ID работы: 740892

Кроваво-красный

Гет
R
Завершён
533
автор
ReMemoir бета
Размер:
423 страницы, 77 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
533 Нравится 757 Отзывы 219 В сборник Скачать

Глава 48

Настройки текста
Снова простите за задержку - переезд, учеба, много ее, а зима сессия близко. За моральную поддержку огромное спасибо моему другу и во многом учителю ReMemoir. Настоятельно рекомендую знакомым со вселенной Dragon Age ознакомиться с ее творчеством) http://ficbook.net/authors/ReMemoir Спасибо вам за ваше терпение, как и всегда буду рад отзывам) Карты желтели в тусклом свете свечей, пестря перед глазами мастями и пробуждая в памяти картины давно минувшего прошлого. Такие же карты, только засаленные, с истрепанными краями, чердак приюта со скрипучим полом, мальчишка-хаджит. Кажется, его звали М'Ривва, и он был на пару лет постарше - в те годы он уже вовсю промышлял за стенами приюта, иногда по несколько дней пропадая в лесу или в придорожной таверне в обществе крайне сомнительных личностей. Он часто хвастал, что где-то у него есть своя пещера с трофеями, и что в азартных играх ему нет равных - периодически он обыгрывал то разбойников, то наемников, то еще какой-то сброд, шлявшийся в окрестностях Бравилла. Другие дети свято верили ему и едва ли не боготворили, в том числе и Терис, уговорами и заступничеством перед учителями упросившая научить ее играть. Тогда казалось, что умение выигрывать непременно принесет удачу и решит все проблемы; тогда она еще не знала, что через полгода М'Ривва получит нож под ребра после попытки обмануть какого-то бандита. - Ты будешь ходить или сдаешься? - от воспоминаний отвлек голос Спикера, и Терис поспешно вернулась мыслями и взглядом к своему раскладу. Картина представлялась печальной и безысходной настолько, что полукровка уже пожалела о милосердном предложении начальства помочь ей вспомнить правила. Правила она вспомнила, но это не помешало безнадежно проигрывать уже в седьмой раз за вечер, в душе смутно удивляясь тому, как ей вообще удавалось выигрывать раньше. То ли из нее тогда выбили и саму способность обращаться с картами, то ли начальство играло нечестно… О втором оставалось только догадываться, но спрашивать она так и не решалась. Шаги, донесшиеся с первого этажа, заставили забыть об игре и прислушаться. Стук каблуков, шорох юбки, голос сливается в поток недовольного ворчания - несомненно, Матильда Петит, а рядом с ней - вечный предмет ее недовольства и, казалось, Примо. - Они вернулись, - Терис аккуратно положила карты на покрывало кровати, - Я пойду послушаю… - Ты все равно проигрывала, - Лашанс, явно уставший от быстротечных партий с одинаковым результатом, заново собрал колоду, - Как вернешься, расскажешь, как умудрялась выигрывать. Терис кивнула и на цыпочках подкралась к двери, тут же приникнув к ней ухом. Шаги остановились внизу, раздался скрежет ножек стула по полу и звон поспешно переставляемого таза. Матильда что-то недовольно прошипела, и под звук нового скрипа убийца выскользнула в коридор. - ...совершенно кривые руки, - бросила дворянка под аккомпанемент звона стекла, - От этой перевязки только хуже, на пальцах живого места нет. - Ну а что вы хотели, она же не обучалась лекарскому делу. Потерпите, нужно все промыть... - что-то звонко ударилось о таз, - Подержите руки в воде, грязь не должна попасть в кровь. В ответ донеслось недовольное сопение и негромкий плеск воды, свидетельствовавший о том, что старуха все же последовала совету данмерки. - О Девять, у меня все ладони стерты... С такими способностями можно только канаты плести, а не лечить людей. Зря я подпустила ее... - Будьте снисходительнее, она из приюта, - примирительно произнес Примо, - Не всем везет родиться и вырасти в приличном месте. - Но некоторые особы умудряются выбиться в люди довольно мерзкими способами. Остерегайтесь