Unknown Then Found

Перевод
NC-17
Завершён
1133
переводчик
Mashrumova бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 5 878 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1133 Нравится Отзывы 267 В сборник

Глава 2

Настройки
      Джинни Уизли отказывалась признавать поражение. Сколько она себя помнила, Джинни мечтала встретить Гарри Поттера, стать миссис Гарри Поттер, миссис Джинни Поттер, леди Джиневрой Поттер. И ведь ее мечта почти стала явью!       Нет! Нельзя думать о проигрыше! Она должна собраться и поговорить с Гарри. Должна заставить его понять, что никто не сможет быть миссис Поттер лучше, чем она.       Джинни застыла с каким-то маниакальным выражением лица. Да, это стоило видеть: любая женщина на месте ее соперницы поняла бы и отступила.       Как и большинство эгоцентричных созданий, Джинни абсолютно проигнорировала слова о связи родственных душ. В ее глазах министерский клерк был идиотом, допустившим ошибку и, возможно, даже намеренно: к примеру, у него была какая-то родственница, которую он хотел бы представить Гарри! Её Гарри!       Попыхтев от негодования, она переоделась, приложив много усилий к выбору одежды и макияжу, ведь Джинни хотела выглядеть привлекательной, но никак не безрассудной. Затем спустилась вниз к камину, взяла немного летучего пороха и бросила его в пламя, тут же ставшее зеленым.       — Площадь Гриммо, 12, — сказала она, прежде чем вступить в камин.        Только в этот раз произошло кое-что непредвиденное. Ее выбросило из камина, и она жестко приземлилась на пол!       Разве она перепутала адрес? Нет. Она делала это уже много раз и без всяких проблем, так что Джинни решила попытаться еще раз. И еще раз. И еще. После четвертого раза она была вся в саже и ожогах.       — Джинни, что не так, моя дорогая?       — Похоже, порох испортился. Я не могу попасть к Гарри.       Решительно настроенная Молли попыталась сама переместиться на Гриммо, но также потерпела неудачу и возмущенно повернулась к мужу:       — Артур, что не так с порохом?        Но Артур Уизли был сообразительнее, чем его жена и дочь.       — С порохом все в порядке. Просто Гарри блокирует проход.       — Тут какая-то ошибка! Гарри не стал бы перекрывать камин от своей невесты и будущей тещи!       Артур вздохнул.       — Молли, успокойся! — Молли что-то бессильно прошипела, почувствовав, что магия заставила ее повиноваться. — Джинни не выйдет замуж за Гарри. У него есть родственная душа, с которой он связан.       — Гарри хочет жениться на мне! — кричала Джинни. — Он сделал мне предложение!       — Но он не мог заключить с тобой магический брак, — резко заметил Артур. — Любые ваши дети будут считаться незаконнорожденными. Он обязан жениться на своей половинке, — а затем повернулся к своей жене: — Молли, я не хочу, чтобы ты пыталась попасть на площадь Гриммо и, тем более, отправляла туда кричалки. Ты, возможно, считаешь Гарри своим седьмым сыном, но это не так! У нас нет никаких моральных или законных прав влиять на его выбор или решения! Он должен делать то, что полагается, чтобы сохранить наследие своих предков.       — Но он любит меня, — прошептала Джинни.       А Артуру было интересно: действительно ли это было правдой и насколько связано с тем, что раньше мальчик просто делал то, что от него все хотели.       

