ID работы: 7412901

Гарри Поттер и Хранитель Ключей

Джен
PG-13
Завершён
6846
Ко-дама бета
Helen Sergeeva бета
Размер:
325 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
6846 Нравится 3746 Отзывы 2329 В сборник Скачать

Тонкости драконоведения

Настройки текста
      Судя по регулярным визитам Трио к ведущим в Запретный Коридор дверям, профессор Квиррелл оказался не столь беззащитным перед профессором Снейпом: Пушок все еще был на месте.       Эти же визиты показали Гарри, что он ошибся: Невилл, Рон и Гермиона успешно шли навстречу неприятностям — возможно, смертельным неприятностям — и без него. И как ни крути, случись худшее — виноват будет именно он, просто потому что его в нужный момент не окажется рядом. И сам перед собой, и перед людьми: Гарри не сомневался, что старый интриган даст это понять всем, якобы защищая Гарри. Смог же он привлечь внимание половины школы к Запретному Коридору, как бы наоборот, запрещая ходить туда.       Да еще и ночные исчезновения Невилла (а равно тот факт, что пухлик два или три раза подряд не попался Филчу, даже несмотря на отсутствие у него такого преимущества, как мантия-невидимка) наводили на мысль, что Наследник Лонгботтом стоит сразу же вслед за «Мальчиком-Который-Выжил» в каком-то загадочном списке, и если номер один оказался чересчур строптивым, следует ввести в действие номер два.       Тем более, что у Невилла, как и у него самого, было «это», просто пухлик (еще?) не научился им пользоваться.       Гарри с тоской осознал, что в искусстве манипуляции ему с директором не тягаться.       Хода назад не было: он не мог просто вот так подойти к бывшим друзьям и предложить им забыть все обиды. Во-первых, это никогда не работает, а во-вторых, он смог бы стать разве что «шестеркой при тройке», и с такой позиции он не сможет спасти их. А спасать, он был уверен, придется уже скоро. Так что оставалось тихо и незаметно быть рядом в надежде, что, если вдруг произойдет что-то, чего он боялся — он успеет.       Проще всего было следить за Трио в библиотеке: во-первых, там было проще всего выглядеть естественным, читая книги и, соответственно, использовать выученные, наконец, чары неприметности, во-вторых, Трио, с подачи мисс Грейнджер, проводило там довольно много времени. Ну и, в-третьих, уроки тоже надо было делать.       Правда, Гарри казалось, что его чары неприметности не действуют на Гермиону. Подумав, он пришел к выводу, что это потому, что она сама специально искала его взглядом — убедиться, что он тут, недалеко. Рон и Невилл не замечали его, причем не демонстративно, а по-настоящему. Он был им неинтересен, ну, а мисс Грейнджер и не пыталась привлечь их внимание к Гарри.       Гарри не знал, когда и как понадобится выручать бывших друзей, так что все время ходил по замку с сумкой, в которой лежала мантия-невидимка. На всякий случай. Однажды, когда Рон с Невиллом убежали на очередную инспекцию Пушка, Гермиона подошла к нему и присела за его столик.       — Почему ты всегда стараешься быть рядом, но не хочешь мириться? — спросила она.       — Сижу рядом — потому что не хочу, чтобы вы погибли, когда пойдете туда, к Пушку.       — Но мы не собираемся…       — Гермиона, вспомни, сколько случайностей произошло, чтобы привести вас — нас — к тому, что мы смогли выяснить. Как ты думаешь, сложно ли организовать еще десяток, чтобы привести вас к мысли, что идти туда нужно и даже необходимо?       Про то, что одна такая «случайность» уже произошла с ним на Рождество, он не сказал. Может быть, все же удастся удержать их в стороне? Ведь он уже говорил им про флейту, и даже книжку отдал. Неужели этого оказалось мало?       — И кто же их организует, по-твоему? — отвлекла его от размышлений Гермиона. — Ну, случайности?       — Ммм… если бы я сказал «профессор Дамблдор», ты тоже поверила бы, что я собираюсь стать следующим Темным Лордом и поэтому наговариваю на Великого Светлого Директора. Поэтому я промолчу и позволю тебе догадаться самой.       — То есть, ты думаешь, что вот прямо сейчас я не верю, что ты темный волшебник?       — Да.       — Спасибо, — нервно улыбнулась она и вернулась за свой заваленный книгами стол. Гарри заметил, что она достала из сумки еще один блокнотик и начала составлять какой-то список. Список получался довольно длинным.       Гарри вздохнул. Даже если Гермиона испишет «случайностями» весь свой блокнот, от первой страницы до последней, бетонный блок «Взрослые всегда правы» в ее голове не позволит ей сделать верного вывода. Точнее, не позволит ей признать его. И самое паршивое — этот блок мог быть разрушен только ей самой. А всю помощь, которую мог, он ей уже оказал. Или не всю?       Внезапно потемнело, как будто погасла половина ламп. Гарри поднял голову. У соседнего стеллажа стоял заслонивший свет Хагрид, выглядящий в храме книг так же неестественно, как мисс Грейнджер на метле, да еще и в форме сборной... эээ… например, Слизерина. Хотя после истории с мантией Снейпа Гарри не был бы так уверен, что зеленое с серебром девочке пойдет меньше, чем, например, Малфою: в конце концов, она же не попалась!       Искал Хагрид не Гарри, а какую-то книгу, так что мальчик остался незамеченным. А вот Невилл и Рон, вернувшиеся с третьего этажа, привлекли его внимание. Хагрид дернулся и спрятал книгу, которую он держал в руках, за свою могучую спину. При этом книга оказалась повернута названием как раз в сторону Гарри.       «Разведение драконов для удовольствия и выгоды» — ну да, Хагрид всегда хотел завести себе дракона — вспомнил Гарри их с великаном первую встречу и его умильные глаза в драконьем загончике «Гринготтса».       — Хагрид! Что ты здесь делаешь? — удивился Невилл.       — Я так… э-э… посмотреть зашел, — пробормотал Хагрид, отводя глаза, — а вы-то тут чего? Неужто все Николаса Фламеля ищете?       Вид у Хагрида тут же стал очень подозрительный.       — Да мы уже давным-давно узнали, кто он такой, — важным голосом произнес Рон. — И мы знаем, что охраняет пес, — это философский…       Хагрид зашипел, прикладывая палец к губам и быстро оглядываясь по сторонам.       — Ты чего… чего об этом кричишь-т? Не надо так!       — Кстати, мы кое о чем хотели тебя с-спросить, — как бы невзначай произнес Невилл, — скажи, кто и что, к-кроме Пушка, охраняет камень?       — Да тихо вы! — снова прошипел Хагрид. — Не надо тут об этом. Вы ко мне попозже загляните… ну… и поговорим. Насчет того, чтобы… э-э… что-то рассказать, обещать не буду, но тут… ну… об этом вообще нельзя, школьникам такое знать не надо. А то кто-нибудь подумает, что вы от меня все узнали, да! А я-то здесь ни при чем!       — Тогда м-мы чуть п-позже зайдем, — произнес Невилл, и Хагрид побрел прочь из библиотеки.       — Интересно, что он там прятал за спиной? — задумчиво спросила Гермиона.       — Хочешь сказать, что это м-может быть связано с философским к-камнем? — поинтересовался Невилл.       — Пойду посмотрю, в какой секции он был, — произнес Рон. Через пару минут он уже вернулся с тяжелой стопкой книг в руках.       — Драконы! — прошептал он. — Хагрид искал что-то о драконах. Вот, смотри: «Разновидности драконов, обитающих в Великобритании и Северной Ирландии» и «Пособие по разведению драконов: от яйца до адского чудовища». Но это же противозаконно! Разведение драконов было запрещено Конвенцией магов тысяча семьсот девятого года, это всем известно. Если мы будем разводить драконов, магглы узнают о нашем существовании! К тому же драконов все равно нельзя приручить, и они очень опасны. Ты бы видел ожоги, которые получил Чарли в Румынии, изучая диких драконов.       — Надо посмотреть, какие драконы живут в Британии, — деловито сказала Гермиона. — Боюсь, что…       — А чего смотреть-то? — Рон посмотрел на нее так, как обычно Гермиона смотрела на него на Трансфигурации или Чарах. — Это и так известно. Зеленые Валлийские и Черные Гебридские. Сказать по правде, Министерство магии кучу сил тратит на то, чтобы спрятать их от магглов, ну там память стирать, то, се…       — Интересно, что задумал Хагрид? — с любопытством произнесла Гермиона.