таких, мой дорогой. Ваше состояние и знатные происхождение может привлечь многих девиц не самых прочных моральных устоев. - Ну что вы... Кажется, вы чрезмерно строги к девушкам незнатных сословий. - Я знаю, что говорю, - судя по плеску, Матильда вытащила руки из таза, - Не раз встречала таких, да и вам стоит только оглядеться - увидите, и не одну. - Охотно верю, мир так и кишит подобными людьми, - медовый голос Довеси сулил недоброе, - Но согласитесь, есть ведь и иной вид - мужчины, стремящиеся породниться со знатными семьями. И девушки из этих семей, которые находят подобных оборванцев привлекательными. А последствия куда хуже - ребенок от такого союза позор для семьи девушки, вы ведь согласны? Мертвая тишина разлилась по всей гостиной, и единственным звуком, нарушившим ее, был хриплый вздох старухи, будто бы подавившейся воздухом. - Закрой свой рот... - голос дворянки дрожал на грани крика, и Примо только что-то невразумительно пискнул, подавившись этим звуком, - Заткнись и не смей... - Ну что вы так волнуетесь, - тон Довеси не изменился, только злорадство заиграло новыми красками, прячась за внешней наивностью, - Есть ведь лекари, маги, на худой конец - алхимики, которые такие проблемы решают. Вам ли не знать. - Вон! Убирайся отсюда! - вопль старухи оглушил до звона в ушах, и Терис поморщилась, делая шаг назад, подальше от лестницы, - Не смей так со мной разговаривать, мразь! - Прошу вас, не надо, успокойтесь... - приглушенный голос Примо потонул в новом крике и потоке проклятий, раздался шорох юбок и звук поспешно сдвинутого в сторону стула. - Убирайся и не смей касаться... Не смей об этом говорить! Что-то пролетело и со звоном разбилось о стену, и звону вторил заливистый смех Довеси. - Примо, милый, уйми эту ненормальную. Я пока все же уберусь, чтобы не нарушать ее спокойствие. Терис успела в два прыжка отбежать к двери комнаты, когда данмерка взлетела по лестнице и остановила на полукровке горящий весельем взгляд. - Что там у вас? - прошептала убийца, испуганно взглянув на Довеси, - Я услышала крики, вышла... - О, так ты многое упустила. Идем, поболтаем, - данмерка небрежно махнула рукой и направилась по коридору в сторону своей комнаты. - Вы с Матильдой все же поссорились? - Терис проскользнула в дверь вслед за ней, и в ответ прозвучала довольная усмешка. - Старуха сама виновата. Пыталась втолковать Примо, какая я плохая, не пара ему. Сует свой длинный нос, как будто бы он ей родня, печется о чести его семьи, - Довеси сбросила туфли и села на кровати, похлопав по месту рядом с собой, - Садись, посплетничаем. - Наверное, это из-за возраста, многие старики осуждают молодежь, - Терис села рядом, поджав ноги, чтобы подол халата скрыл не очень аккуратный шов на лодыжке, - И она, кажется, придерживается строгих правил. - Да, тебя она тоже не преминула полить грязью. - Из-за ребенка? - полукровка печально опустила взгляд, - Зря я сказала. Глупо тогда вышло, что теперь все знают... Ужасно неудобно. - Не бери в голову. Она вообще чокнутая, повсюду видит желающих влезть в благородную семью, - Довеси фыркнула, наморщив нос, - И считает, что раз кто-то из ее предков выслужил себе титул, то все должны ей кланяться. Представь себе, она делает вид, что мы не знакомы, лишь бы не посрамить свою честь. Еще бы, знакомство с такой низкой особой как я - ужасное пятно на ее репутации... - А вы знакомы? - Терис оторвала взгляд от пола, не скрыв легкой заинтересованности и удивления. - О, еще как, - улыбка Довеси стала совсем недоброй, а глаза загорелись мстительным огоньком, - Десять лет назад мы жили в одном городе. У нее была племянница, не помню, как звали. Другой родни у девчонки не было, не повезло ей. Не знаю, что уж там было, но у нее случился роман с одним бродягой. Вроде бы, он пострадал во время Кризиса, остался на улице, зарабатывал на