ID работы: 7406448

За закрытой дверью

Гет
NC-17
Завершён
811
автор
Размер:
17 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
811 Нравится 25 Отзывы 190 В сборник Скачать

Полдень

Настройки текста
      Подойдя к двери небольшого, но весьма милого домика, Гермиона постучала.       — Я все еще думаю, что это плохая затея, — пробурчал мрачный Снейп.       Девушку уже не удивляла способность мужа к смене образа. Его разгон от родного и ворчливого Северуса до мрачного и холодного профессора Снейпа составлял всего долю секунды. Пару раз Гермиона пыталась поговорить с ним об этом, но ни к чему хорошему это не привело. Она поняла лишь то, что он не готов открываться ни перед кем, кроме нее. Приняв это, она так же приняла и правила игры. Вот только сегодня она была намерена вывести Снейпа из себя, хотя и знала, что последствия не заставят себя ждать, и вечером она об этом сильно пожалеет, но до вечера ещё далеко, и если постараться, то….       Девушка улыбнулась, глядя на сурового мужчину, и, протянув руку, скользнула в его ладонь. В ответ она получила скошенный взгляд и нежное пожатие руки.       Услышав за дверью торопливые шаги, Северус разжал руку, выпуская пальцы супруги, подставляя вместо этого локоть.       — Гермиона! — дверь открыл ни кто иной как «Спаситель всея магического мира». — Привет!       Гарри кинулся к девушке, обнимая ее, из-за чего девушке пришлось высвободить руку, чем Северус был недоволен.       Выпустив подругу из объятий, Гарри повернулся в сторону Снейпа.       — Профессор, — парень протянул руку, открыто улыбаясь.       — Поттер, — с мрачным, ничего не выражающим лицом мужчина пожал руку парню. — Я вижу, вы так и не уяснили после сотни моих напоминаний, что я уже давно не ваш преподаватель.       Едкое замечание нисколько не испортило настроение парня. Он, все так же задорно улыбаясь, пожал плечами.       — Простите, сэр, привычка.       Снейп получил за это замечание — едва ощутимый толчок в бок от жены.       — Проходите, — парень отступил, пропуская гостей в дом.       Войдя в дом, семья Снейпов прошла в гостиную, где уже были Рон и Джордж, борющиеся за внимание малыша Джеймса.       Заметив пополнение, парни тут же поднялись.       — Привет Снейпам, — весело произнес Джордж, подойдя к девушке. Он обнял ее так же, как до этого Поттер.       — Джордж, рада тебя видеть, — обнимая близнеца Уизли, улыбнулась Гермиона.       Оторвавшись от гриффиндорки, Джордж пожал руку мрачному Снейпу.       — Профессор, — холодный взгляд пронзил Уизли насквозь, но, решив не акцентировать внимание на обращении, Снейп коротко кивнул в знак приветствия.       Рон стоял около брата, и когда пришло его время поздороваться, он замялся, но спустя секунду взял себя в руки.       — Здравствуйте, профессор, — он также протянул руку, обменявшись рукопожатием, после чего обратил свой взгляд на подругу. — Гермиона.       Казалось, парень тает от приветливой улыбки девушки. Северус наблюдающий в этот момент за обоими, не мог это не отметить.       — Привет, Рон, — сделав шаг вперед, она обняла немного замявшегося парня.       Гермиона без зазрения совести практически повисла на парне, закинув руки ему на плечи, Рон в более сдержанной манере лишь немного придерживал ее под спину, и то лишь из-за того, что стоять опустив руки по швам, выглядело бы чрезвычайно глупо.       Объятья, в которые Гермиона заключила парня, начали затягиваться, и Рон, смущённый ситуацией, бросил взгляд на Снейпа, продолжавшего стоять на месте, и его, казалось бы, полностью отрешённый взгляд не выражал эмоций, но все же парню стало максимально некомфортно. Окликнув Гермиону, он постарался мягко оторвать ее от себя. Гриффиндорка поддалась и, отпустив парня, посмотрела на него кристально честными и невинными глазами.       — Гермиона, профессор, рада, что вы все-таки пришли! — в комнате появилась хозяйка дома. Кивнув бывшему преподавателю, она обняла подругу.       Снейпа начинала раздражать вся эта ситуация, ну сколько можно вешаться друг на друга, и ладно, если бы это сделала только Джинни, но нет, все особи мужского пола в доме, видимо, посчитали своим долгом лапать его супругу. Хорошо хоть к нему никто не кинулся, такого он бы явно не выдержал.       