннивайза от раздумий. Оно только очнулось от долгой спячки и было страшно голодно — никого пока что поймать не удалось. Вообще говоря, оно сидело в тенях за автобусной остановкой и ворчало о всемирной несправедливости. С неба лил проливной дождь, а под боком — как кстати! — нарисовалась маленькая симпатичная закуска.       Бледный мальчик в желтом дождевике моргнул непомерно огромными зелеными глазами. Пеннивайз заметил, что в одной руке он держал зонтик радостно-красного цвета, а в другой крепко сжимал коробку для завтрака.       — О-о-о, да, мне грустно. Я только что проснулся, и мой животик сводит от голода, — театрально воскликнул клоун. Оно приблизилось к мальчику; через его белые перчатки начали прорастать темные когти.       — Вот, д-держи, — заявил мальчик, чуть ли не всовывая клоуну в руку зонтик. Пока Пеннивайз опешивал от странности ситуации, ребенок раскрыл коробку для завтрака и вытащил сэндвич с балои. Не успело древнее существо понять, что произошло, как мальчик уже вручил ему сэндвич и забрал свой зонтик. — Мама всегда дает м-мне два, потому что, как она говорит, у меня р-растущий организм. Но это не дело — в-вы голодаете, а я объедаюсь. Д-держите, мистер клоун. Х-хорошего дня!       Пеннивайз неожиданно для себя понял, что машет вслед мальчику — Билли — убегающему к остановке, к которой уже подъезжал школьный автобус. Как только он уехал, оно решило хотя бы попытаться попробовать странную человеческую еду, которую ему подарил мальчишка. Хммм… Неплохо. Не так вкусно, как запах страха или сочащегося кровью мяса, но в то же время неожиданно приятно.       Возможно, оно и не убьет мальца. Пока что.

________________________

      — Джорджи, а я с-сегодня клоуна видел!       Парень посмотрел на младшего брата, без разрешения ворвавшегося в его комнату. Опять.       — Билли, я же говорил — стучись, — раздраженно фыркнул он.       — П-прости. Но т-тебе надо было его в-видеть. Он высоченный и ры-рыжий. И, похоже, был одет в п-платье. Я плохо помню, — Билли с широкой улыбкой взобрался на кровать старшего брата.       — Ну хорошо. Раз уж я из-за этой простуды вынужден целый день проторчать в кровати, то, так уж и быть, послушаю про твоего клоуна, — вздохнул Джордж и отложил комиксы на тумбочку.       Билли хихикнул и продолжил рассказ о том, как он встретил странного безымянного клоуна.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.