лесопилке, разгружал корабли в порту, иногда охотился. Матильда таких ненавидит, ты вчера все слышала. В общем, эта молодая дура была от него беременна. Не знаю, когда успели, девица из дома выходила мало, старуха держала ее в ежовых рукавицах. Представляешь, какой это был для нее удар, - данмерка весело оскалилась, - Она ужасно боялась огласки и позора для своего рода, не побрезговала моими услугами. Я ведь смыслю кое-что в алхимии и медицине, тем более, в таких вещах. Ко мне многие обращались, когда хотели избавиться от нежеланных детей. - А как же сама племянница? – Терис сохранила прежний взволнованно-наивный вид, хотя где-то внутри уже звучал ответ на заданный вопрос. Неприятный, но многое объясняющий ответ. - Эта дура была по уши влюблена в того имперца, больше я ничего не знаю. Судя по тому, что за зельем пришла ее тетушка, она вряд ли хотела избавляться от ребенка, - Довеси равнодушно пожала плечами, - В любом случае, это их дело. Кто я такая, чтобы лезть в семейные дела благородных господ... Но это еще не все, балаган на этом не закончился. Слухи о беременности ее племянницы все же пошли, Матильда натравила на неудавшегося отца ребенка легионеров, сказала, что девушку изнасиловали. Наверняка им приплатила, свидетелей нашла – положение ей позволяло. Парень потом сбежал, не знаю, нашли его или нет - я сама потом уехала от греха подальше. За старухой не встало бы обвинить и меня в чем-нибудь. Как-никак, я была свидетелем и знала, что там случилось на самом деле. Да и этот герой-любовник один раз вламывался ко мне, хорошо, что я немного владею магией. Его тогда чуть не схватили, но ушел... - А девушка? - Покончила с собой, кажется. Матильда удачно это обыграла: бедняжка не вынесла позора и свела счеты с жизнью. Ей все тогда сочувствовали, никто не обвинил, но ее самолюбие пострадало, - Довеси на мгновение замолкла, прислушиваясь к возмущенным выкрикам старухи, - Как ты видишь, страдает до сих пор. Благородные дамы так чувствительны. Терис промолчала, изучая взглядом складки покрывала на кровати и через силу сохраняя спокойствие. Показывать, что все это мерзко даже для нее - слишком неосторожно, доверие и расположение данмерки терять нельзя. Да и в чем отличие того, что сделали Матильда и Довеси, от ремесла убийцы? "Мы убиваем виновных". В это верил Корнелий, оправдывая каждое убийство справедливостью возмездия или волей Богов. В это очень хотелось верить сейчас, чтобы отгородиться от Довеси спасительным осознанием того, что их деяния совершенно разного рода. "Мы не убиваем своих, тех, кто из нашей семьи", - мысль оборвалась, разъеденная осознанием лжи. Марта и Николас были своими, и их казнили, Корнелий был своим... - Я вижу, тебе это неприятно, - данмерка между тем остановила на Терис свой внимательный взгляд и усмехнулась без всякой тени сожаления о содеянном. - Мне трудно судить. Та девушка должна была решать сама... - Она должна была трезво смотреть на свое будущее. Кому она нужна с ребенком от бродяги? Стоило сделать все самой и начать новую жизнь, а не сводить с ней счеты. Впрочем, меня это не касается. Я рассказала все это к тому, что меня очень забавляет поведение Матильды. Потрясающий морализм для без пяти минут убийцы, чья племянница была не лучше нас с тобой. Зато какие речи про чистоту дворянской крови... Терис промолчала, чувствуя все нарастающее желание уйти и гнетущую безысходность ситуации. Выказать недовольство нельзя, а одобрить...