Когда все взрослые поприветствовали друг друга, настало время обратить внимание на младшее поколение, являющееся сегодня именинником. Гермиона подошла к малышу Джеймсу.       — Солнышко, с днём рождения тебя, мой хороший, — подняв ребенка на руки, она поцеловала его в пухленькую щёчку. — Держи, подарок от крестной.       Опустив малыша, Гермиона взмахнула палочкой и перед ребенком появилась крохотная форма игрока в квиддич, выполненная в ало-золотой расцветке. У Джеймса уже имелась маленькая, под стать ему, метла, которую Гарри купил сыну, кажется, ещё в первые дни его жизни, чем Гермиона была безусловно недовольна, но, решив не наводить свои порядки в чужой семье, она пришла к выводу, что, если уж нельзя исключить возможность травмы, то лучше всего хоть как-то обезопасить ребенка от них. На форму было наложено простенькое, но весьма эффективное заклинание, оберегающее от травм.       Все присутствующие гриффиндорцы с восторгом смотрели на форму. Джеймс тут же набросился на обновку, норовя все пощупать. По его сияющим глазкам было понятно, что подарок пришелся ему по душе.       — Гермиона, спасибо тебе огромное, это очень красиво, — Джинни присела около сына, пригладив его кучеряшки. –Котик, что надо сказать крёстной?       Джеймс с сожалением оторвался от подарка и, взглянув на Гермиону чистыми детскими глазами, прошепелявил.       — Шпасибо.       Девушка улыбнулась и, наклонившись к малышу еще раз, чмокнула его в лобик, проведя ладонью по маленькой детской спинке.       — Располагайтесь, — проговорила хозяйка дома. Поднявшись, она мягко коснулась плеча подруги, кивнув в сторону кухни. — Ты мне не поможешь?       — Да, конечно, — согласилась гриффиндорка, уходя, взъерошив темные кудри малыша, как часто делала его отцу, на что малыш недовольно нахмурился и тряхнул кучерявой головкой. Этот характерный жест Гарри заставил Гермиону расплыться в улыбке.       Девушки удалились в женскую обитель, а мужчины, неспеша переговариваясь и шутя между собой, заняли места в просторной гостиной, расположившись на двух диванах и креслах, стоящих полукругом около потушенного камина.       Северус выбрал себе массивное, выглядевшее удобным кресло, стоявшее около дивана. Неспешный разговор продолжался. Когда девушки появились в комнате, они присоединились, заняв места около своих мужчин.       Джинни присела к Гарри, на софу холодного синего цвета, стоящую справа от основной светлой махины центрального дивана, с противоположной стороны которого расположился Снейп. Подсев к мужу, миссис Поттер тут же протянула руку, переплетая свои тонкие и изящные пальчики с более массивными, мужскими. Со стороны Поттеров, место на диване занимал Джордж, на другом конце Гермиона, а между ними, не обращая особого внимания на окружающих, безмятежно играл Джеймс с непонятным плюшевым нечто.       Присев на ближайшее место к мужу, Гермиона не могла не заметить, как Джинни и Гарри вели себя, то как они не боялись показывать свою любовь. Переведя взгляд на мужа, девушка встретилась с его непроницаемо черными глазами.       Не говоря ни слова, Снейп бросил взор на Поттеров, давая понять, что он заметил ее взгляд. Он понимал, что Гермиона мечтает вести себя так же, открыто показывая свои чувства. Она действительно этого хотела, вот только он не мог.       Гермиона, не отводя глаз, ободряюще улыбнулась, пытаясь сказать, что она все понимает и принимает, после чего перевела взгляд на друзей.       Северусу казалось, что его душу выворачивают наизнанку: «Я тот, кто заставляет тебя чувствовать себя покинутой, находясь на расстоянии вытянутой руки, я тот, кто не может побороть себя, подарив всего лишь прикосновение, и ты поддерживаешь меня? Мне ты даришь свое понимание? Все это неправильно».       Пытаясь успокоить рвущуюся на части душу, Снейп медленно протянул руку к жене. Ощутив тепло, мужчина аккуратно, практически ювелирно провел по пергаментной коже. Поднырнув под ее ладошку, он предложил ей выбор: убрать руку, либо вложить в его, что она и сделала.       