ID работы: 7409593

На грани Света и Тени

Гет
NC-17
Завершён
25
автор
Размер:
152 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста

Тихое зверств

Перламутровый потолок - это первое что увидел Ди открыв глаза. Мягкие изгибы розетки, из которой вырастала золочёная цепь хрустальной люстры, кристаллов чистейшей воды, блиставших в лучах солнца. Погожее утро августа. Шёлковые простыни ласково шуршали, скользя под телом подымающегося человека. Мягкая подушка хранила отпечаток головы, лежавшей на ней пару минут назад, соблазнительно призывая вернутся ко сну. Удобный матрас, специально созданный для изнеженных особ, любящих понежится в постели по дольше, тихонько скрипнул, когда юноша переместился на край, опустив ноги на пол. Каркас кровати изготовлен из красного дерева, фигурная резьба которого до мельчайших деталей передавала природную структуру листьев и завитков лозы, и даже, манящие округлости налитых спелостью гроздей винограда. Брюнет скользил взглядом по комнате, особо ни на чём не задерживаясь. Антураж помещения, который скорее всего являлся спальней, был вполне в стиле вычурных, гротескных предпочтений знати. Всё, начиная с постели, двух тумб рядом с ней, у стены, стола и пары стульев в центре, со спиральными ножками утопающими в бардовом ковре и даже багет, держащий гардины, всё дышало духом ушедшего величия Аристократов. Двери плавно отворились, из-за них показалась половина головы, с любопытным взглядом взирая на сидящего на постели. Увидев, что гость пришёл в себя, Роксана вошла в опочивальню, вкатив небольшую тележку вперёд себя. Подъехав к столику, выгрузила на белую, кружевную скатерть, чайник, пару чашек на блюдцах, трёхъярусный поднос с разной выпечкой, пирожными, и на последнем, верхнем стеллаже, расположились свежие фрукт и ягоды. В след за ними пошли баночка мёда и клубничного варенья; хрустальная сахарница, молочник…Так же несколько тарелок с нарезками: различные виды сыров, колбасы и ветчины. Последним на столе оказалась небольшая, жестяная банка, в форме цилиндра. Закончив сервировку, девушка посмотрела на человека, всё это время наблюдавшего за ней, без малейшего проблеска интереса, или удивления. Роксана нахмурилась, сдвинув брови к переносице, она воздела указательный палец к верху, со словами: «И нечего на меня так смотреть! Я пытаюсь быть радушной хозяйкой, в приличных домах гостям обязательно подают завтрак,», в тоне, более подходящем для пожилой леди, или учительницы, поясняла рыжеволосая, - «разумеется, я не могла оставить своего спасителя голодным!» Ди продолжал молча сидеть на кровати, щеголяя обнажённым торсом: рельеф пресса и грудных мышц - это идеальная симфония мужской анатомии! Крепкие плечи парня и выдающиеся бицепсы рук говорили о постоянной силовой нагрузке, бесконечные сражения и фехтование тяжёлым мечом сделали своё дело, обратив вполне привычный каркас плоти в стальной монолит мускулатуры. Хотя мышцы брюнета и бросались в глаза, нельзя сказать, что их форма была гипертрофирована, избыточно округла, иль вздута… Нет, напротив, его телосложение соответствовало образу жизни странствующего охотника, который вынужден ежедневно бороться, отвоёвывая право на существование. Ни единого грамма жира и лишней складочки, поджарый и подтянутый юноша пребывал в наилучшей форме. Люди подобные Фредерику, проще говоря, деревенские жители, привыкшие судить о силе по размеру мускулов, сочли бы дампира слишком худым и тщедушным, однако, размер мышечной массы ещё не говорит о грандиозной силе. Он был достаточно высок, гораздо выше многих, крепок и силён. -Ну, прошу к столу! – видя, что парень и не собирается двигаться, Роксана задорно хихикнула, скосив взгляд на линию бёдер охотника, скрытых одеялом, она лукаво подмигнула, после чего добавила – Не переживай, ты «там» вполне одетый. Прозвучал хриплый смешок, в сопровождении которого Ди встал, действительно, пижамные серые брюки надёжно сидели на поясе, вопрос о том, кто переодел спящего брюнета остаётся открытым; возможно самого его это и не сильно волновало, но вот паразита-карбункула - определённо, и он бы наверняка выдал какую-нибудь реплику по этому поводу, если бы хозяин вовремя не сжал кулак. Юноша сел за стол, ему тут же налили чая остальное, госпожа «радушность» предоставила выбирать гостю на свой вкус. Сама девушка толстым слоем намазала ломоть белого, воздушного хлеба клубничным вареньем, плотные ягодки сохранили форму, и по консистенции на поминали мармелад. Рыжеволосая