* * *       

             Рон Уизли дулся. Все его грандиозные планы рухнули, как только стало известно, что Джинни не выходит замуж за Гарри. Он рассчитывал стать шурином Гарри Поттера. Никто бы не посмел ему отказывать. Но этого не случилось. В течение нескольких недель, предшествовавших распаду, Рон метался по округе, получая бесплатную еду, бесплатные напитки, бесплатные лакомства и прочее, и в целом жил светской жизнью. В тот момент, когда все это произошло, фонтан дармовщины иссяк, даже бесплатные напитки в Дырявом Котле помахали ручкой.       Рон пытался попасть к Гарри через камин, чтобы растолковать ему, что все это какое-то огромное недоразумение, а Кингсли мог бы все исправить, стоит только Гарри попросить об этом. И закончилось все тем, что он был выброшен из камина так же, как его мать и Джинни. Когда же он попытался аппарировать на площадь Гриммо, то заметил, что соседние дома были плотно сдвинуты, а сам дом надежно запечатан. И даже совы не могли попасть туда.        Рон уже чувствовал на своей шкуре ужасное давление на работе: его начальник спускал на него всех собак за то, что он не следует надлежащим процедурам, придирается к мелочам. Но этого ни за что бы не случилось, если бы Гарри не расстался с Джинни.       В коридоре Министерства он случайно услышал оживлённое щебетание сотрудниц:       — Сьюзан, ты случайно не знаешь, Гарри Поттер не зарегистрировал брачные отношения?       — Ханна, тебе не следует говорить об этом на людях.       — Не важно. Он говорил, что собирается объявить о помолвке буквально сразу.       — Это довольно быстро. Он же встречался с Джинни Уизли и планировал жениться на ней всего несколько дней назад, — Сьюзан выглядела удивленной. Как, впрочем, и Рон. — Хотя что я говорю. Они дружили много лет. Я удивлена, что никто из них не понял, что они связаны. В их случае однозначно имеет смысл быть родственными душами.       — Кто она?       — Я ничего тебе не скажу. Все узнаешь из вечерней газеты.       И тут Рон принялся размышлять, на ком же именно Гарри собирается женится? Но затем решил дождаться газеты. Ему не нужна была еще одна пометка в личном деле, если он снова сбросит всю работу на Ханну Аббот, а та пожалуется на него.       Рон знал, что его отец подписан на вечерний выпуск, так что он просто аппарировал в Нору сразу после окончания смены. Он прибыл как раз за пару минут до того, как сова доставила газету, и принялся быстро листать ее в поисках нужно раздела. Его нехарактерное поведение привлекло внимание родителей и Джинни, которые в этот момент находились на кухне и собирались ужинать.       — Что такое, Рон?       Рон не смог ответить на вопрос матери. Его лицо налилось кровью, он постарался сдержать свои эмоции, но потерпел неудачу.       — Вот же сукин сын! Он женится на Гермионе!       — Что?       — Гарри женится на Гермионе!       Артур быстро применил парализующее заклинание в надежде успокоить жену и детей. Никому из них не следует нападать на Гарри или Гермиону. Он знал, Рон и так рисковал вылететь с работы, и нападение на Гарри Поттера точно не пойдет ему на пользу. И ополчиться на Гермиону только за то, что произошло полностью вне ее участия… Артуру очень не хотелось признаваться даже самому себе, но его жена и дочь были более чем способны на эксцентричные действия. Это все кровь Прюэттов… однозначно.       

* * *       

       Поппи Помфри была первой, кто заметил скромное объявление о помолвке в вечернем издании Ежедневного Пророка. Она быстро сделала копии необходимой странички и разослала их всем сотрудникам Хогвартса. Минерва усмехнулась, прочитав свой экземпляр.       — Гони проигрыш! — потребовала она. — Я же говорила, они прекрасно подходят друг другу.       Ирма Пинс обиделась.       — Я удивлена, что Уизли позволили ему сбежать без судебного иска. Она была готова вцепиться в него своими когтями, даже когда он был еще первокурсником.       Филиус Флитвик, обладавший искусством скорочтения, заметил кое-что первым.       — Мисс Грейнджер и мистер Поттер связаны, они родственные души. И это выяснилось, когда он пытался зарегистрировать отношения с другой.        — Позер. Мальчишка всегда был слишком слеп, не замечая хорошие вещи у себя под носом, — пробормотала Помона, перечитывая заметку.       Следующие несколько минут были потрачены на движение галеонов от проигравших к победителям.       Портрет Северуса Снейпа настаивал на том, чтобы его часть была потрачена на ремонт оборудования класса зелий.       Портрет Альбуса Дамблдора дулся, ведь он поставил на Джинни Уизли. Снейп лишь ухмылялся, чем злил бывшего директора.       — Мне неприятно это признавать, но Поттеры однозначно предпочитают самых умных и восхитительных ведьм. А Джиневра не такая, — а затем добавил: — Если бы сопляк смог додуматься до этого до моей смерти, я бы мог потратить свой выигрыш на качественный огневиски!

