ID работы: 7416033

N is for Tonks

Гет
NC-17
В процессе
230
автор
Илейна бета
Размер:
планируется Макси, написано 754 страницы, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 320 Отзывы 125 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Тонкс громко выдохнула и потерла глаза после очередной попытки сосредоточиться на стенографии короткого допроса аврором из отдела Сириуса пойманного волшебника. По отдельности слова были понятны, но при попытке понять смысл предложения ее мозг отключался. Она откинулась на спинку кресла и, закрыв глаза, в очередной раз прокляла свой длинный язык, благодаря которому она за двое суток поспала едва ли пару-тройку часов. — Как мне в таком состоянии допрос-то проводить… — в пустоту сокрушалась она, кинув вымученный взгляд на стоящий на столе кофе, который по ощущениям не то что не помогал, а делал только хуже. Появившийся после полудня Люпин не сказал ни слова на ее рассеянный внешний вид и отправился в допросную. Тонкс, волоча ноги, последовала за ним. В комнате за столом уже сидел задержанный. — Ну, — начал он, глянув через стекло на мужчину, — я смотрю, мастер-класс провела ты успешно. — А можно я на этапе хвальбы домой пойду? — Тонкс слабо улыбнулась. — Нет. Но ты можешь постоять в наблюдательной. — Опять с Хаффлпаффа очки снимут, — пробормотала она, понимая, что его вариант — очередная проверка. — Что? — Ничего, пойдем. Он только довольно хмыкнул, открывая перед ней дверь. Тонкс рухнула на стул по другую сторону стола от задержанного, тот оживился при виде вошедших авроров. Она наконец смогла посмотреть на него своими глазами, а не через мелкое колдо, прикрепленное в его дело: худой мужчина лет сорока, с широким зажившим шрамом через левый глаз, темные волосы собраны в короткий хвост. Люпин сел рядом, положив его дело перед собой. — Меня уже допрашивали, — недовольно начал задержанный маг. — Я в курсе, мистер… — Люпин скользнул взглядом по первой странице. — Гини. Вам сулит приличный срок за нападение на аврора при исполнении. Не хотите рассказать, что произошло? — Зачем? Еще накрутите мне пару годов следом, — он фыркнул. — Или убавим пару лет. Зависит от того, что вы скажете, — заметила Тонкс. Мистер Гини кинул на нее недоверчивый взгляд. — Я подумал, что это какой-то придурок. — Часто на придурков нападаете, не узнав в чем дело? — поинтересовался Люпин. — Это было безобидное заклинание. Люпин снова кинул быстрый взгляд в папку: — А вот аврор Ригби рапортует, что это было Конфринго. — Да-да, конечно, ему-то лучше знать, что я использовал, — с сарказмом усмехнулся Гини. — Я надеюсь, в рапорте указано, что он в меня Депульсо запульнул? Я кисть до сих пор еле чувствую. — Именно. Узконаправленно, в вашу руку с палочкой. Так же указано, что он использовал Протего пару раз, Ветряной сглаз, Иммобулюс и связывающие чары. Ничего противозаконного. В отличие от Конфринго, — Люпин выжидающе посмотрел на него. Мистер Гини нервно облизнул губы и поднял взгляд выше их голов, в стену. — Ладно, я понял, — Люпин захлопнул папку, на секунду повернул к Тонкс голову и продолжил: — Вы были с еще двумя спутниками. Не поделитесь, кто это был? Мы бы с ними с удовольствием поговорили. Они неожиданно быстро сбежали. — Это были Джек и Джон. Фамилий не знаю, где живут — тоже, — мистер Гини скривил лицо и развел руками, словно он хотел бы помочь, да не знает чем. Люпин вздохнул и забарабанил пальцами по столу. — Понимаю. Два года в Азкабане вместо запрашиваемых шести вам память не стимулируют? В обмен на достоверные фамилии, адреса и информацию, что вы делали в Лютном переулке, а именно — в лавке Шайверетча. Мистер Гини задумчиво почесал затылок, покряхтев. Посмотрел на Тонкс — она постаралась напустить как можно более суровый вид — и перевел взгляд на Люпина. — А полное снятие обвинений? — Если расскажете все, что знаете. — И если это будет полезно для нас, — добавила