с аппетитом уминала бутерброд, запивая чаем с молоком, сидящий напротив пил только чай, отправив в свою чашку несколько кусочков сахара. -Я не знала, что ты любишь, – начала та –, основываясь на том пикнике в лесу, подумала, что такое, – намекая на представленные закуски –, вполне сойдёт, но если тебе не по вкусу, то вот тебе кое что «вампирское». После этих слов девушка указала пальцем на цилиндрическую, жестяную банку. -Это кровяные пилюли. – пояснила мисс Одли, намазывая себе ещё один кусочек хлеба. -Ах, какая предусмотрительность, будь я на твоём месте – женился бы! – голос, определённо не принадлежащий Ди, с нотками сарказма и толикой восхищения, исчез так же внезапно, как и появился, как будто его оборвали. Роксана отложила бутерброд, пристально посмотрев на гостя. -Послушай, это ведь не ты сейчас говорил, верно? Может представишь мне того, кто живёт в твоей руке? -Ого, вот это поворот, ещё никто так сразу не догадывался о моём присутствии! Ну что ж ты, давай, представь меня даме! Молодой человек молча, нисколько не изменившись в лице, поднял левую руку. На поверхности ладони, оскалив зубастую улыбку, сморщенное личико, сверкая глазками-бусинками, паразита карбункула прямо излучало веселье. -Мадемуазель, позвольте представится, я – мистер левая рука, а с этим непотребным туловищем вы уже знакомы…– его тон от торжественного сменился на буднично-апатичный. -Ну и ну! – с удивлением выдала девушка, во все глаза рассматривая диковинное создание, немного успокоившись, добавила – А он не перемещается по телу? -Увы, нет. – ответствовал паразит, с грустью причмокнув. Собеседник из Ди так себе, мягко говоря - не очень, по сему, Роксана решила подискутировать с новым знакомым. -Эм, ты не против если я буду называть тебя «мистер Левый»? -Как хочешь, меня радует наличие хоть какого-то имени… Атмосфера значительно разредилась, разговор пошёл оживлённым; карбункул-паразит оказался крайне занимательным собеседником, его меткие остроты и развязный тон ни на секунду не давали девушке заскучать. Оказывается, помимо земли, воды и прочей непригодной в пищу пакости, мистер Левый с удовольствием может лопать ржаной хлеб, ветчину, сыр, и заедать это всё персиками и инжиром. Ди не вмешивался в их беседу, словно бы его не было там и вовсе, он спокойно попивал чай (в котором растворил пару кровяных таблеток), периодически откусывая от бутерброда с салями и брынзой по кусочку. -Ой, господи! – всплеснула в ладони рыжеволосая-совсем забыла, у меня же к тебе дело, Ди! Юноша сфокусировал внимание на говорившей, как будто бы до сего момента пребывал в ином измерении, отгороженном от всего происходящего в спальне, невидимой стеной. -Я хочу нанять тебя. -Мои услуги дорого стоят. -Однако, ты уже получил аванс, помнишь? – подняв обмотанное бинтом запястье парировала Роксана. -Рокси дело говорит, я б конечно и сам тебя подлечил, но её кровушка значительно облегчила процесс. -Хорошо, я слушаю. -Так вот, я думаю, что за вчерашним нападением стоит Беатрис. При нашей первой встрече, ты сказа, что Киты тебя наняли, соответственно, они не остановятся пока не получат желаемое…Кроме того, ты выступил в мою защиту, а это может послужить поводом рассматривать тебя как врага и моего союзника, не думаешь? -Вполне логично. Значит ты хочешь, чтобы я убил бывших нанимателей? -Что ты?! Нет! Просто, не мог бы ты пока обеспечить нашу безопасность, пока мы с дядей не переедим отсюда? Ди не отвечал, и Роксана решила, что он ожидает получить в оплату нечто более весомое, чем пара глотков крови. -Разумеется, тебе заплатят любую сумму, которую назовёшь. -Я согласен. Итак, сделка заключена, охотник и так не собирался выполнять задание Китов, основанное на лжи, особенно, ввиду новых, открывшихся фактов. Обеспечить безопасность Аристократу и полукровке, без всяких признаков вампиризма, весьма необычное приключение представляется… В любом случаи, у него нет оснований убивать Ланселота Одли, нападок вампиров и инцидентов с жертвами Аристократов в Ризенгтоне, как и в соседних городах, не наблюдалось. Он вёл мирный образ жизни ни чиня вреда людям, питаясь заменителями плазмы крови, одного происхождения мало для того, что б занести Далматов меч над головой вампира. Кажется, Ди по уши влез в семейные распри, погрязнув в хитросплетении интриг и злокозненных замыслах. Как бы там ни было, его наняли, оплата - получена, его долг - довести дело до конца, к чему бы, в итоге, не привели последствия выбора.