это будет противоречить ее выдуманному характеру и судьбе… Да и настоящим тоже. И убивать данмерку, как на зло, рано... - Знаю, для тебя это тоже ужасно, - Довеси уловила ее неодобрение, но, казалось, приняла его спокойно, будто бы ожидая, - Ребенок, чужая жизнь... Только я не убийца, я лекарь, который исправляет последствия чужой глупости. Тем более, мне за это платят. А Матильда тогда платила очень хорошо, и просила очень…убедительно. Но не будем больше об этом, я вижу, ты не одобряешь. - Мне тяжело это понять. Я... не хотела бы оказаться на месте той девушки. - Так радуйся, что ты сирота, и никакой заботливый родственник не решает за тебя твою судьбу. Хотя повторюсь, ребенок в столь юном возрасте - верх глупости. - Но если от любимого человека... - Все это очень наивно. Вот даже взять тебя - ты уверена, что по возвращению домой ты не окажешься на улице? Терис подняла на данмерку взгляд, смутно надеясь, что она шутит, но та выглядела предельно серьезно, только в глубине зрачков поблескивало что-то злорадное. "Вот сука..." - злость укрылась за праведным возмущением, вызвавшим у Довеси только улыбку. - Господин Доран не такой, он... - Честный и, конечно же, любит тебя, - она только шире улыбнулась, явно забавляясь наивностью полукровки, - Если это так, то тебе сказочно повезло. Но скажу честно - сомневаюсь. Не обижайся, но красотой ты не блещешь, фигура никакая, образование у тебя отсутствует, происхождение... Ты хоть думала, на кого будет похож ваш ребенок? - Молюсь, чтобы на отца, - выдавила полукровка, стараясь не думать, насколько глупо, в духе какого-нибудь столь любимого Альгой романа, звучат все ее слова. - Правильно делаешь. Острые уши едва ли украсят наследника благородного рода. - Довеси, зачем весь этот разговор. Ты сама... - Я собираюсь замуж за Примо, а не заводить с ним детей. Я слишком молода, я переживу его, нет смысла взваливать на себя такие заботы, - Довеси поморщилась, прислушиваясь, - Что-то он долго с ней любезничает. Я не могу доверять ему, пока рядом есть люди вроде Матильды... Потом поговорим, я пока спущусь к ним. Примо молод и наивен, а эта старая стерва вполне способна наговорить ему про меня всякой дряни. - Довеси, умоляю, только не надо снова ссориться с ней, - Терис проскочила в дверь следом за данмеркой, которая как будто бы забыла о ее существовании, - Ты сама говорила, что Матильда влиятельная, может отомстить... - Она не рискнет связываться с семьей Антониусов. А ты знаешь, как сильны мои намерения породниться с ними, - бросила Довеси через плечо, и в ее тоне прозвучала угроза, заставившая Терис замедлить шаг и остановиться, не дойдя до лестницы. Данмеры вспыльчивы и этим опасны, и больше всего ей не хотелось оказаться рядом с рассерженной данмеркой, сведущей в магии разрушения. - Пожалуйста, осторожнее, - Терис боязливо застыла в паре шагов от Довеси, - Я очень боюсь за тебя. - Лучше бойся за нее, - усмешка данмерки была не лишена доли пренебрежения к трусости полукровки, - Можешь даже помолиться. Терис ограничилась тяжелым вздохом и горестным взглядом, отразившим ее неприятие ссор, скандалов и всякого рода насилия. Не к лицу ей это с ее церковным воспитанием, тем более, она будущая мать... - Не переживай ты так, я просто утащу оттуда Примо. Нечего ему слушать эту старуху, - тон Довеси несколько смягчился, и она одарила Терис уже более дружелюбным взглядом, - И тебе совет - не подпускай ее близко к своему суженому, а то и ему такого наплетет, что ты точно на улице окажешься. "Он не такой", - уже собралась произнести надоевшие слова Терис, но данмерка, не дожидаясь ответа, сбежала по ступеням вниз, и ее платье уже шуршало где-то в дальнем коридоре. Все в подземельях. Довеси неизбежно пересечется с Примо и Матильдой, и юный дворянин станет свидетелем их скандала...