Тонкс, Люпин угукнул. — Мелвин Крамер и Фостер, — быстро ответил Гини. — Фостер? Это фамилия или… — Не знаю, просто Фостер. Мы с Крамером предоставляем охранные услуги. Фостер нанял нас полтора месяца назад. Сказал, что любит одиночество, но сейчас ему нужно будет решать какие-то дела по бизнесу, и мы должны охранять его на встречах, заниматься его перемещением и охраной дома. А, и на улицах — никому не давать с ним разговаривать. Что мы, собственно, и делали в Лютном, когда ваш аврор приблизился к нам. — Зачем заниматься его перемещением? Он не умеет или что? — поинтересовалась Тонкс. — Говорит, что у него с трансгрессионной точностью не очень. Хотя я вообще ни разу не видел, чтобы он даже просто палочку доставал. — Где дом находится? — Каждый раз какие-то съемные квартиры то тут, то там. — А что за бизнес? — Не могу сказать, договор запрещает. — Ого, у вас даже договор есть, — театрально удивился Люпин. — В таком случае, вам нужно определиться, чей договор для вас важнее. — Эй, я же назвал имена, как минимум! — Вы знаете, сколько людей с фамилией Фостер проживает в одном только Лондоне? — риторически спросил Люпин и Гини с досадой поджал губы. — Но вы можете облегчить свою ситуацию, просто пригласив их сюда, или сказать, где мы можем найти Фостера с Крамером. — Мелвин живет в деревушке рядом с заливом Зачарованных Путей. — Под Колчестером? — Да. На главной улице, слева от магазина настоек. — И там мы их найдем? Крамера с Фостером. Гини замялся: — Скорее всего нет. — Мистер Гини, — начал Люпин и утомленно потер глаза, — я понимаю, вы пытаетесь усидеть на двух стульях, но вы либо помогаете нам, либо наше предложение теряет силу и дальше мы уже сами ищем вашего друга с клиентом, пока вы будете ожидать суда и отправки в Азкабан. — Я не знаю, где их искать, в том-то и дело, — Гини сжал руки в кулаки. — По нашему уговору, Крамер должен был трансгрессировать в любое безопасное место. Их десятки. И это только наших с Крамером. Фостер мог настоять на другой квартире. — Предположим, вас отпускает Аврорат. Как вы будете их искать? — Я отправляю Мелвину чары и он присылает сову с адресом. Люпин положил перед Гини его волшебную палочку. — Только без фокусов, — добавил он. — Я… — Гини замялся, в раздумьях смотря на палочку. — Ладно, черт с ним… Он одним взмахом отправил чары Крамеру и положил палочку обратно на стол. — Только сову он может отправить не сразу. От пары часов до нескольких суток. — Хорошо, подождем. — Что еще вы можете рассказать нам о Фостере? — спросила Тонкс. Гини вновь одарил ее недовольным взглядом. — Ничего. — Мы, вроде бы, уже объяснили, как работает наш с вами договор, — хмуро напомнила она. — Да-да, — он нервно осекся. — Я не не хочу вам рассказывать, а просто ничего больше не знаю. Он с нами практически не разговаривает. Постоянно сидит над своими книгами, что-то пишет. — А что за люди, с которыми он встречается? — Зельевары, травники. — Имена, лавки… — флегматично намекнул Люпин. — Ну, из последних был Шайверетч… Это вы, правда, и так знаете. Тонкс угукнула. — Элейн Бэнр, у нее лавка в Суонси. Еще были Кителеры из Килкенни, Олаф и Лириэль. Остальных я даже не знаю. Какие-то волшебники местного разлива, которые либо занимаются добычей редких ингредиентов у себя в округе, либо варят для своей деревни зелья. — И каковы были итоги этих бизнес-встреч? — Понятия не имею. Мы обычно держимся поодаль. — Бывали ли вы с Фостером в Кесвике? — спросил Люпин. — Да, он там пытался кого-то найти. Безуспешно. Проторчали в деревне волшебников несколько часов, но никакой встречи не состоялось. — Вы там были один раз? — Да. Люпин посмотрел на Тонкс, размышляя о чем-то. — А что, там что-то произошло? — настороженно поинтересовался Гини. — Это пока вас не касается, — Люпин поднялся из-за стола. — Что ж, мистер Гини, вы пока остаетесь под стражей. Надеюсь, ваш друг скоро пришлет сову. — Только… — начал