Ͽ†Ͼ

Пока Ди спускался лифтом вниз, паразит в левой руке не унимался, а всё рассказывал и рассказывал о событиях, имевших место после обморока охотника. После потери сознания, вызванной агрессивным воздействием яда, содержащегося в стеклянных пальцах-копьях роботов, Роксана, как настоящая героиня, укротила коня-киборга и заставила животное повиноваться. Конечно же реальная суть событий была сильно преукрашена карбункулом: во-первых, рыжеволосая никого «не укрощала», а просто нашла коня неподалёку от места побоища; во-вторых, жеребец сам последовал за девушкой, не чиня сопротивления той, кого ещё недавно вёз на себе). Далее, умное животное повинуясь командам, опустилось наземь, чтоб Роксана смогла «вкатить» обмякшее тело хозяина на смоляную спину. Даже при учёте покладистого характера жеребца, затащить мужское тело на коня оказалось не лёгкой задачей (одно дело по земле волочь, где процессу способствует свежая, гладкая трава и совсем другое - пихать эту тушу в гору). Конечно же мистер Левый поспособствовал, а именно улучил момент, когда незадачливая спасительница отвлеклась, он схватившись за упряжь подтянулся, затащив тело на коня. После этого они и оказались в замке, Роксана, как выяснилось, умелый наездник, и легко справилась с конём-киборгом, в спокойном состоянии. К счастью, этого позора никто не видел, карбункул подразумевал висевшего вниз головой Ди, подобно тряпичной кукле, с болтающимися ногами и руками по бокам скакуна, и правившей конём-киборгом Роксану, везущею сию ношу. А дальше, охотника отнесли в поместье, со всеми удобствами устроив в спальне. Служанки, переодевавшие красавца, все глаза высмотрели, разглядывая превосходное тело юноши. Изодранные плащ и одежду заменили на новые, в которые и переоделся брюнет после завтрака. В прочем, всё это было всего лишь хитро спланированой постановкой, на самом деле Ди не нужна была помощь такого рода. Он начал восстанавливаться уже сразу после испитой крови, однако желание попасть в замок, привело к тому, что он пошёл на столь неприглядное лукавство, притворившись измождённым воином. Уловка сработала, и сердобльная Роксана сама привезла его в замок, ну а о дальнейшем и так всё известно. -Что будешь с этим делать? – прохрипел симбиот, намекая на увесистую коробку, перевязанную шпагатом. Ди и сам не знал, что с ней делать, в голове снова прозвучали слова мисс Одли: «Не составишь мне компанию на сегодняшний вечер? В городе праздник в честь прихода осени, все молодые люди придут на танцы парами…Но если не хочешь, я пойму, просто отдай коробку в швейную мастерскую «Клодия и Девочки», их предупредили.» -Ну так что, пойдёшь на танцульки? -Не знаю… В районе левой руки прозвучал раздражающий, ехидный смех, который тут же был придушен, стоило лишь с силой сжать кулак. Во дворе замка его ожидал конь-киборг, не теряя ни минуты, он вскочил в седло и пришпорив жеребца, помчался прочь. Ди вернулся в город, в гостиницу в которой остановился вместе с Фредериком. На постоялом дворе его встретил мальчишка-конюх, отведший жеребца на конюшню. Держа под мышкой коробку, брюнет поднялся к себе в номер, где его ожидал сюрприз: Маклей с суровым лицом сидел за столом, с видом отца, уличившего родимое чадо во лжи. -Сер Охотник, – начал мужчина –, у меня к вам вопрос, и попрошу не увиливать. Выждав паузу, дабы достигнуть эффекта зловещей атмосферы, Фредерик продолжил: «На днях, я видел леди Роксану, верхом на вашей лошади, конечно, – предположил тот –, это могла быть другая лошадь, похожая на вашу…И всё же, вы нашли её, ведь так, вы встретились с юной мисс?! Ди повесил шляпу на оленьи рога, они же вешалка, поставил на пол, возле окна меч, и водрузил коробку на подоконник. Сев за стол, напротив мужчины, кратко ответил: «Да», и это одно слово являлось ответом на все вышеперечисленные вопросы. Теперь, когда ему известны вся суть событий десятилетней давности и роль Фредерика Маклея в них, он счёл необходимым посветить того в происходящего. Мужчина был тем, кто спас маленькую Роксану, его беспокойство и волнение искренни, вряд ли он в курсе замыслов четы Китов. Фред слишком добродушен и прямолинеен для хитро мудрых и коварных замыслов. Услышав ответ Фредерик просиял счастливой улыбкой, все его лицо преобразилось, как будто бы он мгновенно помолодел, настолько сильными были эмоции захлестнувшие Маклея. -Господи, какое счастье! Нужно срочно подать весточку хозяевам! – Фред вскочил из-за стола, он был уверен в необходимости известить супругов Китов, ведь они так волновались о маленькой племяннице. Как ни странно, при таком резком кульбите, стул позади мужчины не упала, а жалобно скрипнул, с силой отодвинутый, он проехался ножками по паркету, оставив две глубокие линии. Запястье мужчины было перехвачено в воздухе, мгновенный порыв энергии, подобно огненной вспышке, резко погашен, и кем? Этим хилым доходягой, который был на голову его ниже! Да, довольно сильный захват для такого хиляка, впрочем, теперь Фред наверняка уверился в том, что первое его впечатление об охотнике было обманчивым. -Не стоит. – мягко, но достаточно убедительно, произнёс Ди, отпустив руку Маклея. Он во всех деталях обрисовал картину, разъяснив все «что?», да «как?» и «почему?», подробно рассказав обо всём что знал, чему был свидетелем и о чём только догадывался. Жуткая информация о его нынешних хозяевах свалилась как снег на голову, подумать только, и вот этим то монстрам он прислуживал столько лет? Фред тяжело опустился на стул, пребывая в угрюмом расположении духа, чёрные грозовой тучи. Что теперь ему делать, как быть, работать на Китов он больше не может, искать работу в сезон сборов - бессмысленно, все вакансии забиты сезонными работниками, и никто не возьмёт его к себе сейчас. Ещё два с половиной месяца впереди, на что всё это время жить его семье? Не может же он сесть на шею Тоду, парень и так пашет за двоих, а младшенький помогает дома, так что отправить на заработки Джека тоже не вариант… -Может быть, тебе стоит устроится на работу к старому хозяину? -Это ж к кому же, сер Охотник?! -К Роксане Меер-Одли, думаю она обрадуется знакомому лицу. То ли этот удивительный юноша умел читать мысли, то ли обладал каким-то сверх чутьём, но он точно предугадал душевные терзания Фреда, а его предложение вмиг разогнало тучи над головой. -Вы так думаете? Но где её искать? Сколько я не расспрашивал, в городе никто так и не дал внятного ответа, разве что, вы знаете где она? -Нет, но я знаю где она будет.

*****

Фредерик уже давно вышел во двор гостиной, ожидая своего напарника. Особо торжественного наряда у простого работяги не было, но была та белая рубашка, в мелкий горошек, которую упаковала с собой Лин; когда он только собирался в дорогу, то жутко протестовал против этих «лишних вашей», но прозорливая жёнушка настояла, что у него должно быть по паре каждой одежды и белья на смену, а выходная рубаха ему не помешает. «Дорогая Линда, пусть тебе там легонечко икнётся, как же ты была права», думал Фред, стоя у ворот гостиницы. А тем временем, пока Маклей, рассматривал своё отражение в оконном стекле, красуясь как петух, Ди распаковывал таинственную коробку, полученную на днях. Первым в картонном боксе лежали пара чёрных перчаток, из тонкого трикотажа, под ними находилась белая рубашка из снежно-белого шёлка, пиджак брюки и в самом конце, под ворохом изысканной ткани - пара кожаных туфель с серебряными пряжками. -Вуху, вот это да, костюмчик от кутюр, и что, буишь переодеваться? – присвистнул паразит-карбункул, наблюдая за тем как вещи одна за одной выкладывались на диван. Где-то минут через десять преобразившийся охотник, (теперь уже никто не заподозрит в нём неприкаянного скитальца) появился во дворе гостиной. Вид его ошеломлял, при одном взгляде на статного красавца возникали мысли о знатных графах и вельможных особах, ведущих светский образ жизни. Удлинённый, приталенный, чёрный пиджак до колен, со спины украшала кокетка в форме горизонтальной скобки «}»; от крестца шёл разрез. Рукава заканчивались тёмно-бардовыми манжетами (казалось, и они были чёрные, но если присмотрится, то видно, что цвета пиджака и манжетов сильно отличаются), их украшали серебряные запонки в форме эллипсов. Пиджак был двубортным и его воротник украшала тонкая, бардовая вышивка, имитирующая переплетения ветвей плюща. Из разреза выглядывала белая, отутюженная рубашка, казалось сшитая из самих звёздных нитей, настолько ослепительным был цвет. Вокруг шеи был повязан бардовый платок, с таким же орнаментом как на воротнике, он был подколот серебряной брошью, с небольшим бриллиантом чистейшей воды. Прямые брюки в тон пиджака и ранее упомянутые туфли завершали образ солидного джентльмена. Ди выглядел совсем как настоящий Аристократ, сошедший с картин кистей тёмных художников. Единственной деталью, никак не вяжущейся с утончённым образом был меч, неизменно висевший за плечами брюнета, его он никак не мог оставить. -Ну и ну, выглядишь совсем как папашка! – восторженно высказался голос из левой руки и тут же был заглушен, крепким сжатием кулака. Фредерик так же оценил вечерний туалет напарника, отвесив пару неловких комплементов, после чего эти двое выдвинулись в путь. А тем временем на Ризенгтонской площади уже негде было яблоку упасть: молодые люди со всей округи прибыли на фестиваль урожая. Традиция эта уходила корнями в сивую старину, когда древние люди праздновали приход осени, приносящей плоды их упорного труда, и поклонялись языческой богине плодородия - Земле-матери. С тех пор и пошёл обычай, открывать каждый сезон сборов ярким празднеством. Юные и прекрасные девы, разодетые во все самые лучшие платья, всевозможных цветов и кроя. Блистающие дорогими украшениями, доставшимися от бабушек и мам по наследству, с причёсками самых невообразимых форм (у некоторых оригиналок, даже были целые корзины фруктов из волос, снопы пшеницы и вьющиеся лозы винограда). Юноши ничем не уступали, расфранченные и разодетые в пух и прах в лучшие костюмы (на которые так долго копили) щеголяли по хлеще барышень, как павлины распушивающие перья, молодые люди привлекали к себе внимания, поправляя галстуки, бабочки, или складывая по-разному нагрудный платок. Вся эта пёстрая масса тканей, камней и металлов двигалась единой волной к танцплощадке. Расположенное в центре площади, открытое пространство украшалось яркими фонариками в форме разных фруктов, а сетка гирлянд, протянутая над всем городом, давая мягкое, алое свечение. Повсюду фигурные украшения из цветов: скульптуры, картины и всё те же гирлянды, благоухающие над головами ризенгтонцев. Атмосфера весёлого торжества витала в воздухе, оставалось только заслушать банальную речь мера, а там уже пойдёт настоящее безумие! Столы с закусками и напитками ждали разгорячённую публику, а оркестр уже давно ждал подходящего момента, когда можно будет начать. Мер Физел как всегда тянул время, вызывая всеобще негодование, из толпы доносились недовольные возгласы, никто не хотел выслушивать нудные россказни старика, молодёжь хотела веселится! Устав бороться со свистом и улюлюканьем, почтенный мер сразу перешёл к концу, торжественно объявив фестиваль открытым. Его проводили со сцены под дружное «ура!», после чего музыканты начали играть развесёлую и заводную мелодию. Как ни странно, но Фредерика пригласили почти сразу, одна миловидная дамочка с пышными формами положила на него глаз и тут же, с первыми аккордами, подошла, и сама пригласила танцевать. Тот согласился, мысленно извинившись перед женой, не каждый день выпадает случай пообжиматься с такой красоткой, и не получить оплеуху. Ди остался одни, со стороны наблюдая за кутерьмой весёлых плясок. Многие девушки с завистью смотрели на охотника, мысленно жалея, что не заполучили такого красавца, ведь их кавалеры и в половину не были столь хороши! К сожалению, бросить свою пару они не могли, это было бы нечестно по отношению к молодым людям. О, сколь много хорошеньких глазок в тот вечер помрачнело, сколь много хорошеньких губок искривилось в недовольстве. Сейчас каждая вторая, видевшая элегантного, меланхоличного незнакомца, жалела о том, что не пришла на площадь одна. «Если бы только меня не пригласили,», крутилось в голове каждой девушки, «тогда, может быть, он согласился танцевать со мной? ...» Взгляд Ди был направлен на танцующих людей, он смотрел на всех, и в то же время - ни на кого, взглядом скользящим, не задерживающимся на отдельных личностях, как человек, ищущий нечто определённое. Внезапно, в него кто-то врезался, ударившись в правый бок. Девушка, случайно налетевшая на него, в закрутившейся волне развязных танцев, не заметила одиноко стоящую фигуру (ещё бы, он единственный был во всём чёрном, почти что сливаясь с тенью, если бы не белое пятно рубашки), да и её партнёр так закружил беднягу, что она потеряла равновесие, голова пошла кругом, и та влетела в охотника. -Ой, простите… – резанул по слуху довольно знакомый голосок – Я вас не заметила… – секунда молчания, и как гром среди ясного неба раздалось – Ди, это ты!? Пред ним предстала раскрасневшаяся и запыхавшаяся от быстрой пляски Роксана. Не веря глазам своим, она разглядывала знакомца с ног до головы, мысленно хваля себя за удачный образ, её чутьё стиля на высоте, этот наряд просто создан для него, сидит как влитой! -Надо же, тебе очень идёт. -Тебе тоже. Возможно это всего лишь дань уважения, ответная любезность, не что иное как проявление банальной вежливости, но из уст Ди подобная похвала приобретала новые краски. Игривая улыбка украсила лицо девушки, просияв лучиком света, сквозь тучи серых будней. На ней было платье нежного персикового цвета, с золотой вышивкой в виде вихря кленовых листьев, что начинался от левого края корсета, шёл вниз, спускаясь на пышную юбку, и заканчивался на её правой половине. Атласная ткань переливалась в искусственном свете ламп, а золотая нить озорно поблёскивала, как будто бы, то была не простая смертная, а сошедшая с небес богиня. Её причёска, в сравнении с некоторыми униками, выглядела простенько, но элегантно; волосы были закручены и уложены на мотив ракушки. Конструкция надёжно укреплена шпильками, с золотыми розами, которые распустились на осеннем полотне, то тут, то там… А довёл её до головокружения, один из завидных женихов, красавиц парень, входивший в негласное число «Ризенгтонские красавчики» - Билли (Бил) Смит, сын мясника Харриса. Они встретились на рынке, один - работал, подменяя отца, а другая гуляла в поисках идей для наряда. Проходя мимо лавки, как всегда поздоровалась, разговор завязался сам собой, и Билли взял, да и пригласил Роксану, слывшую, к слову самой красивой девушкой Ризенгтона. Результат сего предстал сейчас перед дампиром, пара молодых людей прибыли вместе, и неплохо проводили время. -О, боже! – воскликнула девушка зажав рот обеими руками, ей только что стала ясна вся суть сложившейся ситуации – Только не говори, что пришёл по моему приглашению, ты ведь тут по делу, верно? -Аха-ха-х, по делу, как же! – прозвучавшая неведомо откуда едкая реплика, заставила Смита младшего удивлённо сморгнуть, а его компаньонку стыдливо потупится в пол. Как неловко, как неудобно вышло, она ведь сам пригласила его (правда, он никак ей тогда не ответил, и всё же), что теперь с этим делать. -Прости, мне очень жаль, я не думала, что ты придёшь, Ди, ты не производишь впечатление человека, любящего веселье или общество… Не придав значения возникшему недоразумению, собственно, никак не отреагировав на это вовсе, а точнее проигнорировав ситуацию полностью, Ди произнёс: -Я пришёл не один, есть некто, желающий встретится с тобой. -И кто же это? -Фредерик Маклей. -Дядя Фред? Где же он?!? Реплика, долженствующая появится во след вопросу, утонула в крике ужаса. Одна за другой, весёлые и радостные минуту назад девушки, преображались в испуганных бледных кукол с восковой кожей. Они с визгом шарахались от своих партнёров, подбирали подолы платьев, и убегали сверкая пятками. Возникла неразбериха, давка, люди падали, их затаптывали бегущие, молодые люди кричали, их приводило в ужас то, что возникало пред ними, настолько ужасное и омерзительное, что разгульное сборище в одночасье превратилось в кровавое месиво.

*****

Беатрис сидела в своём кабинете, удобно устроившись в кожаном кресле. Женщина снова и снова проигрывала один и тот же момент: на записи воспроизводилось событие, поставившее крест на дальнейшем сотрудничестве с охотником. А именно, тот эпизод в проулке, когда Ди и Роксана (по мнению миссис Кит) мило воркуют, никчёмное отродъе, попал под влияние этой грязнокровки! Переметнулся в лагерь врага, ублюдок! Кто бы сомневался, оба они одного поля ягоды, вот и случилась…Не важно, раз он устранил шпиона, да ещё и выступил в защиту девицы, то автоматически становится персоной номер один в чёрном списке. Остальные события были переданы стеклянными стражами, каждый из которых оснащён собственной системой видео-звука записи. Благодаря этому Беатрис была в курсе всех событий. Она зашла в базу данных банков, просмотрев свои счета, и отдельные общоры, выяснила, что энная сума была снята в первый день встречи с охотником, смышлёный засранец, сразу взял все деньги! Хлопнув по столу, заставив голографический экран исчезнуть, женщина потянулась к телефону. Выполненный в стиле ретро аппарат, с корпусом сделанными из нефрита и позолоченными деталями, работал по самому последнему слову техники. Нажав на кнопку, женщина долго слушала гудки, прежде чем в трубке прозвучало: «Ало?» -Генри? -Да, мем, это вы? -Да, слушай внимательно, передай Роберту, чтоб сегодня остался ночевать в мэрии, и да, пусть не совершает никаких поездок по тоннелям. -Это всё, мем? -От точности исполнения зависит твоя жизнь, Генри, ты понимаешь? -Да, мем. -Вот и славно, если с моим мужем что-то случится, то умирать ты будешь долго и мучительно. Не то что бы миссис Кит уж так любила супруга, или волновалась о нём, скорее тут вставал вопрос финансово-влиятельной сферы. Полезные знакомства супруга, как и его доступ к городской казне, ещё могут пригодится, и послужить подспорьем, в нужный момент. Так что, пока смерть Роберта была ей не выгодна. Связь прервалась, Беатрис бросила трубку. Откинувшись на спинку кресла, положила руку на стол, повозила ладонью по поверхности, световой экран снова возник в пространстве. Набрав определённую комбинацию, ввела команду, запустившую машину смерти. Электрический импульс, со скоростью света полетел по проводам, распространяясь по всем ответвлениям системы. Где-то в подземной лаборатории пришли в движения стеклянные гуманоиды, клетки с живыми мертвецами открывались…Обе эти армии чудищ стройными рядами маршировали к выходам, ведущим в подземные тоннели. Проходя коридоры, выходили на свет, превращаясь в обычных горожан, жителей Ризенгтона. Вокруг жутких и безликих созданий появлялась зеленоватая дымка, обволакивающая их тела, после чего, энергетическая оболочка начинала рябить, как старые видеоприёмники, прорезаемые помехами, они испускали яркую вспышку, после чего человекообразный шаблон принимал трёхмерную, красочную форму человека. И кто бы мог подумать, или заподозрить в этих обыденных, праздно гуляющих людях чудовищ, созданных тёмной алхимией и безумной наукой? Они заменили половину ризенгтонцев, усыпив, ничего не ведающих горожан, с помощью газа, в собственных домах. Изменив облик, что б максимально соответствовать выбранному субъекту, фальшивки вышли в свет. Будучи безголосыми, существа использовали феромоны, для воздействия на окружающих. Благодаря этому, вторые половинки, мужчины и женщины, не заметили подмены, ведь на их нервную систему производилось непрерывное воздействие. Мозг был одурманен невидимым, без запаха и цвета наркотиком, притупившим все основные чувства, включая и самосохранение. Армия подделок заполнила улицы, дожидаясь подходящего момента, когда госпожа-командир подаст сигнал к атаке…

*****

Билли мгновенно занял оборонительную позицию, закрыв собой Роксану, от всех подстерегавших опасностей. Парень был не робкого десятка и сможет защитить свою даму, хоть от монстра, хоть от самого Дракулы! Ди достал из-за спины меч, готовясь пустить оружие в ход, охотник пошёл вперёд, оставляя парочку позади. Ему что-то крикнули в след, кажется то была мисс Одли-Меер, нечто на подобии: «Пожалуйста найди Фреда!», он не обернулся, но просьбу услышал, об этом не стоило и говорить, брюнет не собирался бросать в беде компаньона (пусть тот и сам навязался). Чёрная фигура исчезла в беснующейся толпе. -Давайте, миледи, нужно уходить. – положив руку на плечо девушки шепнул Билл. -Да, конечно, – отозвалась та машинально, а потом, осмыслив, удивилась – стой, с чего это ты? ... Но разглагольствовать было некогда, на них угрожающе надвигалась пара лоскутных мертвецов. Чудище приблизилось и замахнулось своей когтистой лапой, нанося удар сверху, по кривой. Смит младший не растерялся, мгновенно поставив блок правой рукой, отразил атаку, неожиданно для рыжеволосой, с силой оттолкнув противника. Живой мертвец полетел прочь как пушинка, уносимая ветром. Второй кадавр так же был отброшен, парень не прилагал никаких усилий, расправляясь с монстрами, словно бы это обычный кулачный бой в подворотне. Лоскутные твари взяли их в кольцо, оттеснив от остальных людей. Билли окинул взглядом противников и решил прибегнуть к крайним мерам. -Простите, госпожа, но я вынужден это сделать. Долго теряется в догадках не пришлось, от шатена, как от вспыхнувшей печки, исходила угнетающая аура, атмосфера наполнилась тяжёлыми ионами, врезающимися в кожу и разум. Как будто бы всё её тело разом пронизало бесчисленное количество иголок, и одновременно ударило током. Шатен перед ней вырос? Это обман зрения ли иллюзия помутившегося рассудка? Нет, его фигура действительно вытянулась и увеличилась в объёме. Треснув по швам, двумя рваными тряпкам упав наземь, рубашка, разлетелась в клочья, сотнями лоскутков, а брюки выстрелили пряжкой, разорвавшегося пояса, после чего и сами превратились в лохмотья, печально присоединившись к вороху ткани у ног парня. Хотя, правильнее сказать - зверя. Билли Смит раздулся как на дрожжах за пару минут; его тело с низу до верху покрылось густой шерстью, ноги и руки превратились в лапы, с острыми, длинными когтями. Челюсть выдалась вперёд, ощерившись двумя рядами острых клыков, а на макушке появилась пара острых ушей. Это был человек-волк, то есть - вервольф, или проще говоря - оборотень. Пушистый хвост вильнул прямо перед носом Роксаны, будь на её месте среднестатистическая жительница Фронтира, то непременно грохнулась в обморок, но имея в своей родословной Аристократов, наша героиня имела куда более крепкие нервы. Огромный серый вервольф бросился на амбразуру, разрывая на куски лоскутные тела. Ударял лапами, впиваясь когтями и вгрызался клыками, отрывая и кромсая плоть. Воскрешённые воины не чувствовали боли, не испытывали эмоций, и не обладали личностным «я», это были пустые, бездушные оболочки, движущиеся засечёт силы заклинания алхимика, и заговоренной плазмы, бегущей по пластиковым венам. Как только «эликсир жизни» полностью вытекал из тела, оно падало безвольной куклой, и более не двигалось. Оборотень прорвался сквозь оцепление; по обе стороны, уложенные штабелями, лежали безобразные кусни лоскутных монстров, посреди которых пролегла дорожка, залитая зелёной жижей. Пара жёлтых глаз обернулись к девушке, из пасти оборотня стекали зелёные струйки, а выражение мохнатой морды говорило: «Идём, не бойся…» Роксане сдавило дыхание, схватившись за солнечное сплетение, словно задыхаясь, она опрометью побежала к волку, тяжело дыша, и стараясь не смотреть по сторонам, дабы не видеть хаос вкруг. Стеклянные роботы и живые мертвецы атаковали всех подряд, без разбору: прозрачные копья накалывали и протыкали людей насквозь, словно спицы; острые когти рвали и царапали ризенгтонцев. Повсюду истошные крики и душераздирающие вопли и облака крови, вырывающиеся из тел несчастных, разорванных и растерзанных. Туман крови повис в воздухе заполнив всю округу, и целое кровяное море под ногами, текло, хлюпало и журчало, отвратительными алыми потоками по мостовой. Ужасающие зрелище воистину чудовищного зверства! Роксана подбежала к волку-Смиту, ловким взобравшись на косматую спину. Вервольф приготовился бежать, рыжеволосая крепко вцепилась в холку, сжав между пальцами шерсть…Удар слева сбил волка с ног, пролетев несколько метров зверь упал, мисс Меер-Одли, соскользнула с серой спины; оба тела вызвали кровавые брызги при падении, багряные пятна поплыл по шерсти, атласу, коже…Мерзкий запах метала ударил в нос - запах крови. Кровь была по всюду, она вся была ею заляпана. Отвратительно, мерзко до тошноты, едва подавив в себе рвотный рефлекс, Роксана, пошатываясь встала на ноги.

