ID работы: 7411525

Ты думаешь, она твоя?

Гет
NC-17
Завершён
463
автор
Размер:
375 страниц, 59 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
463 Нравится 257 Отзывы 230 В сборник Скачать

13. Глава (Саске/Сакура)

Настройки текста
Примечания:
      День пролетел почти стремительно. Закончилась последняя пара, выпустив группу студентов из душной аудитории. Ино, крепко прижимая к груди стопку учебных материалов, устало плелась рядом с Сакурой, изредка похныкивая. — Саку! Счастливица! Поражаюсь твоей стойкости…! Вот бы сейчас посидеть где-нибудь…. Но разве это возможно….       Сакура, поглядывая на беловолосую зануду, лишь посмеивалась. Она действительно не устала, и искренне радовалась возможности окунуться в учебный процесс, оставив за тяжелыми резными воротами резиденции ворох условностей и обязанностей имени Учиха.       Нет, она уверена в своем чувстве и выборе. Но когда церемония едва закончилась, Сакура интуитивно почувствовала перемены. Во всем, а особенно в мелочах. Красноречивые взоры Микото, ожидающее молчание Фугаку, почти раболепствующие обращения слуг… И уж от кого бы она меньше ожидала изменений, так это от Саске. Он как будто повзрослел за одну ночь. От одевающегося сегодня утром молодого мужчины веяло серьезной зрелостью представителя древнего рода, точно знающего свои жизненные ориентиры. Легкомысленность и бесшабашность словно остались во вчерашнем дне. А его просторный дом в одно мгновение стал золотой крепостью, ревниво охраняющий сложившийся столетиями уклад от любопытных глаз. Ответив согласием, она стала частью этого мира, только сейчас ощутив всю тяжесть наследия притягательной черноглазой мечты. Ее Саске никогда не принадлежал ей, хуже всего, он никогда не принадлежал даже самому себе. Он целиком и полностью принадлежал цепкому и обременительному имени Учиха. Которое окутывало каждого своего носителя целым набором обязанностей, непременных к соблюдению, словно многослойным тяжелым нарядом.       После таких мыслей какая-то часть Сакуры настойчиво зудела о легкомысленном поступке. Боги! Да какое это легкомыслие?! Она, что не может провести немного времени с подругой?! Глупость какая-то!       Увлекшись внутренними терзаниями, Сакура едва услышала, как Ино обращается к ней, энергично маша рукой. — Эээй, госпожа Учиха! Вы меня слышите?!       Сакура виновато улыбнулась, поправляя на плече лямку сумки. — Прости, Ино! Я задумалась…       Яманака скептически приподняла бровь, шутливо пробурчав. — Стесняюсь спросить, и о чем же ты мечтаешь, когда находишься в обществе единственной подруги, которую давно не видела, между прочим?       Сакура неопределенно пожала плечами. — Так, ни о чем.       — Вот как! Тогда как тебе мое предложение?       — Какое?       — То, о котором я тебе рассказывала десять минут назад.       С трудом сосредоточившись, Сакура выхватила из закоулков памяти клочки реплик и сказала. — Ах, да… повеселиться?!       — Ага! Все таки ты меня слушала? И если у тебя нет планов на вечер…       — Ммм, определенного мы ничего не планировали…       — Может уточнишь у надзирателя своего. Я подожду и… — Ино лукаво подмигнула, — …обещаю не подслушивать.       Сакура достала мобильник, проказливо показала язык и набрала знакомый номер. С минуту в трубке раздавались короткие гудки, затем послышался короткий ответ. — Да! Слушаю!       — Саске…       — Что случилось?       — Ничего, любимый! Звоню узнать, у тебя есть планы на вечер?       — Конечно! Поужинать и любить тебя. До полного изнеможения, красавица. А что, у тебя есть другие предложения?       Сакура, покраснев, сильнее сжала трубку в ладони. — Нет. Просто у меня закончились занятия и я могу приехать к тебе. Потом мы можем заехать куда-нибудь поужинать…       — Не надо! У меня много дел, я буду поздно. Поезжай домой и жди меня там.       — Саске! Может тогда ты позволишь мне побыть с Ино. Пару часиков, мы давно не виделись…       В трубке стало тихо. Сакура затаила дыхание, вспомнив наставление свекрови о полном подчинении мужу в части передвижений за пределами поместья. Девушку тогда удивила такая перспектива, но возразить она не посмела, понимая, что это тоже часть традиций древнего клана. Держа трубку в руке, Сакуре показалось, что ободок обручального кольца давит на основание пальца, не позволяя забыть об обязанностях перед влиятельными родственниками. Молчание становилось долгим, и Сакура хотела было сказать, хоть что-то, но в этот момент трубка ожила. Саске ответил. — Хорошо. На пару часов можешь рассчитывать. И я очень надеюсь, что вы поедете в респектабельное место, а не в те забегаловки, где любит ошиваться Ино.       — Спасибо, Саске…       — Да, и еще…. Держи своего пса рядом. Честь моей женщины должна быть под надежной защитой!       — Ммм… милый… — промурлыкала Сакура, — ….ты так горяч, когда ревнуешь! Мне это нравится!       — Лучше прекращай меня провоцировать, красотка! Иначе я запрещу тебе вообще выходить из дома! — Саске начинал терять терпение. — Все! До встречи дома!       Звонок уже был завершен, а Сакура продолжала сжимать в руке телефон, глупо ухмыляясь. Ино, стоящая неподалеку, состроила скептическую гримасу, протяжно простонав. — Нууу вооот! Начинается! Госпожа Учиха включила свой обычный режим – «Саске единственный и неповторимый в мире!». Теперь от тебя мало толка, поэтому вали домой.       Развернувшись, Ино поспешила к выходу из университетского сада. Но далеко ей уйти не удалось. Сзади на плечи привалилась Сакура, тихо проговорив в самое ухо. — Ну уж нет, подруга! Гулять, так гулять! Тем более разрешение «великого и ужасного Саске» получено. Скажешь Саю адрес, и покатим.       Сакура быстрым шагом подошла к машине и решительным движением распахнула дверцу переднего сидения. Сай, сидевший за рулем, мгновенно напрягся, но узнав хозяйку, успокоился. Следом за Сакурой на заднее сидение опустилась Ино.       Сглотнув, Сай начал было говорить. — Госпожа! Подруга госпожи…       Но его быстро перебили. — Сай, мы едем повеселится. Ино говори куда. — Блондинка быстро проговорила адрес. — Сай, ты знаешь где это заведение находиться? Отлично! Едем!       Заведенный мотор тихо завибрировал. Сакура, отвернувшись от водителя, принялась бесцельно пялиться в окно. Ино же, наоборот, с восхищением обводила глазами роскошный салон автомобиля, пока не наткнулась на пристальный взгляд черных глаз в зеркале заднего вида. Немигающие темные обсидианы притягивали к себе словно магнитом. Ино завороженно смотрела в ответ, и сконфуженно отвела взор, когда в черных омутах соблазнительно мелькнули озорные искры. Сай едва заметно улыбнулся уголками губ, мысленно похвалив себя. Отлично сработал! Контакт с объектом установлен! Теперь осталось дело техники! *****       Саске в сотый раз перечитывал один и тот же документ. Но информация упрямо не доходила до разума. А мысли и вовсе проказливыми мячиками прыгали туда-сюда, ни на секунду не останавливаясь на чем-то конкретном. Отчего волна непонятного раздражения набирала силу, не имея конкретной причины. Утреннее происшествие, язвительно-нахальный родственничек, встревоженно-серьезный отец, направляющаяся в одиночку веселиться Сакура, выводящий из себя своей самоуверенностью молодой охранник, вечно загадочный брат-призрак, расцветшая мать…. Что из всего перечисленного так его раздражает?! Ведь после неудачного утра, дальше пошло более-менее гладко…       Рабочий процесс прошел как нельзя лучше. Отец провел для него обширную экскурсию по огромному офису. Отделы сменяли друг друга и везде радостные приветствия служащих-мужчин и едва слышимые восхищенные вздохи сотрудниц, тут же сменяющиеся разочарованными выдохами, когда цепкие глазки женщин замечали обручальное кольцо на руке молодого господина. Первое совещание, проведенное отцом, носило скорее ознакомительный характер, где Саске отводилась роль наблюдателя. После последовал короткий перерыв, когда отец и сын посетили небольшой уютный ресторан, чтобы отметить первый трудовой день Саске.       Как ни странно, Фугаку был приятно поражен, когда Саске в перерыве между приемами пищи, живо интересовался особенностями того или иного направления компании, попутно вспоминая имена представленных ранее старших менеджеров. Пара вопросов даже плавно перетекла в легкий спор. Обед завершился на приятной ноте для главы клана, переставшего сомневаться в своем выборе.       Пора было возвращаться обратно. Фугаку проводил сына до его просторного кабинета. Дойдя до середины помещения, Саске, не вынимая рук из карманов, внимательно осмотрелся вокруг.       Фугаку, следя за сыном, проговорил. — Саске, если тебе не нравится обстановка, скажи, и тут все переделают по твоему вкусу.       — Не надо, отец. Мне нравится.       — Ну раз нравится, тогда позволь представить тебе твоего секретаря. Это очень способная девушка… — Саске многозначительно ухмыльнулся, но Фугаку отрицательно покачал головой, — … не в том смысле, сынок, в котором ты сейчас подумал. И не мне тебе напоминать, что ты женатый молодой человек. Не позорь меня перед подчиненными.       Саске недовольно поморщился. — Ладно-ладно, отец! Не надо нравоучений! Я обещаю, что и пальцем её не трону!       Взгляды отца и сына на недолгое время встретились. Более старшие давили на непокорные младшие до тех пор, пока последние не признали свое поражение и не смягчились, проявляя уважение. Только тогда Фугаку подошел к столу и нажал кнопку на компактном коммуникаторе. — Заходи.       Через пару секунд дверь в кабинет отворилась, впуская внутрь миниатюрную девушку, облаченную в стандартную офисную одежду. Саске окинув её мимолетным взором, недоуменно уставился на отца, мысленно восклицая о бессмысленном отцовском беспокойстве. Такой типаж был явно не в его вкусе. Фугаку в ответ предостерегающе нахмурился. Девушка подошла ближе. Фугаку встав рядом с ней, промолвил. — Саске, знакомься, это Кайса…       Дальше Саске почти ничего не слышал, потому как растерянно переводил взгляд с глаз девушки, спрятанных за линзами тонких очков на маленький бейджик, на котором значилось полное имя девушки – Кайса Хьюга. Но не фамилия, конечно, привлекла сейчас его внимание, а глаза. Странные молочно-белые. Ничего общего с неистовой зеленью Сакуры, разноцветной палитрой мимолетных знакомых, да на худой конец, карими глазами утренней госпожи Колокольчик. И чего отец так переживает?! Заинтересоваться этой дамочкой может только извращенец!       Скомкано познакомившись, Саске вежливо попросил оставить его одного, сославшись на тщательное ознакомление с документами. Секретарша, вежливо поинтересовавшись у нового руководителя относительно поручений, откланялась и вышла.       Фугаку же остался. — Саске, что с тобой? Она не понравилась тебе?       Саске нетерпеливо перебил отца, пытаясь подобрать нужные слова. — Нет! Просто… просто эти глаза… имеют необычный оттенок…       Фугаку облегченно выдохнул, мягко рассмеявшись. — Аах, ты про глаза…. Да, это особенные глаза. Такие есть только у одного клана. Клана Хьюга, с которым мы находимся в тесных и дружеских отношениях еще с незапамятных времен. Иногда брачных, правда очень редких. Признаюсь даже, что я уже подумывал о том, чтобы породниться с ними и в этом поколении. Если бы не твоя скоропалительная свадьба, то я бы очень хотел видеть рядом с тобой дочь одного уважаемого члена этого клана – Хинату.       — Хинату?!       — Что такое?! Ты её знаешь?!       Саске опешив, брезгливо поморщился. — Нет, отец! Я её не знаю! Откуда?! Просто имя мне показалось знакомым!       — Хаах, вот оно что! Конечно оно могло тебе показаться знакомым, ведь она дочь самого Хьюга Хиаши! Отличная партия, но увы, ты решил все за меня. Не скажу, что я очень сильно разочарован твоим выбором, но все же, древние традиции тяжело поддаются пониманию людям, родившимся вне клана. Сакуре придется нелегко учитывая все эти обстоятельства, и тебе, как супругу и носителю крови Учиха придется ей в этом помочь. Да, и не тяни с зачатием. Чем быстрее она забеременеет, тем больше времени она будет проводить с семьей. И быстрее освоиться.       — Хорошо! Я все понял, отец!       — Ну и прекрасно! Думаю, на сегодня впечатлений для тебя достаточно, поэтому я предлагаю нам поехать домой, и всем вместе поужинать. Включая Итачи…       В ответ на последнее, Саске болезненно скривился, и приподняв руку, твердо заявил. — Нет, пожалуй, я еще немного побуду тут. Почитаю документы, отчеты….       Фугаку страдальчески проговорил. — Ты все также не желаешь встречаться с ним?! Саске, он мой сын, также как и ты, и мне…       — Отец! Прошу тебя! Только не начинай сначала! Я не воспринимаю его как брата, вот и все! Он исчез, когда я был совсем маленьким, и я не смог в полной мере ощутить, что значит иметь старшего брата! Пусть для вас с матерью он сын! Но для меня, он чужой человек! Брат-призрак, лелеемый матерью, что без конца шептала его имя, порой не обращая на меня никакого внимания! Да, отец! Моя мать не всегда уделяла время ребенку, что всегда был рядом, предпочитая стенать о сыне, что был недосягаем!       — Саске, как ты не понимаешь, я…       — Довольно, отец! Давай покончим на этом! Ты сам мне говорил, что я многого не знаю, и поэтому не требуй от меня того же! Повторю еще раз! Я не поеду сейчас домой, пока он там! Ты же поезжай… — Саске отвернулся, и решительно опустившись в рабочее кресло, демонстративно взялся за бумаги, показывая, что разговор окончен.       Фугаку огорченно выдохнул. — Хорошо, я уезжаю! Но и ты не задерживайся долго…       Мрачно кивнув, Саске пробурчал. — Не буду…       Тяжело ступая старший Учиха покинул кабинет сына. Едва за отцом закрылась дверь, Саске отбросил документы и вскочил на ноги. Сцепив руки за спиной, он подошел к большому окну и некоторое время смотрел вдаль. Постояв неподвижно с полчаса, он вновь подошел к столу, забрал телефон и ключи от машины. Выйдя из кабинета, он услышал негромкое. — Вы уже уходите, господин Саске?       Мельком взглянув на девушку, Саске процедил. — Да! И сегодня я уже не вернусь, можешь идти домой!       — Спасибо, господин!       Не обращая на секретаршу больше никакого внимания, Саске поспешил к выходу. У него возникло острое желание прокатиться с ветерком, желательно без мрачных мыслей, что настырно осаждали разум. *****       Фугаку вошел в дом, все еще удрученный бесперспективным разговором с младшим сыном. Проходя по просторному холлу, он бросил взгляд в гостиную. Итачи с Микото находились там. Решив не переодеваться, Фугаку поспешил присоединиться к ним.       Заслышав шаги мужа, Микото радостно улыбнулась. — Дорогой! Как я рада, что ты дома! А Саске разве не с тобой?       Фугаку натянуто улыбнулся в ответ. — Нет, милая! Он решил остаться еще в офисе! Ненадолго! Честно говоря, я не ожидал от него такого рвения, поэтому и не стал настаивать. Давайте не будем терять время и поужинаем! Микото, а Сакура дома?       — Нет, она еще не вернулась из университета.       Глава семейства, стараясь сдержать грустные нотки в голосе, промолвил. — Ну что ж! Тогда мы поедим в узком кругу! Дорогая, распорядись накрыть на стол, а я схожу быстро переоденусь.       Итачи, улыбаясь, встал на ноги. — Отец, позволь я схожу с тобой. Мне нужно перекинуться парой слов.       — Хорошо, но только парой — пошутил Фугаку, — не будем заставлять нашу госпожу долго ждать.       Микото в ответ одарила обоих мужчин улыбкой и поспешила на кухню. *****       Войдя в свои покои, Фугаку на ходу принялся снимать пиджак, попутно спросив у сына, что шел следом. — Что-то случилось, Итачи?       — Ничего особо серьезного, отец. — Итачи медленно прошел вдоль шкафов и опустился на небольшой диван. — Просто решил спросить, как дела в компании?       Фугаку, застегивая рубашку домашнего костюма, замер. — Дела? Все хорошо. Но почему ты спрашиваешь? Тебя что-то тревожит? Скажи что?       — Отец… — медленно начал Итачи, накручивая на указательный палец пушистую бахрому диванного подлокотника, — …в последнее время меня терзают ощущения, что мои шаги в сети кто-то отслеживает…       Старший Учиха присел на другой край дивана, обеспокоенно произнеся. — Вот как…ххммм… ты уверен?       — Да, отец! Уверен, что в сети. О других вариантах не может быть и речи. В этом я твердо убежден! Да и в сети без знания наших кодов выйти на меня тоже весьма проблематично. Поэтому, я прошу тебя, аккуратно, без лишней суеты, присмотрись к айти-отделу. Очень не хочется, чтобы твои разработки попали не в те руки, иначе работа компании пойдет прахом!       — Итачи, сынок! Спасибо за информацию! И еще…. Как ты?! С тобой все в порядке?! Тебе ничего не угрожает?! Осталось совсем немного времени, и мы с матерью сможем обнять тебя прилюдно, никого не таясь!       Итачи снисходительно улыбнулся, солгать отцу гораздо проще, чем матери, поэтому он не раздумывая, ответил. — Не беспокойся, отец! Со мной все в нормально! По отношению ко мне не допускается ничего свыше договоренностей! — Итачи продолжал улыбаться, хотя в душе он уже давно примирился с мыслью, что его никогда и никуда не отпустят. Пусть родители думают иначе, зачем уничтожать их призрачную надежду на освобождение сына от тяжкого бремени…       Фугаку меж тем опустил голову. Поникшие плечи обрисовали силуэт человека, несущего непосильный моральный груз. Помолчав мгновение, Фугаку тихо произнес. — Итачи, я так виноват перед тобой! Прости меня, сын! — Мужчина прикрыл лицо руками, продолжая говорить. — Так виноват! Ведь был же другой вариант!       Мягкая рука сына плавно опустилась на отцовские плечи. А твердый говор был полон решимости. — Ты все сделал правильно, отец! Моя жизнь в обмен на твою, это такая малость! Ведь за твоими плечами находился весь клан. Наследие предков, которое тебе доверили старейшины, и ты не имел права смалодушничать! Учихи должны были заплатить за свою гордыню и самоуправство! И слава богам, что цена оказалась не столь высока! Я с гордостью принял возложенную на меня миссию, и клянусь тебе, отец! Я не подведу тебя! Ведь я Учиха, пусть и не на бумаге… — Итачи пылко прижал ладонь к груди, — …а здесь, в душе и сердце!       Фугаку поднял на сына полные боли и не пролитых слез глаза, тихо произнеся. — Ты самая большая моя гордость, Итачи! Пусть боги оберегут тебя!       Итачи нежно улыбнулся и взяв отца за руку, потерся о нее щекой. — Спасибо, отец! А теперь пойдем к матушке! Незачем заставлять её ждать!       Все таки смахнув крошечную слезинку, Фугаку согласился. — Ты прав, сынок! Идем же! *****       Клуб и правда оказался уютным местечком. Столик, где расположились подруги, находился в некотором отдалении, как от танцпола, так и от оживленного бара. И имел отличный вид для обзора. Сай расположился на одном из высоких стульчиков, окружающих большой бар. Высокий стаканчик с минералкой для отвода глаз, плюс великолепный вид на нужный столик, то что нужно для выполнения своей работы.       Несколько развязных девиц, нетвердо стоящих на ногах, пытались привлечь внимание черноволосого красавца, но после пары колкостей с его стороны, оставили безуспешные попытки. Чтобы немного развлечь себя, юноша достал маленький карандаш, и стал увлеченно делать наброски на крошечных белых салфетках. Разумеется, госпожа за это время ни разу не исчезала с поля его цепкого зрения.       Подруги вели оживленную беседу, судя по энергичному размахиванию рук блондинки и заразительному смеху госпожи Сакуры. Его вмешательства не потребовалось и тогда, когда к их столику подваливали подвыпившие парни. Сай с удовольствием наблюдал, как подруги по очереди жестко отклоняли «приятные во всех смыслах предложения», предпочитая компанию друг друга всем прочим. Сай улыбнулся сам себе, вечер обещал пройти спокойно. *****       Ино отхлебнув коктейля, обратилась к подруге. — Саку! Объясни, чего ты злишься на своего водителя? На мой взгляд, он очень даже ничего!       Сакура неприятно поморщилась. — Не знаю, Ино. Не настоящий он какой-то. Будто скрывает что-то за своей фальшивой улыбкой. Такому и доверять-то совсем не хочется.       Но у Ино было совсем другое мнение. Вертя в ладонях высокий бокал, она мечтательно пробормотала. — А по-моему ты слишком придираешься, подруга! Конечно он не соперник Саске, но тоже хорош! Если присмотреться поближе, очень даже хорош!       Сакура пьяно ухмыльнулась, резко хлопнув Ино по плечу. — Да ты не по-детски запала на него, белобрысая!       Ино, покраснев, отмахнулась. — Да ну тебя, широколобая! Скажешь тоже!       — Запала, запала...!       — Прекрати, Саку! Да ты набралось, подруга!       — Не увиливай, Яманака! Пошли танцевать! И если сможешь, то тащи и его сюда! Пусть расслабиться! А то как ни посмотришь, рожа вечно серьезная! Хаахаа! Йййоооуу!       Две девушки фуриями ворвались на танцпол, лихо отплясывая под ритмичные басы. Сай напряженно следил за передвижениями госпожи, что не заметил как рядом с ним оказалась её подруга.       Ино с изумлением рассматривала небольшие шаржи, что Сай набрасывал на мягких салфетках. Восторгу блондинки не было предела. — Сай! Ты так классно рисуешь! Вот уж не ожидала от тебя!       Охранник смущенно улыбнулся. — Благодарю за похвалу, подруга госпожи.       Девушка вновь нахмурилась. — Никакая я не госпожа, Сай! Зови меня Ино! ИНО!       Юноша вновь смутился, бросив взгляд на Сакуру. — Простите, но я не смею фамильярничать, госпожа Ино.       — Вот! Хотя бы так! А теперь… — Ино заговорчески подмигнула парню, и подхватив его под руку, потащила в сторону танцпол, — ….идем танцевать.       — Но госпожа Ино… — Сай упрямо упирался, пытаясь деликатно отцедить от себя настойчивую девушку, — …мне запрещено так поступать!       — Не может быть! Ты же охранник! А где же тебе не быть, как рядом с госпожой и... мной! — Ино продолжала упорную операцию по транспортировке крепкого парня к остальным танцующих, пыхтя при этом как трудолюбивый ежик. — Тем более…ммм … госпожа сама мне… разрешила… пригласить тебя…. Поэтому не…упрямся, а пошли…. Вот уже хорошо!       Сай едва не упал, наткнувшись на танцующих людей. Он миролюбиво извинился, и подхваченный за руку Ино, оказался почти в центре ярко освещенного зала. Рядом самозабвенно двигалась Сакура, закрыв от удовольствия глаза. Ино, взгвизгнув, оказалась с другой стороны, соблазнительно закусив нижнюю губу, и не менее волнительно двигая бедрами. Сглотнув, Сай почувствовал себя неловко. К его стыду, он совсем не умел танцевать. У него не было возможности прожить подобную часть молодежной жизни, её заменили бесконечные тренировки и миссии разной степени сложности. И вот сейчас, он чувствовал себя глупо в такой простой ситуации. Оглянувшись, Сай с облегчением заметил, что на его конфуз никто не обращает внимания. А Ино и вовсе блестя восторженными глазами с упоением танцевала перед ним.       Резко крутанувшись она очутилась лицом к лицу с Сакурой. Стараясь перекричать музыку, Ино сообщила подруге необычную новость. — Представляешь, а Сай действительно хорошо рисует! — Блондинка протянула подруге смятый листик. Сакура не переставая двигаться осторожно развернула маленький холст, и внимательно всмотрелась. Затем изумленно посмотрела на юношу. Ино, прыгая рядом не удержалась от восхищенной реплики. — Смотри, какой у тебя талантливый водитель! Обалдеть можно, правда?!       Сакура еще раз взглянула на помятый листочек, где в профиль, была изображена она сама, причем достаточно реалистично. — Сай, где ты научился так рисовать?!       Юноша смущенно покраснел. — Нигде, госпожа.       — То есть как нигде?! Ты не посещал художественную академию?!       — Истинно так, госпожа. Я учился сам, в перерыве между тренировками.       Ино пискнула. — Тренировками! Так ты еще и боец! Боже, как восхитительно! Расскажи!       — Это нисколько не интересно для девушки, госпожа Ино.       Блондинка, сложив руки на груди, надула губы. — Бука! ….Ой, моя любимая композиция! Сакура, давай зажжем!       Сай беспомощно огляделся вокруг, чувствуя себя абсолютно лишним. Поэтому он приблизился к Сакура, и прокричал. — Госпожа, извините, но я не буду вам мешать. Наслаждайтесь отдыхом и ни о чем не беспокойтесь, я буду поблизости.       Сакура поморщилась и коротким жестом руки отпустила Сая. Боже, какой он прилипчивый! И что Ино в нем нашла! А, черт с ним! Вечер только начинается! *****       Черный автомобиль Саске проворно петлял по небольшим проспектам и узеньким улочкам. Учиха то и дело поглядывал в зеркало заднего вида. Поначалу он подумал, что ему показалось. Но нет, какой-то подозрительный внедорожник упорно сидел на «хвосте», периодически опасно подрезая машину Саске. Номеров, впрочем как и других опознавательных знаков на преследователе не было.       Кровь, обильно подпитанная страхом бешено стучала в висках. Внимания, хоть и обостренного до предела, все равно было не достаточно. На одном из поворотов Саске едва не влетел в столб, а на другом чуть не сбил женщину с ребенком.       Смачно выругавшись, Саске потянулся было за телефоном, чтобы подать сигнал тревоги службе безопасности особняка, как неожиданно машину начало крутить. Большая скорость, помогающая уйти от преследователя, сейчас грозила водителю большими неприятностями. Стиснув зубы, Саске с силой вцепился в руль, пытаясь вывести машину из пике. Мощный седан нехотя подчинился воле водителя спустя лишь медлительные десять минут, оглашая небольшую улочку утробным воем и звонким визгом тормозов.       Полностью остановив машину, Саске нервно выдохнул. Его настырный преследователь, нагло прочертил круг, и громко рявкнув мотором, скрылся из вида.       Отдышавшись, Саске медленно вылез из машины. Мельком брошенный взгляд зацепился за левое переднее колесо. Полностью спущенное, кое-где топорщившись рваными ошметками. Саске подпер руками бока. Теперь понятно, почему машину так возило по дороге! Чёрт!       Саске решил обойти свою «красавицу» вокруг, и чертыхнулся вновь. Правое заднее колесо было разорвано в клочья. В сердцах, юноша не сдержал гнева. — Твою же ж мать!!! Вот ублюдок! — И вздрогнул от неожиданности, когда позади него раздался девичий голосок.       — Господин, негоже вспоминать о матери в таком тоне!       Саске резко развернулся, полностью готовый проучить недалекую девку за чрезмерное умозаключение. И так застыл, не произнеся ни слова. Перед ним стояла, улыбаясь и протирая руки промасленной тряпкой, утреннее недоразумение. Полосатая рубашка узлом завязанная под грудью. Просторные штаны с кучей кармашков для разномастной мелочи. Разношенные армейские ботинки. Длинные волосы, закрученные в две смешные шишечки на затылке. Все это с трудом позволяло узнать в подошедшей незнакомке простодушную недотепу, утром чуть не попавшей под колеса изувеченной сейчас машины. Саске узнал её по улыбке и озорным искоркам в глазах.       Она же признала его моментально. — Господин Саске! Что привело вас в наш квартал?! Хотя я догадываюсь! — И не дожидаясь от него ответа, она обошла машину вокруг. Задумчиво потерла подбородок, и не обращая на Саске никакого внимания, достала из одного из своих бесчисленных кармашков портативный телефон, больше похожий на рацию. — Братец! Это я! Пригони эвакуатор к магазинчику тетушки Пэнни, здесь нужна экстренная помощь! Ааа, давай-давай, не ленись! С меня пиво! Вооот, другое дело! Жду!       Выдав поручения, девушка, наконец, обернулась к растерявшемуся Саске. Весело подмигнула. — Не волнуйтесь, господин! Сейчас отгоним вашу «красавицу» в нашу мастерскую. А там не успеете глазом моргнуть, как мы её починим! Разумеется, за наш счет! В качестве благодарности за мое эпичное «спасение»!       — Так ты… — только сейчас отмер Саске, но не успел договорить. К ним неторопливо подъехал выдавший виды старенький эвакуатор. Из кабины почти вывалился стройный моложавый брюнет, с зажженной сигаретой в зубах. Девушка тронула приехавшего парня за рукав. — Эдди, знакомься, мой утренний спаситель!       Парень, пожевав сигарету, скептически осмотрел Саске с ног до головы, и только потом протянул руку. — Эдди Кейн! Примите мою благодарность за сестру!       Саске искусно спрятав брезгливость, все-таки пожал протянутую руку. Эдди, видимо этого было вполне достаточно, поэтому он сразу переключился на сестру. — Давай, говори, что тут произошло?       Тен-тен деловито перечисляла видимые причины, ничуть не сбиваясь в мудреных терминах. Саске смотрел на это с большим удивлением. Совершенно не обращая на него внимания, его машину оперативно погрузили на эвакуатор и закрепили. После чего Тен-тен обернулась, и с улыбкой произнесла. — Господин Саске, не переживайте, наша мастерская неподалеку, и… — важно приподняв указательный палец, серьезно добавила, — ….самая лучшая в округе. Поехали?       Не выказывая сомнений, Саске с опаской подошел к кабине эвакуатора. Уверенный, что третий пассажир там точно не поместится, он оказался в просторной кабине, рядом с неунывающей Тен-тен.       Эвакуатор меж тем покряхтев, завелся и поехал. *****       Телефонный звонок был короток и сух, но достаточно информативен. — Хозяин, ваш приказ исполнен!       — Достаточно для испуга?       — Вполне!       — Прекрасно, Симон! Пусть отойдет, затем повторишь! Методы и инструменты на твое усмотрение! А до тех пор его жизнь на твоей совести! Все, будь на связи!       — Понял, хозяин! *****       Вечер в родительской доме протекал неторопливо, наполняя душу приятным теплом. Итачи с удовольствием слушал веселые рассказы Фугаку. Посмеивался над шутками матери. Даже не удержался и поприветствовал старика Микая. Старый повар едва сдерживая слезы, долго не выпускал его из крепких объятий, сетуя, что молодой господин стал очень щуплым. Хоть Итачи и пытался заверить старика в том, что просто немного вырос, тот остался непреклонен в своем мнении, твердо заверив своего господина, что обязательно откормит его, когда для этого представится возможность.       Улыбаясь собственным мыслям, Итачи возвращался в гостиную, когда в кармане брюк завибрировал тонкий наладонник. Мгновенно погасив улыбку, Итачи поспешил в сад, попутно успокаивающе улыбнувшись матери. Дойдя до нелюдного места, он коротко ответил. — Да.       Этот короткий смешок он узнает из тысячи – Кисаме. — Привет, малыш! Твои мысли оказались верны! Эти парни – боевые «гончие». Минус – лично я их не знаю, но пару раз видел в деле. Для цели ничего хорошего. Плюс – подобные им подчиняются напрямую хозяину, что существенно сокращает поводок. Файлик с голосами я приложил, может пригодится. До встречи, малыш!       — Спасибо, напарник!       — Не за что… — абонент быстро отключился. Итачи выключил телефон и направился в гостиную. Пора прощаться! Это всегда так тяжело! Обманчивым спокойствием смягчить тревогу в глазах отца и боль в дрожащем голосе матери. Только в такие моменты он был по-настоящему счастлив, что не был близок с Саске. Прощаться с ним было бы сложнее всего! Но по-другому нельзя… не сейчас!       Грустный момент расставания практически наступил, когда в холле раздались приглушенные голоса. Фугаку, Микото и Итачи поспешили на шум. Открывшаяся их взору картина не изображала ничего нового. Просто вчерашние молодожены, приехав почти одновременно, встретились в холле, почти у самого порога. Рассерженный Саске пылал гневом, вцепившись в локоть пьяно ухмыляющейся Сакуры.       И судя по назревающему скандалу, Итачи понял, что его отъезд немного откладывается.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.