Как только их пальцы сплелись, Гермиона легонько сжала ладонь в благодарном жесте, на что Северус тут же ответил невесомыми поглаживаниями тыльной стороны ее ладошки большим пальцем.       В это время в гостиной полным ходом шел перекрестный допрос. Не выпуская руки жены, Снейп переключил свое внимание на разговор, к которому вернулась и Гермиона.       В разговоре участвовали все собравшиеся, разумеется, за исключением малыша Джеймса и профессора. Пусть он и отвечал на вопросы, касающиеся его лично, все его ответы и реплики были наполнены сухостью и холодностью, так что вряд ли это можно было назвать общением.       Снейп предпочитал общению наблюдение. Он внимательно изучал поведение собравшихся, ему это нравилось. Семья Поттеров его не особо интересовала. При первом же взгляде любой мог увидеть, что они до одури счастливы и влюблены как подростки, коими по сути и являются. Такая открытость не была интересна Снейпу.       Более достойными объектами наблюдения являлись братья Уизли. Так, например, Джордж — спустя годы так и не смог смириться с потерей брата и научиться жить единым целым. Это было хорошо заметно в редкие моменты, когда он приостанавливался на середине фразы, так же, как в школе, в надежде, что Фред продолжит ее за него. Пусть такие моменты со временем происходили реже, но все же он так и не смог избавиться от этого.       Второй Уизли был ещё более прост для изучения. По мнению Снейпа, он остался все таким же бестолковым мальчишкой, коим он был в школе. Именно к этому представителю семейства Уизли Северус испытывал неподдельную ненависть, это началось ещё в школе, где он всячески раздражал своей бестолковостью на уроках, а усугублялось все тем, что Снейп был осведомлен о его чувствах к Гермионе. Тут не нужно даже быть легилиментом, чтобы заметить это.       Разговор старых друзей длился долго, да они, в принципе, никуда и не спешили, все ждали крестника Гарри — Тедди Люпина, также приглашенного на праздник.       Джеймс, как любой ребенок в его возрасте, был жутким непоседой, поэтому разглядывание подарков ему быстро надоело, и он начал свой путь. Побывав на руках и коленях у всех гостей в доме, он устроился рядышком с Гермионой, пытаясь придумать себе очередное занятие.       Любопытный взгляд маленького Джеймса, блуждающий по комнате, остановился на Северусе. Ясные глазки незамутненного разума стали пристально изучать сурового мужчину, сидящего в кресле, подперев голову рукой, а второй держа руку жены.       Ощутив на себе взгляд, Снейп перевел глаза на ребенка.       Джеймс сидел неподвижно, словно загипнотизированный, не сводя глаз с профессорской фигуры.       Снейпу стало не по себе от столь пристального внимания со стороны малыша, но он не посмел отвести глаза, и тут Джеймс медленно расплылся в улыбке.       Вопреки даже самому себе, Северус не испытывал какой-либо неприязни к ребенку, даже учитывая, кто был его отцом. Это был всего лишь ребенок. Он же не виноват, что папаша у него полный раздолбай, он же не сам в конце концов выбрал себе родителей.       Глядя на пухлое детское личико и огромные таращащиеся глазки, Снейп не смог сдержаться и слегка улыбнулся уголком губ.       Заметив это, Джеймс еще шире расплылся в улыбке, лопоча что-то невнятное. Наблюдая за ребенком и увидев эту искреннюю детскую улыбку, мужчина хмыкнул.       Гермиона, привлеченная звуком, скосила глаза на мужа. Когда она увидела его улыбку, направленную в сторону Джеймса, и ответную улыбку малыша, сердце девушки сжалось от умиления. Приподняв брови домиком, она напрягла все мышцы лица, сдерживая просящуюся наружу улыбку.       Поняв, что его заметили, Снейп тут же стер с лица улыбку и для придания себе суровости карикатурно хмуро посмотрел на супругу, после чего Гермиона просто не смогла сдержаться и прыснула от смеха. Северус тут же сделал вид, что он здесь абсолютно не при делах.       Остальные не придали особого значения взрыву смеха со стороны Гермионы, видимо, решив, что смех у нее вызвал Джеймс, продолжавший сидеть на своем прежнем месте и улыбаться во все свои четыре зуба.