*****

Ди сражался со стеклянными солдатами, лезвие белой молнией разрезало воздух, со свистом разрубая прозрачные тела. Теперь ему был известен способ борьбы с противником - один удар в голову, по нервному кругу главной платы, и всё! Один за другим бесформенные, бесцветные сгустки полимера падали в разные стороны, застывшими хлопьями оплавленного стекла. Меткий удар в голову, по диагонали, сверху вниз, и ещё один робот пал. Металлический скрежет, снопы серебряных искр, ещё пара противников отправились восвояси. Ему нет равных, охотник просто какая-то неутомимая машина смерти! Две пары рук потянулись к статной фигуре, выпуская каждая, по пять длинных копий. Ди подпрыгнул, удлинённые пальцы вонзились в землю, подняв облако кровавых камней. Обломки бетонных плит взмыли в небо, вместе с фонтанами крови, смешанной с зелёной жижей. Охотник ловко приземлился на помосты из стеклянных труб, вырастающих из лап стекляшек, и одним ударом снёс нападавшим пол головы, каждому. Ответная атака последовала мгновенно, группа роботов бросилась на дампира, превратившись в сплошной поток шипов, угрожающе нависнув игольной волной над юношей. Резкий выпад, и верхняя часть махины съехала в бок, соскользнула, и упала на залитую кровавым месивом мостовую. С боку от него резко выскочила тень, вопреки сверх человеческим рефлексам, Ди не заметил атакующего, и не успел среагировать, подавшись в сторону, парень прогнулся, и стеклянный гуманоид пролетел над ним, выбросив в лицо облако зеленоватого газа. Видимо, это и было его задачей, так как более противник не прибегнул к никаким уловкам, ибо сразу после этого, его располовинило ударом меча брюнета, с макушки до пят. Следует быть более внимательным и не позволить больше противнику застать себя врасплох… Юноша почувствовал странную боль в висках: барабанная дробь била в голову с обеих сторон, пульсирующим давлением расползаясь по всему телу. Медленно, но верно, жгучая агония заполнила всё естество, испепеляющим пожарищем. Он горел изнутри, по коже словно проводили раскалёнными иглами, в горле пересохло, а лёгкие словно зажали в тиски, каждый вдох давался с трудом, и сопровождался болевыми судорогами. -Эй, парень, что с тобой творится, меня аж всего печёт, что за дрянью он на нас пукнул?! – раздражённо отозвался карбункул с левой руки, его крайне обеспокоило состояние хозяина, ухудшающиеся с каждой минутой. Нет, яд был не смертельным, во всяком случаи, не для дампира, однако, его действие заставило ужаснутся даже паразита. Оно действовало на нервную систему, отключая все логически-аналитические центры, участки, отвечающие за самоидентификацию, такие как, манера поведения, характер личности, привычки, повадки и даже приобретённые -вежливость, чувство такта и сдержанность. Все ключевые качества, определяющие его как «целостное Я» сгорели в диком пламени разгорающейся жажды, жажды крови… -Найди Роксану и защити её. – то ли прорычал, то ли взвыл охотник, исторгая из глотки звероподобные речи. -Что? Чего это вдруг!? – возмутилось сморщенное личико, пристально уставившись на хозяина – От кого это? -От меня! – резко выдал брюнет, занеся меч над левой рукой, со всей силой рубанул запястье, отсекая кисть. Левая ладонь описав дугу, полетела прочь, испустив тонкую струйку крови, с глухим стуком шмякнулась на землю. Вскочив на пальцы, как на паучьи ножки, паразит резво засеменил по мостовой, перебирая фалангами. -Кругом одни сплошные проблемы! – ругался тот, вышагивая кавалерийским шагом. «А парень и вправду взбесился, того и гляди прогрызёт всех оставшихся людишек…», думал карбункул, не прекращая идти, а вокруг царил хаос, разруха и смерть.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.