хотя уже стал, дальнейшее будет лишь продолжением начатого. Скорее всего, там же окажется и Нельс, а если нет - прибежит на крики. Вряд ли он займет сторону старой высокомерной дворянки, не считающей его за человека, скорее, поддержит молодую, красивую и более простую в обращении данмерку... Жаль, что не приходится надеяться на убийства - в лучшем случае Довеси и Матильда вцепятся друг другу в волосы, их растащат, Нельс покроет благородных дворян неблагородными выражениями, и на этом все закончится. Сейчас они злы, но недостаточно, чтобы решиться на преступление. И слишком много свидетелей, которых у них точно не хватит духа убрать - из всех их убивал разве что Нельс, а отравление неродившегося ребенка не считается, хотя вся эта история и казалась Терис крайне неприятной. Когда убийца закрыла за собой дверь, Лашанс, до этого кругами ходивший по комнате, остановился и вопросительно взглянул на нее. - Довеси снова сцепилась с Матильдой, сейчас где-то в подземельях, - доложила Терис, - Но Довеси все же помогла ей, перевязала раны. Думаю, Матильда умрет к утру. - Прекрасно, она ужасно надоедливый человек. - Довеси не лучше, - Терис прошлась по комнате, привлеченная блеском оставленного на столе гребня, - Тоже лезет не в свое дело, советовала мне избавиться от ребенка, - в голос прорвалось искреннее негодование, - Еще про вас начала говорить... Что вы меня бросите вместе с ребенком. И что вообще непонятно кто родится. Жаль, что сегодня не ее очередь. - Терис, нет никакого ребенка. - Какая разница, мне все равно неприятно это слушать. И сама идея...неправильно это. Моя мать могла бы сделать то же самое, это решило бы все ее проблемы, - Терис ненадолго умолкла, по осколкам собирая в памяти мать. Босмерка, которой едва минуло двадцать - по меркам своего народа слишком юная, чтобы заводить семью, слишком зависимая от родителей и своего рода, - Ее не выгнали бы из дома, она осталась бы в Валенвуде со своей семьей. Может быть, потом вышла бы замуж за равного, завела бы чистокровных детей, - под натиском негодования в памяти вспыхнул огонь Обливиона, обдавая жаром сквозь время, и где-то давно и далеко с треском обрушилась горящая крыша полузабытого дома, погребая под собой маленькую фигурку босмерки, - Может, так и надо было сделать... Если бы не я, она бы еще была жива. Спикер промолчал, до странного сосредоточенно прилипнув взглядом к заколоченному окну, и даже не попытался оборвать неожиданные для самой Терис излияния. Может, не слушал, а может... Вряд ли будущие убийцы рождались в счастливых семьях. - Я...кажется, я знаю, за что заказали Довеси, Матильду... И Невилля тоже, - проговорила она в попытке развеять свинцово-тяжелую тишину, вертя в руках оставленный на столе гребень. - Не задавайся такими вопросами. Однажды тебе может не понравиться ответ. - Не в этот раз. Их есть, за что убивать, - Терис до предела завернула все ампулы и аккуратно вернула гребень на прежнее место, - Заказчик - имперец? - Имперец. Но все же не лезь в такие вещи в будущем. Не все твои жертвы в чем-то виноваты и не все твои заказчики жаждут справедливого возмездия. - Я знаю, - полукровка поморщилась, вспоминая Франсуа Матьера. Неприятная личность, пожертвовавшая матерью, чтобы спасти свою шкуру и устроившая весь балаган, после которого состоялась ее незабываемая встреча с Аркуэн... хотелось бы верить, что после бегства из города он сломал шею где-нибудь в лесу, споткнувшись о корни, или свалившись в овраг. Ночь тогда была темная и дождливая, как раз подходящая для несчастного случая. И дикие звери не упустили бы возможности полакомиться свежим мясом... - Где сейчас гости? - Внизу, в подземельях. Сейчас там скандал, но, думаю, до убийства не дойдет, - Терис нахмурилась, досадуя на невозможность побыстрее покончить с обществом назойливых женщин, - Не могут они сами, придется подвести их к этой мысли. - Потом, когда умрет Матильда. Сейчас нужно спуститься вниз и попытаться их разнять, - Спикер шагнул к двери, - Наше равнодушие будет выглядеть слишком подозрительно, нужно быть слепыми, чтобы не замечать их скандалов. - А можно без меня? Мне нельзя волноваться, я будущая мать, - Терис сделала жалобные глаза, с ужасом представив, что сейчас придется влезать обратно в корсет, когда ребра только утром перестали болеть, - И они вряд ли станут меня