* * *

      Гермиона вздохнула и придвинулась ближе к Гарри, своему жениху. Гермиона Поттер. Миссис Гарри Поттер. Миссис Гермиона Поттер. Леди Гермиона Поттер. Каждый из вариантов заставлял ее улыбаться шире и ярче.       — О чем ты думаешь?       Ей нравилось то, как его голос буквально обволакивал ее в темноте. Определенно, в этом что-то было: делить с возлюбленным постель, занавешенную балдахином,.       — Просто произносила свое новое имя, — ответила она. — Миссис Гермиона Поттер.       Гарри мягко фыркнул.        — Только не повторяй это перед Джинни, пока мы не поженимся. Я не смогу проигнорировать нападение на тебя.       Эта фраза мгновенно отрезвила Гермиону.       — Джинни придумает, как убрать меня с дороги, не будучи самой в этом замешанной. А вот Рон нападет на меня сам.        Он провел слегка шершавой рукой по ее боку.       — Ты никогда не говорила мне, почему вы расстались. Рон просто краснел, бурчал и нес полную чушь каждый раз, когда я пытался поговорить с ним.        Гермиона недолго собиралась с мыслями:       — Я вышла из себя и сказала, что не собираюсь бросать свою работу только ради того, чтобы быть для него племенной кобылой и домохозяйкой. Я хотела только одного ребенка, ведь он же будет таким же требовательным, как и второй — взрослый ребенок.       Гарри замер на несколько секунд в ошеломлении, а затем рассмеялся.       — Как насчет такого расклада: мы с тобой заводим детей, и я останусь дома и буду все время проводить с ними. Как те маггловские мужчины, которые сидят дома… типа домохозяина…        Она слегка поерзала в его объятиях, и он не смог удержаться и зажег Люмос, чтобы посмотреть на ее лицо.       — И ты не против? Остаться дома и не работать?       — Ну, я бы не сказал, что не буду работать. Я определенно займусь своего рода независимым саморазвитием в тех областях, что мне интересны. И ты же знаешь, что я могу себе это позволить. Кстати говоря, если ты хочешь учиться и не работать, тоже неплохо. Я поддержу любой твой выбор. Я просто хочу быть твоим мужем и отцом наших детей.        Она прикусила губу.       — Мне нравится то, что мы обсуждали ранее: путешествовать год или около того, только я и ты.       — Ну, тогда я начну планировать наш длительный медовый месяц. Поттеры и Блэки имеют огромное количество недвижимости за границей. Мы можем использовать их как стоянки во время нашего кругосветного путешествия. Откуда ты хочешь начать — с запада или востока?       — А почему бы нам не поступить, как Филеас Фогг? — рассмеялась Гермиона.       — Ты имеешь в виду книгу? Вокруг света за восемьдесят дней?       — Именно. Сначала Египет, потом Индия, затем Гонконг, следом Япония и Америка.        Она видела, как его энтузиазм растет.       — Попрошу Острозуба подготовить перечень наших активов.       — А я начну составлять список того, чем мы можем заняться и какие места посетить в обоих мирах: и в магическом, и в маггловском.       Гермиона счастливо вздохнула, крепче прижимаясь к Гарри. Она была абсолютно уверена, что Гарри Поттер сделает ее самой счастливой ведьмой в мире. Книги, путешествия, свобода в выборе между учебой и работой, все, как она пожелает, и супруг, который хочет более чем равных отношений, особенно в воспитании их детей… О да, Гермиона Поттер определенно собиралась стать самой счастливой ведьмой в мире.
Примечания:
1133 Нравится Отзывы 267 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором