ID работы: 7410705

Dragon Age: Серый Страж

Джен
R
Завершён
242
автор
Размер:
1 038 страниц, 106 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
242 Нравится 2225 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 18. Замок эрла

Настройки текста
Стражи, Морриган и мабари пробирались по узкому лазу, которым много лет не пользовался никто, кроме пауков. Холодные каменные плиты покрывал толстый покров вековой пыли, кое-где по углам росла плесень. Затхлый и душный воздух мешал полноценно дышать. Элисса то ползла, то протискивалась меж стен, сжимая в руке слабо светящийся минерал, который едва разгонял темноту. Сам проход был коварен. Те, кто его делал, хорошо позаботились о том, чтобы защитить хозяев замка от неожиданных вторжений, если тайна прохода вдруг стала бы известна. Никакая армия не смогла бы здесь пройти, только маленький отряд. Больше всего неудобства претерпели бы рыцари в массивных доспехах, но они остались у моста в замок, Стэн и Лелиана приглядывали за ситуацией снаружи на случай новой атаки нежити, потому Стражи, мабари и Морриган были одни. — Напомни, что делаем мы здесь? — с раздражением спросила колдунья, в очередной раз смахивая с лица древнюю паутину, её шаги, точно кошачьи, почти не отдавались в тишине. — Мы идём спасать эрла Эамона и его семью, — ровно отозвалась Элисса, безуспешно пытаясь осветить конец коридора. — И зачем нам это? Мало на ходячих мертвецов ты посмотрела? Элисса обернулась на колдунью. В тусклом свете минерала лицо Морриган казалось мертвенно-бледным. — Болит рука? — Пф! Да что ты всё заладила! — фыркнула она. — О себе побеспокойся. Это ты к неведомой напасти в объятья угодить желаешь. — Мы не знаем, о каком неведомом зле говорила Изольда, — подал позади голос Алистер, — но она ведь упомянула мага и то, что он уже схвачен. — Однако демон и духи, призванные им, бродят на свободе, а мы к ним прямёхонько идём, — констатировала Морриган. — Ясно же, что ваш эрл вам помогать не будет, коль сам в могиле уж одной ногой. — Эй, он болен, но ещё жив! — возразил Алистер, его голос прозвучал неосторожно гулко. Морриган вздёрнула подбородок. — Значит, бесполезен. Про Мор вы не забыли? — Забудешь тут, — пробурчал Страж. Элисса словно не слышала их перебранку и продолжала двигаться вперёд. Когда проход превратился в лаз, ей и всем остальным пришлось опуститься на четвереньки и ползти под низким потолком. Даже Чейз был вынужден пригнуться, он то и дело чихал от пыли и поскуливал, ему здесь не нравилось, но мабари неизменно держался рядом с хозяйкой. — Изольда сказала, что эрла отравил маг, а потом призвал демона и духов. А теперь, угрожая сыном эрла, этот демон требует ещё и банна Тегана. Что вообще происходит? — размышляла Элисса вслух. — Банн Теган, не ходите туда. Вы погибнете. — А какой у нас выбор? Эти люди — моя семья, я их не брошу. Может быть, то зло на меня отвлечётся, и вы сможете пройти незамеченными. Возьмите печатку, потайной ход прямо под мельницей. Если вы решили идти, то первым делом должны найти Эамона. — А вы? Все остальные? — Сейчас главное — Эамон. Король погиб, Логэйн развязал гражданскую войну, и, как вы говорите, близится Мор. Без брата Ферелден не выстоит. Мной, Изольдой и всеми остальными можно пожертвовать. Банн сказал это так спокойно, словно речь шла о безделушке, пылившейся на полке. Жизнь не безделушка. Элисса никогда не примет другого и поклялась спасти всех, кого ещё можно. Хватит смертей. Уже в Хайевере их было достаточно. Её размышления прервало дуновение менее затхлого воздуха. Элисса ускорила движение, но уже через несколько шагов руки ощутили под собой пустоту, колени не удержались на краю, и Кусланд, коротко вскрикнув, повалилась вперёд. Металлическая рукоять меча брякнула по камню. Позади послышался беспокойный лай мабари. — Эй, ты цела? — переполошился Алистер. — Нормально. Здесь невысоко, — отозвалась Элисса, сидя на холодном полу и потирая ушибленный подбородок. — Идёмте скорее. Мне неспокойно за банна Тегана. Помещение было достаточно просторным, чтобы подняться в полный рост. Лаз, из которого они вышли, располагался на высоте груди, и остальные, ориентируясь на свет, с лёгкостью спрыгнули на пол. В тусклом свете минерала Элисса отыскала вставленный в стену факел и зажгла его. Они находились в пустой комнате без дверей и окон, Элисса ощупала дальнюю стену в поисках какого-нибудь выступающего камня, но безуспешно. Только свежий воздух из щелей упрямо твердил, что проход где-то здесь. — Дай-ка, — Алистер прислонился плечом к краю стены и навалился на неё всем весом. Стена начала медленно поддаваться и прокручиваться вокруг своей оси. На спутников дунул поток прохладного ветра. Когда щель стала достаточно широкой для прохода, в темноте послышалось множественное копошение и чавкающие звуки. Враг был впереди и не один. Все в отряде замерли. — А может, банн Теган уже сам со всем справился, и мы можем войти через главный вход? — прошептал Алистер. — Не дури! — шикнула Элисса. — Просто пошутил, — пожал плечами Страж. — Морриган, — уже не таясь, обратилась Кусланд. — Нам нужен свет. Теган шёл по пустому коридору. Раньше здесь у каждого выхода стояла стража, слуги сновали по своим обязанностям, а теперь не было ни души. Тегану не хотелось думать, что все они обратились в нежить и минувшей ночью пали от их мечей, однако надеяться было глупо. Уже то, что все члены его семьи живы, можно назвать чудом, но что-то здесь было не так. Теган не жаловался, но почему только они? Изольда не говорила. Она шла как на иголках и молчала, уставившись в пол. — Изольда, может, расскажешь, чего мне всё-таки ждать? — Я не знаю, Теган. Я боюсь, — дрожала она. — Вдруг, если скажу, оно решит, что я его предала и убьёт Коннора, а ты… ты ведь сможешь убедить моего сына, правда? Ты его дядя. Они подходили к главному залу. — В чём убедить? Сворки ворот со скрипом закрылись за ними. Солдаты встали возле них на страже. Они рассеянно смотрели из-под шлемов, и это был затуманенный, но взгляд живых людей. Теган удивился и повернулся к невестке. — Изольда, я думал, что… — А вот и ты! — проскрипел двойным эхом чей-то голос. Теган посмотрел на другой конец зала и увидел стоявшую у огня маленькую фигурку. Изольда потупила взгляд и обхватила себя руками. Фигурка повернулась к банну лицом, и тот ахнул. — Наконец, я смогу развлечься! Разум Тегана заволокло пеленой. Очередное помещение кишело нежитью. Если Теган думал, что после их победы в деревне, путь в замок будет свободен, он жестоко ошибся. Элисса со спутниками каждую подвальную комнату отстаивали боем, превращая обстановку в бедлам, и конца этому не было. Они не встретили никого, кроме мертвецов, ни одной живой души, пока за одной из дверей не услышали крик. Быстро переглянувшись, Стражи влетели в помещение, которое оказалось освещено единственным уже затухающим факелом и являлось тюрьмой. Трое скелетов прильнули к одной из камер и шарили руками за прутьями, словно надеялись что-то ухватить. — Отстаньте от меня! — повторял в отчаянии голос. Юноша в синей робе прижался к противоположной стене и старался отбиться от тянущихся к нему костлявых рук. Он не пытался позвать на помощь, а лишь вопил, чтобы нежить к нему не прикасалась, и выдохнул только, когда скелеты на что-то отвлеклись и ушли к боковой стене. Маг не видел, но слышал звуки боя. Когда всё стихло, он осторожно снова подал голос: — Здесь кто-нибудь есть? Перед ним возникли три человека и собака, совсем не похожие на стражников или обитателей замка, которых он видел прежде. — Вы не из стражи эрлессы? Кто вы? — Я Элисса, — рефлекторно представилась Кусланд. — Ты так и будешь каждому встречному называть своё имя? — усмехнулся Алистер. — Что важнее, кто это? Уж не тот ли маг, про которого говорила Изольда? Юноша опустил голову, в отблесках тусклого пламени были видны тёмные пятна крови на его одежде и закованных в кандалы руках. Лицо осунулось, тело исхудало так, словно маг несколько дней ничего не ел. Он выглядел слабым, почти беззащитным, но то, что он натворил в Редклифе... — Если вы говорили с эрлессой, значит, знаете, что я сделал. Его тихий виноватый тон смутил Элиссу. Разве тот, кто нарочно травит людей и вызывает демонов, может говорить об этом с такой горечью и стыдом? — Ты отравил эрла Эамона? — прямо спросила она. — Да, и теперь мне ужасно жаль, — маг смотрел в пол, не решаясь поднять глаза. — Кажется, это была ошибка. — «Кажется»! — воскликнул Алистер. — Ему ещё и кажется! — Но ведь тэйрн Логэйн сказал, что Эамон опасен для государства! — крикнул в оправдание маг. Алистер в удивлении замолк. — Логэйн? — продолжила за него Элисса. — Тебя нанял тэйрн Логэйн? Но как? — Меня зовут Йован, и я, — маг на секунду замялся, — видите ли, я малефикар, маг крови. Все трое уставились на него во все глаза. Элиссе доводилось слышать о магии крови, но лишь то, что она порочна и опасна. Тевинтерские магистры древности с её помощью завоевали весь Тедас. Они приносили в жертву рабов и пленных, чтобы напитать свою магическую силу, и именно магией крови жрецы-магистры разорвали Завесу, чтобы проникнуть в Тень, в Золотой Город Создателя. Можно даже сказать, что, согласно учению Церкви, магия крови косвенно послужила причиной Моров. С этим обвинением Андрасте пошла на империю войной. С тех пор магия крови запрещена в любом уголке Тедаса. Магия должна служить человеку, а не человек магии. Грязны и порочны те, Кто принял дар И обратил против детей Его. Имя им — малефикары, проклятые. Да не найдут они покоя ни в этом мире, Ни в ином. (Преображения. Заповеди, стих 2) Так говорится в Песне Света, и чтобы этот юноша с виноватыми глазами, который на вид был ровесником Элиссы, был одним из тех чудовищ… — Маг крови, говоришь? Любопытно, — усмехнулась Морриган. Её это заявление, казалось, совсем не напугало. Алистер как бывший храмовник не разделил смеха: — Маг крови! Вот это плохо! — Чем именно это плохо? — повернулась к нему Элисса. — А ты не знаешь? Они используют свою и чужую кровь для подпитки магии, не говоря уже о том, что маг крови способен влезть к тебе в голову и заставить подчиняться. — Я бы никогда! — запротестовал Йован, вцепившись в прутья своей камеры. Элисса мельком глянула на мабари. Чейз тонко чувствовал, если кто-то намеревался причинить вред ему или хозяйке и тотчас давал об этом знать рычанием, однако сейчас он спокойно сидел возле её ноги и не скалился, а лишь с любопытством смотрел на мага. Элисса доверяла своему мабари и подумала, что сейчас этот Йован и впрямь ничего не пытался сделать против них. Напротив, недавно он даже от трёх скелетов отбиться не мог. Она обхватила себя руками, а меж бровей появилась морщинка. Им стоило бы поспешить наверх. Кусланд не переставала волноваться за банна Тегана, он ждал их помощи, но интуиция подсказывала, что она должна понять природу зла, прежде чем с ним встретиться. — Ну, хорошо, — вздохнула Элисса. — Ты сказал, тебя нанял Логэйн. Как вы встретились? Что он приказал сделать? — Я был слаб, поэтому и увлёкся запретной магией. В Круге узнали об этом, и меня ждала казнь. Я сбежал, — Йован снова опустил глаза, словно и в ходе своего побега сделал что-то постыдное. — А потом недалеко отсюда меня поймал храмовник. Меня отвезли в Денерим и заперли. Я ждал своей участи, но ночью ко мне пришёл тэйрн. Я видел его портреты, так что сразу узнал. Он сказал, что договорится с Кругом, если я послужу государству, и предложил мои услуги эрлессе. Само собой, она не знала, что мне поручили сделать. — Каким образом отравление эрла расценивается как служба государству? — Логэйн сказал, что Эамон опасен. Как я мог не поверить тэйрну Логэйну? Даже в Круге знают, что он герой! — Ты сделал это, но зачем было вызывать демона, духов или кто тут всех в нежить превращает? — пыталась понять Элисса. Йован был так откровенен, и она ожидала, что он объяснит и это, однако… — Я не делал этого, — помотал головой он. — Как? А из-за кого тут тогда покойники повсюду ходят? — взъелся Алистер. Йован склонил голову в задумчивости, а потом сказал тихо. — Боюсь, это сделал Коннор. — Коннор?! — Алистер разозлился, казалось, если бы не прутья решётки, он бы накинулся на мага. — Ты сотворил такое, а теперь обвиняешь ребёнка! Да и как бы Коннор смог… Алистер замолк, будто что-то осознал. Йован подтвердил его догадку: — Коннор — маг. Отступник. Алистер брёл по коридору мрачнее тучи. Откровение Йована совсем выбило его из колеи. Оказывается, эрлесса наняла мага тайно обучать её сына, чтобы тот мог скрывать свой дар. Даже эрл Эамон не знал о пробудившихся способностях Коннора. Церковь требует учёта всех магов — таков закон. Любой ребёнок, обнаруживший в себе способность к магии, должен быть немедленно отправлен в Круг под присмотр храмовников. Навсегда. Маг не может наследовать титул. Маг теряет свою семью. Теряет всё, но взамен он живёт и обучается. Необученный маг слишком опасен для себя и окружающих, и ситуация в Редклифе — тому подтверждение. Может, церковники не так уж и неправы в своей подозрительности? Элисса со спутниками поднялись наверх, но нужные двери оказались надёжно заперты. Алистер предложил выйти через подвальные помещения во двор и оттуда войти через главный вход. Дневной свет после тьмы подземелий слепил. — Он идёт за нами, — шепнул Алистер, поглядывая через плечо на крадущегося за ними Йована. — Он маг крови! Элисса, зря ты его выпустила. — Кто это говорит? — неожиданно вступилась Морриган. — Алистер или храмовник? — Это говорит здравый смысл! Не знаю, как вам, а мне не по себе, когда за мной по пятам идёт малефикар! — Он сказал, что хочет помочь, — ровно отозвалась Элисса. — И ты так легко ему поверила! — не унимался Алистер. — Я тебе иногда удивляюсь! Элисса резко остановилась и нахмурилась, но пояснила свой поступок спокойно. — Тут нежить повсюду бродит. Если бы мы оставили его там, он бы погиб. Ты бы оставил человека на смерть, даже такого? Элисса не надеялась, что подобного мотива будет достаточно для того, кого полжизни учили видеть в магах угрозу, однако Алистер замялся и, отведя глаза, тихо ответил: — Нет… пожалуй, не оставил бы. Элисса удивилась. Она-то, судя по его вечным перепалкам с Морриган, считала, что Алистер предвзят и враждебен по отношению ко всем магам. Надо бы позже извиниться. Все почувствовали, как резко похолодел воздух, и замерли. Из-под земли вдруг начали вырываться клубы чёрного тумана. Они, извиваясь, быстро росли, точно дерево, пока в дымке не материализовались два зловещих красных глаза. Через миг туман превратился в тёмную фигуру в доспехах, словно она восстала из пепла, а в когтистой руке материализовался клинок. Все тотчас обнажили оружие и настороженно попятились от новой угрозы. Фигура вытянула вперёд свободную руку и сжала в кулак. Кусланд почувствовала, как её сдавило, точно на тело надели стальное кольцо. Какая-то непреодолимая сила рванула её вперёд прямо на выставленное остриё тёмного меча. Элисса успела только подставить щит. Сила столкновения отдалась болью в плече. Девушка ощутила слабость и, выронив меч, упала к ногам врага. Когда боль утихла, а звон в ушах прекратился, Элисса почувствовала на щеке мокрый шершавый язык и услышала поскуливание. В глазах всё ещё мутилось, но постепенно прояснялось и зрение. Мабари стоял рядом и беспокойно тыкался в неё носом. В трёх шагах от них кто-то сражался с тёмной фигурой, от которой веяло холодом, тьмой и опасностью. Красные глаза зловеще мерцали под шлемом, а призрачный меч со свистом рассекал воздух, натыкался на щиты и стальные латы. Во дворе было больше четырёх человек. Несколько рыцарей, которые ранее отправились к воротам замка ждать сигнала, сражались вместе с Алистером, и всё равно не могли одолеть противника. Морриган швыряла белые молнии с расстояния. Йован тоже иногда подбрасывал слабые огненные шары и быстро прятался, боясь, что восставший примется за него. Элисса тяжело поднялась и едва не взвыла, когда попыталась взять щит. Её крик привлёк внимание не только друзей, но и врага. Он снова вытянул вперёд руку, Элисса в испуге отшатнулась, но невидимое кольцо уже сомкнулось на ней и потащило вперёд на выставленный клинок. На полпути к смерти давление резко ослабло, Алистер нанёс отвлекшемуся врагу ощутимый удар, Морриган парализовала молнией, а кто-то из рыцарей срубил голову. Красные глаза потухли, пустой шлем покатился по земле и вскоре растворился вместе со всей фигурой. На земле остались лишь кости. Элисса едва поднялась на ноги, колени дрожали, а плечо горело. Остальные были измотаны, но в целом не пострадали. Латы надёжно защитили воинов в ближнем бою, а маги не подходили так близко, как Элисса. Она отругала себя за повторённую ошибку, в следующий раз нужно сократить дистанцию или, напротив, отойти дальше! И всё же, глядя на оставшиеся на земле кости, Элисса надеялась, что больше призраков не будет. Если бы противник с такой чудовищной силой напал на них в деревне, они бы вряд ли удержали осаду. Сейчас они смогли одолеть его лишь количеством. — Я могу посмотреть твою руку, — неуверенно предложил Йован и протянул свою, но Алистер резко направил на него меч. — Что ты хочешь сделать? Йован в испуге замер. — Н-ничего. Я только… — Всё в порядке, Алистер, — устало отозвалась Элисса. — Пусть посмотрит. Хуже не будет. — Думаешь, не будет? — пробурчал Алистер и убрал меч в ножны. Йован помог Элиссе стянуть с руки перчатку и задрать кольчужный рукав. На предплечье виднелись яркие синяки, как от огромной руки, но других внешних повреждений не было. Йован коснулся плеча Элиссы, отчего та не сдержала вскрика. — Наверное, ты повредила его, когда приняла удар, — констатировал он. — Ничего страшного. Сейчас. Ладони Йована засветились. Руку Элиссы окутало приятное тепло, синяки в мгновение побледнели. Боль не исчезла совсем, но притупилась и почти не мешала. — Хотя бы день побереги руку, а там заживёт, — сообщил довольный собой маг. Элисса искренне поблагодарила Йована, разминая ожившее плечо. Морриган от чужой помощи демонстративно отказалась, хотя её рука тоже должна была ещё болеть. — Так ты целитель, — констатировал Алистер. — И зачем тебе тогда понадобилась магия крови? — Я довольно посредственный целитель, и вообще посредственный во всём. Меня даже на Истязания не вызывали, — почти с обидой сказал маг. — Нам нужно поторопиться в замок, — напомнила Элисса. — Йован? — Я иду с вами, — кивнул он. Главные ворота были не заперты. Элисса беспокоилась за потерянное в ходе всех битв время и почти влетела в большой зал… и застыла в недоумении. Она ожидала увидеть духов, мертвецов, демонов, но зал был полон людей. У стен стояли стражники, возле камина, сгорбившись, Изольда, рядом с ней ребёнок, а банн Теган… кривлялся и плясал, словно был придворным шутом. Притом у него было такое блаженное лицо, будто он не в своём уме. Глядя на него, ребёнок в восторге прыгал и хлопал в ладоши, иногда оглядывался на мать, но Изольда в этой странно весёлой атмосфере выглядела несчастной. — Что… здесь происходит? — выдохнул один из рыцарей, вошедших со Стражами. Ребёнок повернулся к ним, словно только заметил. На вид ему было лет десять, но тёмные, почти лиловые, мешки под глазами старили его лицо неимоверно. Он наклонил голову и прошелестел совсем не детским, но каким-то ядовито-вкрадчивым голосом с двойным эхом: — Матушка, это и есть наши гости? — Д-да, Коннор. Изольда дрожала, как будто боялась его. — Коннор? Это Коннор? Что произошло? — Элисса посмотрела на Изольду, но та отвернулась, зато ребёнок вперил взгляд в девушку. — Это ты испортила мне игру в деревне?! — проскрежетал Коннор, и тёмное эхо отчётливо повторило последние слова. — Демон, — прошептал поражённый Алистер. — Это демон. Элисса повернулась к нему: — Он принял вид Коннора? — Нет, он в самом Конноре, — с тем же потрясением ответил Страж. — Коннор одержим. Элисса только знала, что это очень-очень плохо, но, по рассказам, одержимые маги не похожи на людей. Когда в них вселяется демон, они становятся уродливыми подобиями себя прежних, настолько, что спутать их с людьми невозможно. Однако Коннор выглядел как обычный ребёнок, если не считать мешков под глазами и странного голоса. — Для чего ты здесь, женщина? — повелительно спросил Коннор, показав пальцем на Элиссу. — Я пришла помочь, — не дрогнула она. — Кому? — Людям, которых ты мучаешь, — она оглянулась на всё ещё отплясывающего странный танец банна, — Тегану, эрлу Эамону. — Им не надо помогать, — подпрыгнул в восторге ребёнок. — Дядя, как видишь, в полном порядке. Таким он мне нравится больше. А отец жив. Разве не этого я хотел? Исцелить его? — И чтобы это сделать, заключил сделку с демоном? — вмешалась в разговор Морриган. — Глупое дитя… Демон её будто не слышал. — Теперь моя очередь править! Правда, матушка? Коннор взглядом демона посмотрел на Изольду. Она вздрогнула, но выдержала. — Я… так не думаю, — эрлесса резко упала на колени и взмолилась: — Коннор! Умоляю, никого не трогай! Ты слышишь меня? Любящий ли голос прорвался сквозь темноту или демон на миг упустил контроль, но ребёнок вдруг потёр глаза и начал беспокойно озираться: — Мама? Мама, где я? — жалобно, почти плача, позвал он. Эрлесса возблагодарила Создателя и обняла сына, но он тотчас исчез. Вернулся демон. — Руки прочь от меня! И ты, и они — вы все портите мне игру. Я вас убью за это, — весело сказал он последние слова, затем снова замотал головой, потёр глаза и убежал прочь. Банн Теган прекратил пляску, и Элисса на миг вздохнула с облегчением, но он повернулся к ним и вынул из ножен клинок. То же сделали, стоящие у стен солдаты. — Почему они хотят напасть на нас? — Элисса неуверенно попятилась. — Демоны владеют магией крови, — пояснил Алистер, неуверенно доставая меч. — Он их контролирует. — И что делать? — Убить их, — отрезала Морриган и вскинула посох. — Нас они не пожалеют. — Нет, я запрещаю, — отрезала Элисса. — Их можно спасти. Смертельный выпад Тегана пронёсся очень близко от неё. Элисса с шумным выдохом успела увернуться на рефлексах. Солдаты окружили их. Банн приготовился нанести новый удар. — И как ты собираешься то делать? — процедила сквозь зубы колдунья.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.