***

      Первокурсник, читающий в Общей Гостиной Гриффиндора, разумеется, выглядит менее естественно, чем занимающийся тем же самым в библиотеке, но все же достаточно естественно для того, чтобы чары неприметности работали. Поэтому Рон и Невилл спокойно плюхнулись на диванчик рядом с Гарри, не замечая его. Гермиона же кинула на него быстрый взгляд, но тоже села рядом.       — П-прочитай еще раз, Гермиона, — попросил девочку Невилл.       — Значит, Хагрид — ну это понятно, это Пушок, — мисс Грейнджер, разумеется, не забывала сверяться с одним из своих блокнотиков, — потом профессор Спраут, профессор Флитвик, профессор МакГонагалл, профессор Квиррелл, профессор Снейп и сам профессор Дамблдор.       Гарри понял, что Трио только что раскрутило великана на полный список преподавателей, задействованных в защите философского камня. Хотя еще непонятно, кто кого на что раскрутил.       — Но п-профессор Снейп ведет себя так, словно он б-беспокоится только о защите, которую поставил К-квиррелл, — удивился Невилл.       — Профессор Квиррелл, — автоматически поправила его Гермиона, — и еще он не смог пройти через Пушка. Может быть, он разгадал секрет всех остальных ловушек? Но вот меня, если хотите знать, больше всего беспокоит это яйцо дракона, которое Хагрид держит в камине.       Гарри навострил уши. Дракон, яйцо… Хагрид все-таки сделал или вот-вот сделает это! Если бы стучание учебником по собственному лбу не было бы нехарактерным для Общей Гостиной действием (гриффиндорцы предпочитали стучать книгами по чужим головам), он бы уже или расшиб себе лоб, или продолбил бы в учебнике дыру в размер его головы. Ну зачем, зачем он тогда показал Хагриду дракона?! Гарри почувствовал себя страшно виноватым.       — Во-первых, я бы не удивилась, если бы это был, ну, Зеленый Валлийский или Черный Гебридский. Они хотя бы есть в Британии. Но Норвежский Горбатый… Хагрид же сам сказал, что они очень редкие, и где Хогвартс, а где Норвегия. Во-вторых, это незаконно. А в-третьих, Хагрид же живет в деревянной хижине!       Гарри не спеша встал, пока все трое были увлечены разговором и подошел к Перси. Тот занимался за персональным столиком в углу и, видимо, был не прочь оторваться от занятий. По крайней мере, на Гарри он не рыкнул, что с пяти- и семикурсниками в эти дни случалось регулярно.       — Перси, скажи пожалуйста, твой брат Чарли — он же драконами занимается?       — Ну да. Он работает в румынском заповеднике, — Перси потянулся, свеженачищенный значок старосты блеснул отраженным огнем.       — Можно я напишу ему письмо? Мне надо кое-что узнать у него.       — Конечно. Я уже писал ему про тебя. И близнецы, и Рон. И мама с Джинни. А ты уже думаешь, куда пойти работать после школы? В драконологи идти не советую. Работа грязная, опасная, платят в заповеднике мало. Ты подумай насчет карьеры в Министерстве, тебе там все пути будут открыты, — Перси еще раз улыбнулся ему и вернулся к учебникам.       Гарри тихонько направился к выходу из гостиной. Сначала совятня, потом библиотека — пока она еще открыта.

***

      Дни шли за днями, Невилл, Рон и Гермиона то и дело отрывались от подготовки к экзаменам и бегали к Хагриду. Как понял Гарри из обрывков подслушанных в библиотеке и в Общей Гостиной разговоров, Гермиона пыталась убедить великана избавиться от яйца, но, естественно, безуспешно. Судя по всему, Хагрид рыдал прямо в жилетки всего Трио о том, что он не может предать мечту всей своей жизни.       Однажды за завтраком знакомая Гарри еще по тому самому острову карманная сова принесла Гермионе записку. «Он вылупляется!» — трагическим шепотом прочла Гермиона. Трио вступило в дискуссии о возможности прогула гербологии. Разумеется, победила Гермиона: идти к Хагриду решили после урока. Но Гарри не понравилось, что проходивший мимо Малфой остановился и, видимо, уловил часть разговора. Неприятности пришли и, судя по так и неизрасходованному Снейпом остатку в пятьдесят штрафных баллов (а также по примерной цене оплодотворенного яйца Норвежского Горбатого из ответного письма Чарли), они обещали быть воистину эпичными.       Мантия все так и лежала у Гарри в сумке, так что, когда сразу после урока все Гриффиндорское Трио бросилось в сторону леса, Гарри накинул ее и пошел вслед за ними. Он подошел к окну и заглянул внутрь.       Дракон действительно вылуплялся. Гарри он не показался красивым: больше всего он напоминал сломанный черный зонтик с ручкой в виде маленькой крокодильей морды с горящими оранжевыми глазами. Хагрид смотрел на него с умилением.       Дракончик чихнул, из ноздрей вылетело несколько искр.       — Ну разве не красавчик? — проворковал Хагрид. Он вытянул руку, чтобы погладить своего любимца по голове. Дракончик молниеносно раскрыл пасть и лязгнул острыми клыками, пытаясь ухватить Хагрида за палец.       — Вот умный малыш! Сразу узнал свою мамочку! — восхитился Хагрид.       Гарри услышал тихое шлепанье влажной земли под чьими-то ногами и еле успел отскочить от окна. Его место занял Малфой, с которым Гарри чудом не столкнулся.       — Хагрид, а как быстро растут норвежские горбатые драконы? — озадаченно поинтересовалась Гермиона. Гарри знал ответ из прочитанного недавно справочника, и этот ответ был «Очень быстро».       Внезапно Малфой отпрыгнул от окна и побежал в сторону замка.       — Кто-то в окно заглядывал, а я, как назло, занавески неплотно задвинул, — услышал Гарри бас Хагрида. — Мальчишка какой-то… вон, убегает.

***

      Гарри перехватил Гермиону по пути к библиотеке.       — Во-первых, вас видел Малфой.       — Я узнала его, когда он убегал, — кивнула Гермиона, — и, как я понимаю, ты нас тоже видел?       — Ага. Во-вторых, Норвежский Горбатый перестанет помещаться в хижине Хагрида недели через три. Я прочитал в книге.       Гермиона сначала радостно улыбнулась, как всегда при упоминании о книгах, а потом тяжело вздохнула.       — За прошедшую неделю, — заглянула она в очередной блокнотик, — Норберт — так Хагрид назвал дракона — подпалил три занавески, один стул, выпил четыре ящика бренди и съел сорок три цыпленка, точнее, выпил их кровь. Про укушенные и обожженные пальцы я уже и не говорю — они не поддаются учету. У Хагрида уже кончаются деньги на бренди и, похоже, он собирается грабить «Гринготтс».       — В-третьих, — продолжил Гарри, совершенно не впечатленный масштабом жертв и разрушений (на самом деле он ожидал большего), — Чарли, брат Рона, пишет, что…       — Чарли! — закричала Гермиона. — Чарли, брат Рона! Он работает с драконами и… Гарри, я помню, мы договорились, что я могу посылать Хедвиг только к родителям, но можно…       — Не вопрос, — сказал Гарри, — я буду только рад выручить и Хагрида, и … вас. Тем более, что Малфой ходит вокруг, как кот, объевшийся сметаны, и у меня от его довольной рожи портится настроение. Но ты поговори сначала с остальными, хорошо? А в-четвертых, нелегальное содержание драконов — пять лет волшебной тюрьмы, а нелегальная транспортировка — два.       Гермионе удалось убедить не только Рона с Невиллом, но и самого Хагрида. Чего ей это стоило, так и осталось неизвестным. Гарри в очередной раз проникся уважением к этой девочке.       Когда список достижений Норберта пополнился почти оторванным хвостом Клыка — он теперь предпочитал жить во дворе — и прокушенной вместе с сапогом ногой Хагрида, Хедвиг, наконец, принесла письмо от Чарли (Гермиона втайне от друзей показала его Гарри).       «Дорогой Рон!       Как у тебя дела? Спасибо за письмо. Я буду счастлив взять норвежского горбатого дракона. Но доставить его сюда будет непросто. Я думаю, лучше всего будет переслать его с моими друзьями, которые прилетят навестить меня на следующей неделе. Проблема в том, что никто не должен видеть, как они перевозят дракона, — ведь это незаконно.       Будет идеально, если вы сможете привести дракона на самую высокую башню замка Хогвартс в субботу в полночь. Тогда они успеют добраться до Румынии до наступления утра.       Пришли мне ответ как можно быстрее.       С любовью, Чарли».

***

      В ту самую субботу Гарри проходил мимо памятного по истории с троллем туалета на втором этаже и услышал плач. Он выхватил палочку — его «Редукто» теперь уверенно пробивало нетолстую фанерку, он убедился в этом на примере стоящего в почти не посещаемом коридоре древнего шкафа, — и проскользнул в дверь. В конце концов, «функция» у тролля вряд ли прочнее.       — Мальчикам сюда нельзя, — не поворачивая головы, всхлипнула стоящая у окна Гермиона.       — Я помню, — усмехнулся Гарри, — но как ты…       — Я увидела твое отражение в стекле. И тролля тут нет. Есть дракон.       — Дракон? Здесь??? — Гарри услышал скрежет и ворчание в одной из туалетных кабинок и распахнул дверь. За дверью стоял деревянный ящик с дырочками, из дырочек валил дым.        — Но как?..       — Это Хагрид, — сказала Гермиона, — Хагрид принес его сюда в ящике, он сам его сделал и даже заколдовал на огнеупорность, чтобы ночью отнести его на Астрономическую башню, куда прилетят друзья Чарли. Мы миссис Норрис отвлекали, а он его сюда нес. Он туда ему и дохлых крыс положил, и сухарей, которые он бренди пропитал… И даже плюшевого мишку, чтобы Норберту было не скучно.       — Судя по звукам, — с сомнением сказал Гарри, — этому плюшевому мишке как раз сейчас отрывают голову. А он не боится, что его тут обнаружат?       — Тут привидение живет, — страшным шепотом сообщила ему Гермиона, — девочка такая, в очках. Она с Хагридом говорила и тот ее даже по имени называл. А она обиделась и нырнула в унитаз. Поэтому девочки, ну, живые девочки, не любят сюда ходить. Вот.       — А ты почему здесь?       — Потому что Хагрид… ОН ПЬЯН! — крикнула Гермиона. — Он совсем пьян! С горя! Говорит, у него сердце разрывается, оттого что он вынужден Норберта в заповедник отослать! Тут всего-то второй этаж, но пока он по лестнице поднимался, он два раза ящик об стену треснул.       — И?       — И я сказала, чтобы он оставил его тут, пока ящик не сломался и Норберт не вырвался на волю. А Рон с Невиллом вызвались перенести дракона отсюда на башню ночью, чтобы никто не видел.       — Я бы понес его днем, — задумчиво сказал Гарри, — совершенно открыто, ведь сегодня суббота и занятий там нет. Только написал бы на ящике через трафарет, чтоб солиднее было: «Телескоп Солнечный, Чешуекрылый. Огнеопасно!» или что-то вроде того. Никто и не спросил бы. Но я Темный Лорд, мне можно. Но… если дракона понесут Рон и Невилл…       — Не понесут, — всхлипнула Гермиона, — точнее, Рон не понесет. Вчера Н-норберт его за палец цапнул, а сегодня у него рука распухла, ужас п-просто, его Невилл в Больничное крыло повел, и… и…       — И ты потащишь ящик вместо Рона, вдвоем с Невиллом, я правильно понял?       — Да… Нас… нас п-поймают! И исключат! Не-ИК-невилл х-хороший, но… Если бы со мной был ты, н-нас бы не п-поймали, а та-ИК-так… И М-малфой за нами с-следит, он у Рона письмо Чарли ук-укра-а-а-ал!       Гарри вздохнул. Если Малфой украл у Рона письмо, и при этом Трио не только не отказалось от плана, но даже не изменило его — пожалуй, профессор Снейп был слишком мягок по отношению к умственным способностям гриффиндорцев, когда называл их всего лишь баранами и тупицами, Шарлин с майором Бутройдом были бы намного менее деликатными.       — Не переживай, — усмехнулся он Гермионе, — со мной тебя тоже поймали бы. В этом-то и смысл. Но поймали бы только на обратном пути.       — П-почему?! Почему ты так думаешь?! — как ни странно, Гермиона даже немного успокоилась.       — Случайности. Случайно напился Хагрид, случайно его никто не заметил, когда он ящик сюда тащил, Малфой случайно стащил письмо, но Снейп все еще не запалил тебя здесь, тоже случайно… Так что и на пути на Астрономическую башню вас тоже случайно не заметят, и пока вы дракончика с рук на руки не сдадите, тоже совершенно случайно будут смотреть в другую сторону.       — Ты уверен?!       — А зачем директору скандал с нелегальным драконом? А вот на обратном пути вас и поймают, готов спорить.       — Но зачем?       — Если бы знал — сказал бы. Вот что… Чтобы вас не поймали и на обратном пути, возьми это, — он достал из сумки и протянул Гермионе мантию-невидимку, — ну и туда тоже под ней идите. На всякий случай. А Невиллу скажи, что стащила ее у меня из чемодана. А то Невилл откажется брать, с него станется. Если бы не это, я бы сам тебя подменил, но…       Гермиона кивнула. Гарри подмигнул ей и выскочил из туалета, пока не вернулся Лонгботтом.       Он все сделал правильно и совершенно не жалел о том, что отдал отцовское наследство этой девочке, так было надо, но… этого было недостаточно. Совершенно недостаточно. В конце концов, Невилла на каникулах не поймали, хотя мантии у него не было. А его самого Повелитель Памяти засек под мантией, когда он пришел к зеркалу в третью ночь. Так что он должен был придумать что-то еще.       А цена драконьего яйца, которую он узнал от Чарли, была слишком впечатляющей, такой впечатляющей, что надеяться на то, что все это затеяно лишь ради снятия баллов или ради почесывания тяжело травмированного самолюбия Драко Малфоя, было бы глупо.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.