Гини и Люпин поднял на него взгляд. — Только я сомневаюсь, что Фостер захочет с вами разговаривать. Если вы ему обвинений никаких не предъявите, то он просто будет отмалчиваться на любые вопросы. — Ничего страшного. Не он первый, не он последний в наших стенах такой. Люпин качнул головой Тонкс в сторону двери и они покинули допросную. На выходе Люпин предупредил дежурного, чтобы тот сразу же им сообщил, как только сова для Гини прибудет. — Про родню Бетелл что-нибудь нашла? — поинтересовался Люпин. — Когда? — Тонкс вымученно на него посмотрела. — В сутках всего двадцать четыре часа, если ты не забыл. — Из которых ты спала, дай Мерлин, часа четыре. Еще двадцать остается. — Тебе напомнить, где я вчера проторчала пару часов из них? Люпин почему-то усмехнулся. — Возвращайся тогда к поискам. Только не усни, пожалуйста, — он направился в сторону кабинетов Робардса и Скримджера, но обернулся через пару шагов. — Попробуй найти могилу Розмари или ее матери. Если Кларенс не лежит рядом, то хотя бы найдем контакты. Тонкс молча кивнула и поплелась обратно. Место захоронения обеих женщин оказалось найти куда легче, чем невесть куда пропавших со всех радаров мужскую половину семейства Бетеллов — кладбище в Литл-Хэнглтон, известное также и могилами семьи Реддл. Тонкс переместилась на печально известное кладбище и после недолгого блуждания она смотрела на четыре надгробные плиты Бетеллов в слабом исступлении от находки. Все ближайшие родственники Бриджет, не считая ее дяди-сквиба, покоились рядом друг с другом. Кларенс умер в пятьдесят первом, а Реджинальд в шестьдесят втором. Тонкс не оставалось ничего, кроме как переписать их даты смерти и найти смотрителя кладбища. Его на месте не оказалось, но помощник, парень едва ли старше ее самой, сообщил, что последним контактом Бетеллов была Бриджет, и выдал ее адрес в Кесвике. После непродолжительных препираний и с видом, что он делает Тонкс огромное одолжение, помощник все-таки сообщил, что в свое время Бетеллы жили здесь же, в Литл-Хэнглтоне, но предупредил, что вряд ли ей это поможет, так как дом заброшен уже как минимум двадцать лет. «Или куда больше», — подумала Тонкс, отправляя Люпину сову из каморки смотрителя с предложением присоединиться к осмотру дома. Когда она приблизилась к особняку Бетеллов, Люпин уже ждал ее у покосившихся чугунных ворот. Здание и прилегающая обширная территория сдались перед натиском природы: прилегающий двор зарос плющом и разнообразной порослью. Окна особняка были заколочены, в некоторых местах фасад осыпался, а крыша заметно просела и даже кое-где обвалилась. Входная дверь без усилий открылась перед ними и Тонкс, едва ступив внутрь, почувствовала стойкий запах пыли и плесени. Коридор встретил их запустелым полумраком, длинная ковровая дорожка сбилась во многих местах, а преддверный столик с зеркалом и пустой вазой облюбовал паук, покрыв предметы плотной сетью паутины. — Смотри под ноги, — посоветовал Люпин, заглядывая в первую комнату на их пути и освещая себе путь Люмосом. Тонкс посмотрела на потолок с облупившейся побелкой и зияющими дырами, через которые было видно второй этаж: — Да тут и на голову может свалиться всякое, — пробормотала она. Пройдя мимо кухни с обеденным залом, они попали в просторную гостиную с двумя кожаными диванами напротив камина. Люпин отправил под потолок комнаты Люмос Максима, полностью осветив помещение. Восточная стена была полностью занята книжным дубовым шкафом со стеклянными дверцами. Книги внутри стояли отсортированными и со стороны казалось, что до них никому не было дела за столько лет. — Ничего не напоминает? — спросил Люпин, пройдя в центр гостиной и осматривая стену за спиной Тонкс. Она подошла к нему, так же посмотрев на стену: та была расписана наподобие гобелена Блэков, но представителей семьи было куда меньше. Тонкс передернуло от омерзения, вспомнив рассказы мамы и