слушать. Мое мнение там ничего не значит... - Нельзя. Будешь стоять рядом как образец добродетели и спокойствия, - дверь захлопнулась, оставляя полукровку наедине с тяжкими мыслями о предстоящих мучениях. *** "Чертово платье... Чертова Матильда, даэдрот ее дери... Аристократы, мать их... Маттиас, убить бы тебя еще раз... Надеюсь, ты сдох в мучениях, ублюдок". Проклятия то и дело всплывали со дна сознания, отгоняя навязчивый и беспокойный сон, липкий, нездоровый, полный кричащих невнятных образов. Идея надеть второе платье в надежде на удобство определенно была не лучшей в ее жизни - после него ребра болели только хуже, и боль ползла куда-то в позвоночник, заставляя недобрым словом поминать Дракониса. Тогда Терис казалось, что ей сказочно повезло: позвоночник остался цел, она на своих ногах дошла с наемниками до дома Умбакано, быстро вылечилась благодаря стараниям альтмера. И поспешно залеченные переломы не причиняли неудобств, пока не пришлось часами ходить в тесном корсете, идеально прямо держа спину. А в этот раз общение с гостями затянулось неожиданно надолго. Матильда и Довеси все же затеяли ссору, и в подвале Примо метался между ними, стремясь не допустить рукоприкладства. Казалось, он сам не знал, на чьей стороне: воспитание заставляло его заступаться за пожилую даму его круга, а инстинкты говорили в пользу Довеси, которая уже успела продемонстрировать ему серьезность своих намерений. Правда, ее готовность пустить в ход свои магические навыки явно его напугала, и он что-то мямлил про уважение к возрасту и благородному происхождению. А может, это ее вывело его заступничество за старуху... Зато Нельс встал за Довеси горой и успел высказать все, что думает о дворянстве, Легионе и прочих бездельниках, при этом многообещающе размахивая киркой перед носом юного Антониуса. Поработать немного - и он проломит ему череп, главное найти подход и улучить момент для душевного разговора. Терис свернулась клубком, стараясь отрешиться от ноющей спины и занять мысли чем-то если не полезным, то хотя бы приятным. Осталось четверо гостей, даже трое с половиной. Матильда не проснется, может быть, уже умерла, как и Невилль, во сне. Учитывая ссору, подозрения падут на Довеси, и тогда... Следующий день будет тяжелым, хорошо бы, если последним для оставшихся гостей. Зато потом, когда в особняке останутся только трупы, можно будет вернуться домой. Альга обещала отвезти к хорошему лекарю в Имперском городе, у него же можно будет подлечить и ребра; пара недель с повязками и зельями, зато потом ничего не будет болеть... Дом, убежище... Тепло от этих мыслей рассеялось, убитое безысходностью, перед которой меркли даже надежды на общение с Альгой и Винсентом. Что-то темное и неясное жило там, что-то чужое и враждебное, из-за чего погиб Корнелий. Предательство. И бесполезно внушать себе, что все закончилось со смертью Харберта. В полусон вклинилась черная тень, приходящая вместе с тишиной, разлилась по камням кровь, и Терис через силу открыла глаза, возвращаясь в реальность, где в густом полумраке комнаты догорало назойливо-яркое пламя свечи. - Совсем плохо? - Спикер все же проснулся, когда она села и потянулась за стаканом с остатками настойки дурмана. Слабое обезболивающее, почти никак не действовавшее, но все же лучше, чем ничего. - Пройдет, вы спите, - выдавила она, но настаивать не стала, когда Спикер дал ей прислониться к своему плечу и придержал стакан с лекарством, - А что-нибудь покрепче можно? Чтобы заснуть... - Тебе нельзя, ты ждешь ребенка, - он терпеливо ждал, пока Терис допьет горьковатое варево, придерживая стакан. Мутный взгляд скользнул по его руке, цепляясь за шрамы, открывшиеся из-за съехавшего рукава рубашки. Ровные, почти параллельные... Слишком аккуратные, чтобы быть следами от когтей. И слишком много. Явно не раны, полученные на заданиях. Кажется, некоторые