автор
Размер:
119 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 18 Отзывы 23 В сборник Скачать

К5. Г2. Зачарованные острова

Настройки текста
      — Вы уверены, что это тот остров? — командор Норрингтон задал свой вопрос, не скрывая настороженности.       «Разящий», гордость королевского флота, прибыл к скопищу нескольких островов в Южном море, окутанных плотной пеленой тумана, в которой едва ли проглядывались очертания самих островов.       Они плыли чуть больше месяца, если верить смене дня и ночи и подсчетам определенного за этим человека, потому как вся остальная команда потеряла счет времени, стоило кораблю войти в воды Южного моря. Через несколько дней полного штиля, когда стала заканчиваться вода, а солнце жарило со всей силы, что многие продукты сгнили и отправились за борт, на горизонте показалась септа Альквалонде. Вопреки разумным доводам, в порт Питер заходить запретил на корабле, а вот несколько человек с Норрингтоном во главе сплавились в шлюпках и запаслись провиантом и питьем.       И теперь, когда весьма спокойное путешествие подошло к концу, Питер и Джеймс Норрингтон стояли на капитанском мостике и вглядывались в смутные очертания островов. На корабле стояла тишина, иногда раздавался шепоток, потому как все моряки были крайне озабочены тем, что предстоит далее.       — По всей видимости, — глухо отвечает Питер, нервно потирая эфес в виде головы льва на своем мече. — Во всяком случае, нужно сплавиться и проверить. Я возьму с собой несколько моряков, Вы, командор Норрингтон, останетесь здесь. Если я не вернусь через пять дней, то разворачивайтесь и уплывайте.       — При всем уважении, Ваше Величество, — прокашлявшись, заговорил Джеймс, — но у меня есть приказ от Вашей сестры.       — Джеймс, — Питер поджимает губы недовольно и кладет руку поверх плеча командора, — напомни мне, кто из нас король?       — Вы, Ваше Величество. Но королева Сьюзен строго наказала, иначе мне не сносить головы.       — Значит, ты ничего не теряешь, командор. — Питер, едва сдерживая смех, похлопал по-дружески командора по плечу, а затем кивнул в сторону неподалеку стоящего Меона.       — У меня уже есть одна нянька, которую мне приставила моя дорогая сестрица. И если мы не вернемся, так и скажешь ей, мол, я угрожал тебе быстрой смертью.       — А Вы угрожаете? — удивленно переспросил Джеймс, даже не задумавшись. Слова вылетели без его ведома, из-за чего тут же пришлось осечься.       Питер лишь усмехнулся, оставив вопрос без ответа. Конечно, он прекрасно понимал, что Сьюзен тоже не лишит головы командора просто за то, что он спасался. Разжалует — возможно, но не умертвит, тем более в Нарнии нет смертной казни, иначе бы их страна вряд ли отличалась от того же самого Калормена.       Ближе к полудню команда из девяти человек, включая Питера и королевского десницу, на двух шлюпках добралась до самого крупного острова из всех четырех. Тишина стояла мертвая, даже плеск воды казался зловещим, отпугивающим, и это давало прекрасно понять, что название островов придумано не без причины. Кому-то из моряков показалось, что в воде плавает огромная щупальца, и под этим страхом он первый поспешил убраться подальше в лес.       Затащив лодки на песчаный берег, команда добровольцев огляделась по сторонам, желая высмотреть хоть какой-то намек на «Разящий», но, оставшись неудовлетворенными, они побрели в густой лес.       Первым шел моряк по имени Смит, именно ему показалось, что в воде плавает щупальца. Следом шло еще несколько человек, в середине Питер и Меон, а в хвосте плелись другие добровольцы, если их так можно было назвать.       — Ваше Величество, — позвал идущий позади Меон, — что Вы хотите найти на этом острове?       Все моряки, шедшие рядом, навострили уши, пытаясь услышать реальную цель их прибытия в эту неизведанную местность. У королей были прерогативы отправиться в плавание, обозначив лишь место, потому, как не послушать властителей никто не мог. Обычно самое важное знали только капитан корабля и политическая верхушка, реже старпом.       — Ответы, Меон. — Коротко отвечает Певенси и тут же останавливается как вкопанный. — Стой!       Он краем глаза уловил какое-то движение, и удивительно поздно отреагировал. Первый шедший по имени Смити за секунду оказался подвешенным вверх ногами. Все остальное происходило за очень короткое время. Семеро мужчин повытаскивали свои тесаки и мечи, и по приказу десницы сгруппировались вокруг Питера.       С минуту ничего не происходило, было слышно только дыхание восьми мужчин и стенания одного подвешенного в воздухе. И стоило только чуточку расслабиться, как вокруг образовалось кольцо из, казалось бы, таких же людей, но их выдавала форма ушей. Эльфы, вооруженные до зубов копьями и камнями, против мечей, тесаков и топора.       — Мы пришли с миром! — Выдал Питер, опустив меч первым.       Двое эльфов переглянулись меж собой, а затем по кивку одного из них кольцо сузилось.       Кажется, в этом мире островитяне тоже не принимают фразу «мы пришли с миром» в том ключе, в котором она звучала. Они защищались, пусть в руках у них было совершенно отсталое оружие, Питер был уверен, что они смогут и камнем всю его команду уложить на лопатки, а после закопать в землю, не используя лопаты. И ему, как Верховному королю, сейчас важно думать не о своей личной безопасности, а о безопасности всех мужчин, которые добровольно пошли в этот поход.       — Elme analelya et sere! — повторил Певенси свою брошенную в страхе фразу уже на Валинорском, подумав о том, что Зачарованные острова прилегают к эльфийской стране.       — Люди не приходят с миром, — заговорил, как понял Питер, главный из всей команды.       Этот эльф был более всех похожим на командира, потому как он был чуть крупнее остальных, и мог делать крайне серьезное выражение лица. По памяти Певенси даже Лотриан был не таким, его лицо всегда было умиротворенным, что он более напоминал сытого вельможу.       — Мы сложим оружие, — громко заявил Питер, ощущая на себе восемь недоуменных взглядов, и первым убрал меч в ножны.       Еще где-то с минуту вся его команда сомневалась, но все же они убрали послушно оружие, выпрямились, надеясь, что король прекрасно понимает, что он делает. А вот Питер сам уверен в своих действиях не был и уже не впервые за все их пришествия в Нарнию. Он подставлялся сам и подставлял опасности других, пытался брать ответственность, но из-за чрезмерного желания быть лучше всех проигрывал самому себе. Теперь он повзрослел, однако страхи остались такие же и поступки не сильно изменились.       Всех девятерых привели в город, значительно отличавшийся от того, что видел Питер в Валиноре. Во-первых, город — это слишком громкое название для поселка, а во-вторых, больше это место напоминало рассыпанные внизу у Гленгоста человеческие лачуги с самыми обычными его обывателями.       Их провели в один из самых здоровенных бревенчатых домов и оставили дожидаться хозяина в большой комнате. К счастью, ожидание не затянулось более чем минут на двадцать, в комнату вошел худощавый и высокий мужчина с темными волосами, которые вились в смешные круги. Чем-то он напомнил Питер лорда Антала, которого в Валиноре ему удалось видеть всего несколько раз и то, мельком.       Вошедший представился именем Ролло, и только после того как хозяин дома сел на тахту, начался разговор.       — И что же привело тебя сюда, король Нарнии? — буравя орлиным взглядом после знакомства, спросил Ролло.       — Мне нужна помощь. Менельтор сказал, что на этом острове найдутся те, кто происходит от потомков эльфов и тельмаринцев.       — Допустим, ты встретил потомка. Что дальше? — все так же, не отрывая взгляда и заставляя нервничать не только Питера, но и всех вокруг, вопрошает Ролло.       — Я влюблен в женщину, и я не вижу жизни без неё. Но сам факт, что я умру во много раз быстрее, и она будет страдать, меня убивает. — Без утайки выкладывает Певенси, стараясь точно так же уверенно смотреть на хозяина дома.       — А я-то чем могу помочь? — издевательски улыбается полуэльф, и от его зоркого взгляда не уходит тот факт, что Питер нервничает.       — Менельтор рассказал про пещеру, из которой вышли тельмаринцы. Волшебную пещеру. — Питер помедлил. — Я хочу попасть туда.       Моряки, сидевшие по разным скамьям стали перешептываться между собой, ведь, наконец, узнали истинную причину их путешествия. Только довольных особо не было, никто не любит плыть на край света ради цели какого-то одного человека и подвергать себя опасности, особенно когда дело касается женщин. Никто из команды добровольцев не был уверен, что выберется живым с этого зачарованного места, полного странными людьми вроде хозяина дома.       — Допустим, я отведу тебя к той пещере, и ты найдешь то, что ищешь. Какая, позволь узнать, мне выгода с этого? — Ролло откинулся вальяжно на спинку тахты и закинул одну ногу, показывая всем своим видом, что он сейчас очень необходим Верховному королю Нарнии. — Видишь ли, король, на этот остров прибывают далеко не все, а точнее лишь те, кого пропускает Айну. Думаешь, острова называются Зачарованными просто для красивого словечка?       — Раз меня впустила сама Айну, значит, она уверена в правильности моих поступков. Так почему ты не хочешь помочь мне?       — Резонно. Но ты человек, а люди не чисты сердцем. Где гарантия того, что, найдя пещеру, ты не попросишь у нее поработить весь мир? — Ролло склоняет голову на бок, оценивая реакцию весьма осмелевшего Питера.       — Так значит, ты не доверяешь выбору своей богини?       На пару секунд воцаряется тишина, а затем Ролло растягивается в улыбке, одобрительно кивая. Полуэльф поднимается резко со своего места и преодолевает расстояние между ним и стоящим в центре комнаты, будто бы на докладе у правителя, Питером.       — Я проведу тебя к этой пещере, но лишь потому, что ты мне нравишься, король. — Хозяин дома оглядывает сидящих по периметру комнаты. — Твои спутники останутся здесь. Не беспокойся, о них позаботятся. А ты собирайся.       — Я собран. — Коротко отчеканивает Питер.       — Значит, пора в путь.       Они вышли вдвоем налегке, когда солнце, удивительно яркое для острова, окутанного густым туманом, находилось на середине пути к горизонту. Вечерело, от того непроходимые влажные леса становились еще страшнее. Путь был не долог, но приходилось то взбираться на огромные стволы поваленных деревьев, то спускаться в темные лощинки. К входу в пещеру они добрались, когда уже стемнело.       Сначала Питер видел лишь густую темень и неявные очертания входа в пещеру, а затем оттуда вышел человек с зажженным факелом.       — Nin tari, inye tulesse et dhaar meleth! (эльф. Моя королева, я прибыл с вашей любовью!) — Ролло тут же упал на одно колено, чем очень сильно удивил Питера.       Познания короля в эльфийском языке были достаточно скудны, потому что знал он всего несколько фраз и отдельных слов, которые мог составлять в простые предложения, но Ролло не сказал ничего, что Питер не смог бы понять. Певенси подошел ближе к держащему факел силуэту, потому как его человеческое зрение не позволяло с двадцати ярдов определить в темноте хоть что-то кроме света факела. Сначала он подумал, что сама Айну решила ему показаться, ведь Аслан так делал и не раз, но чем ближе он подходил, тем яснее становилось. Перед ним стояла Тиарет.       — Что ты здесь делаешь? — сердце заплясало в бешеном ритме, смешивая радость, страх и негодование в одну единую смесь.       — Как ты здесь оказался? — так же удивленно спрашивает Тиарет, вместо того чтобы ответить. — Что это значит, Ролло?       Полуэльф поднимается с колена, улыбаясь загадочно, чем только сильнее интригует остальных. Неспешно подходит к Питеру и Тиарет, а глаза его блестят в мерцающем свете факела хищно.       — Менельтор отправил письмо о том, что приедет король Нарнии и у него будет голова льва на рукояти меча. Он так же сказал, что королева Валинора уплыла на острова по причине личного любовного недуга. Дважды два складываются очень просто, Ваши Величества. — Ролло лукаво улыбнулся. — Я из вольного народа, потому и гнев ваш никак меня не коснется, королева. Я привел вас обоих к пещере, которая может исполнить самые заветные мечты, дальше сами решайте: пойдете вы порознь или все-таки вместе.       Полуэльф откланялся в шутливом реверансе и скрылся в темном лесу, оставив Питера и Тиарет наедине в неловком молчании.       — Я пойду первым, — беспрекословно проговаривает Питер, всем своим видом показывая решительность и напускную браваду, потому что внутри все сжалось от страха и паники перед неизвестным.       — Ты не будешь пытаться переубедить меня идти туда?       — Нет. — Мужчина повернулся к эльфийке, вгляделся в ее лицо, освещенное пламенем факела. — Я могу сказать тебе хоть тысячу раз, что ты не идешь, привязать тебя к дереву или вообще отправить домой, но ты найдешь способ пойти следом. Поэтому я не вижу смысла в том, чтобы останавливать тебя. — Питер протянул руку девушке. — Будь рядом, так я хотя бы смогу тебя защитить.       — Тогда идем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.