***

      Выйдя из-за праздничного стола, девушки отправились на кухню. Джинни левитировала в мойку грязную посуду со стола, наслав на нее простенькое бытовое заклинание очищения, а подругу попросила вынуть из тумбочки праздничные свечи и пристроить их на торт.       Гермионе хотелось сотворить что-то необычное. Она решила опробовать заклинание, которое использовалось в Большом зале Хогвартса. Она все так же ясно помнила, как в первый раз перешагнула порог этого удивительного места, и то неизгладимое впечатление, вызванное несколькими сотнями свечей, парящими под звёздной проекцией неба. Конечно, удивить ребенка магов парящими свечами весьма проблематично, но девушка решила, что это будет достаточно красиво и торжественно, так что она достала палочку и приступила к делу.       Джинни смотрела на сосредоточенную подругу и, всё-таки не выдержав, задала вопрос, который ее уже давно мучил.       — Герм, а он такой и дома?       — М? — Гермиона, полностью сконцентрированная на свечах, никак не могла решить, как их лучше расположить, не совсем поняла вопрос подруги.       — Снейп — он такой и дома? — уточнила Джинни.       — Какой? — непонимающим моргнула Гермиона.       — Герм, вот никогда бы не подумала, что ты будешь так тупить, — прокомментировала миссис Поттер, скептически покачав головой.       — Во-первых я не туплю, а во-вторых, нормально задавай вопросы, — гриффиндорка как всегда постаралась разложить все по пунктам.       — Ну хорошо, скажу прямо, он сексом занимается с таким же лицом? –проиллюстрировала слова Джинни весьма интересной гримасой, бросив взгляд на которую, Гермиона мгновенно согнулась полам от смеха.       На шум тут же отреагировал Гарри, только что вошедший на кухню.       — Что у вас происходит? — поинтересовался Избранный, наблюдая за тем, как героиня войны и по совместительству его лучшая подруга, потихоньку сползала по стеночке вниз.       Гарри перевел взгляд на супругу и кивком в сторону Гермионы поинтересовался, что с ней, на что Джинни ответила ему, пожав плечами, с абсолютно невинным видом, мол: «Я ничего не знаю, и вообще я здесь не при чём».       Поттер перевел взгляд обратно на Гермиону, и теперь он уже вместе с Джинни наблюдал за ее содроганиями.       Слегка успокоившись, девушка утерла слезы смеха.       — Гермиона, ты как? — Гарри решился ещё раз узнать, что произошло.       — Все нормально, это все Джин, — отдышавшись пожаловалась Гермиона, сдав подругу вместе со шляпой.       Гарри вновь посмотрел на жену.       — Что? Я ничего не делала, — возмутилась «сама невинность» Джинни. — Просто рассказала шутку. Гарри, посмотри, пожалуйста, где Джеймс, мы сейчас торт будем выносить.       Стоило Гарри отвернуться от девушек, Джинни мгновенно обернулась к Гермионе и вновь предстала в образе «Грозы подземелий», только в этот раз для большей убедительности она сложила руки на груди — в характерном жесте Снейпа.       Гермиона грозно взглянула на подругу, и вслед за грозным взглядом в Джинни полетело ещё и кухонное полотенце, от которого девушка ловко увернулась, юркнув за непонимающего Гарри, показав при этом язык. Гермиона безысходно покачала головой, не переставая удивляться, насколько Джинни все ещё ребенок, несмотря на наличие собственного ребенка. Все-таки Уизли всегда остаются Уизли, даже если они уже Поттер.

***

      Попрощавшись с братьями Уизли, где Гермиона снова не упустила возможности поставить Рона в неловкое положение, прижавшись к нему непозволительно фривольно, в очередной раз позлив Снейпа. Гермиона и Северус вышли на крыльцо дома Поттеров, где настало время прощаться с самими хозяевами, обнявшись с Гарри и Джинни, девушка ещё раз чмокнула малыша Джеймса, которого Гарри держал на руках. Взявшись за предложенную руку супруга, она спустилась с крыльца дома.       — Вы ведь не забыли точку трансгрессии? — крикнул Гарри в след уходящим.       — Поттер, я ещё не настолько стар, — съязвил через плечо Снейп, но, поймав недовольный взгляд Гермионы, он добавил. — Не переживай, я все помню. До встречи.       — До встречи, профессор! — добродушно попрощался Гарри. Он уже давно привык к едкости со стороны Снейпа. Он понял, что профессор просто не может без этого, и в большинстве случаев это не говорит о негативном отношении к нему, просто он таков, каков он есть, и его уже поздно переделывать.       Выйдя с приусадебной дорожки на проезжую часть, Снейп и Гермиона направились в проулок на противоположной стороне улицы, чуть ниже дома Поттеров.       Войдя в безлюдный переулок, идеальное место для трансгрессии, Снейп, развернув супругу к себе лицом, тесно прижал ее к своей груди и, ощутив как ее хрупкие ладошки смыкаются в замок на его спине, произнес заклинание.       Через мгновение в том месте, где только что стояли мужчина и женщина, образовалась пустота.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.