ритуалы требовали крови... Некромантия… Чему удивляться, если в форте бродит столько скелетов. А один рубец как будто бы совсем недавний… Уловив ее слишком пристальный взгляд, убийца натянул рукав и отставил опустевший стакан, попутно погасив свечу и давая понять, что незаданные вопросы определенно были под запретом. Терис снова свернулась клубком и зажмурилась, сквозь наступающий сон чувствуя, как Спикер осторожно гладил по спине, не то пытаясь облегчить боль, не то прикидывая в уме, как и где лучше ломать ребра, чтобы легче было собрать их заново. Но здесь не было ни бинтов, ни сильных лекарств, и полукровка не опасалась, что лечить ее начнут уже сейчас, и только удобнее устроилась, подставляя спину. Шорох в коридоре выдернул из едва пришедшего сна, и Терис недовольно дернула ухом, невольно прислушиваясь к звукам. Шаги и шелест ткани, тихий скрип половиц... Шаг нетвердый, сбивающийся, как будто бы у человека подгибались ноги от слабости, пару раз доносился негромкий стук - тело бросало к стенам, но оно продолжало двигаться вперед с упорством разваливающегося на ходу зомби. - Матильда, - едва слышно проговорила Терис, не сомневаясь, что Спикер не спит. - Какая неугомонная женщина. Нет бы тихо умереть в своей постели. - Я, кажется, ошиблась с дозой... - Терис замолкла, досадуя на свое упущение, и прислушалась к приближающимся шагам. Старуха шла с трудом, оступалась, и в этом звуке было что-то неприятное до жути; такое же чувство вызывало неестественное движение нежити в руинах, а когда до слуха донеслось ее хриплое дыхание, стало совсем не по себе. - Мерзкие твари... - скрипучее ворчание раздалось под самой дверью, и Терис почти видела, как Матильда коснулась ее рукой, делая еще один шаг вперед по коридору, - Твой чертов голодранец бросит тебя... Мне не нужен его ублюдок, хватает и тебя, сидишь на моей шее... Не дури, Корделия, у тебя нет выбора...нет выбора... Я лучше знаю, что нужно делать. А эти идиоты, что меня окружают… Самодовольные идиоты! Спите крепко, спите, а я пока поищу то, что должно быть моим. И утром я буду богаче вас всех... Жалкие черви. Терис замерла, смутно надеясь, что старуха не начнет ломиться в дверь, но ее опасения оказались напрасны: шаркающие шаги отдалились к лестнице, скрипнула ступень, другая... Ноги подвели ее, и с грохотом тело покатилось вниз, пересчитывая ступени. Глухой удар и хруст ознаменовал конец ее полета, и в доме вновь воцарилась тишина. Боясь спугнуть ее, Терис не шевелилась около минуты, прислушиваясь и не рискуя шевелиться из-за проснувшегося почти детского страха выползать из-под одеяла в темный коридор, где только что прошло что-то полумертвое. Пару раз ей послышался шорох, как будто бы Матильда осталась жива и пыталась ползти, или как будто тело билось в агонии, и этот звук прибавил решимости. - Я пойду проверю, как она, - полукровка попыталась встать, но Спикер удержал ее на месте. - И что будешь делать? - Добью, если жива... – едва появившаяся уверенность начала испаряться, уступая место сомнениям и страху сказать или сделать глупость, - Надо свернуть шею, так? - Ты делала это раньше? - Нет, но...я же должна учиться. - Прояви милосердие, не омрачай ее последние минуты своими попытками прикончить ее. Терис медленно кивнула, соглашаясь, и понимая, что решение бежать добивать старуху было слишком поспешным. Она и так мертва, а если нет – ее добьет яд. А ей самой лучше лишний раз не выходить, тем более, сейчас: обнаружение еще одного трупа будет означать еще одну истерику со слезами, что уже успело надоесть. - Я не подумала, - с сожалением призналась она, сворачиваясь на прежнем месте. - У тебя это часто случается. Но твое желание учиться похвально. Когда подлечишься, отведу тебя в одни руины, потренируешься на гоблинах, у них довольно хрупкие кости.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.