Сириуса, связанные с гобеленом. — Ну, теперь вопросов, почему информации о брате Розмари никакой нет, куда меньше… Как думаешь, его убили или…? Люпин тяжело вздохнул, посмотрев на Тонкс. — Надеюсь, они не были представителями таких радикальных мер. Но вот выгнать или загнобить до состояния домашнего эльфа — вполне. — Не сказала бы, что это лучше. Я бы предпочла смерть в таком случае. Люпин мрачно угукнул, подойдя ближе к росписи. — Смотри, даже выжигали неугодных родственников, как Блэки, — присев, он указал на черное пятно практически в самом низу семейного древа. — «Бе»… Бенджамин, наверное. — Как Вальбурга, ты хотел сказать? — переспросила Тонкс, намекая, что не все Блэки были тех же взглядов, что и мать Сириуса. — Да, как Вальбурга. — Я, правда, не припоминаю никаких Бетеллов в списке двадцати восьми. — Вполне возможно, они оказались недостаточно «чистыми». Но выглядеть такими точно хотели, — он поднялся обратно на ноги. — Другого объяснения этому «искусству» я не вижу. На данный момент, по крайней мере. — Думаешь, нам еще есть смысл искать дядю Бриджет? — Пока не найдем его могилу или других подтверждений, что он не пережил чистокровных взглядов своей семьи. Дальнейший осмотр особняка не дал каких-то важных для расследования данных: Тонкс только нашла бумаги на владение лавкой парфюмерии в Косой аллее на имя Кларенса и позже — на Реджинальда. Но никакой связи со смертью Бриджет это, скорее всего, не имело — лавка уже давно не функционирует и Тонкс даже не могла вспомнить, чтобы она хотя бы в детстве видела ее на улице волшебников. Когда они закончили, на улице уже сгустились сумерки, поэтому пепельного цвета аврорскую сову они не заметили, пока та не сообщила о себе неожиданным щелканьем клюва, держа под лапкой письмо. В короткой записке от дежурного был только адрес, который прислал Крамер для Гини. Трансгрессировав на другую сторону улицы от предполагаемого места, Тонкс окинула взглядом окружение: обычный район с невысокой застройкой. Между двумя пятиэтажками виднелась крыша стадиона Стэмфорд Бридж. Не дойдя пары метров до нужной квартиры на первом этаже дома, Люпин остановился: — Ты хорошо запомнила внешность Гини? — В целом, да. — Тогда давай, — он жестом приказал ей морфировать в Гини и принялся накладывать антитрансгрессионные чары на квартиру. — Попробуем попасть к ним без лишних погонь. — Ну, постучусь я к ним, а вдруг у них пароль? — Тонкс… — Люпин многозначительно приподнял брови, как бы говоря, чтобы она сама придумала способ выкрутиться. — Вообще странно, что они прячутся, а никакого Фиделиуса, никаких чар защитных… Тоже мне, «охранные услуги», — проворчала она, пока медленно морфировала в Гини, контролируя процесс в небольшом зеркальце. — Шрам на лице у него с другой стороны, — напомнил Люпин, когда она закончила. — Черт… Тонкс занесла кулак над дверью, собираясь с духом. Кинула короткий взгляд на Люпина, который встал по правую руку от нее, чтобы его не было видно в дверной глазок. Он лишь кивнул. Два раза стукнула костяшками. — Посильнее. Что ты как скромный свидетель Морганы? — шепнул Люпин. Она ударила по двери уже всем кулаком. «Да сейчас!» — послышалось по другую сторону. — Кто? — спросил мужской голос уже около двери. — Это я. Открывай давай, — отозвалась Тонкс голосом Гини. К удивлению Тонкс, этого хватило. Замок защелкал и, как только дверь немного приоткрылась, она толкнула ее бедром, вваливаясь внутрь, держа в руке палочку наготове. — Что? Какого…! — мужчина, не ожидав такого грубого появления, отскочил к стене. — Мистер Крамер, я полагаю? — спросил Люпин, входя следом за Тонкс в квартиру. — Я… Да, — Крамер ошарашенно переводил взгляд с Тонкс на Люпина, но не отваживался достать палочку, так и замерев у стены. — Аврорат, — он в одно движение показал удостоверение, закрывая за собой дверь. — Тонкс, найди Фостера. Она, все также держа палочку на изготовке, двинулась внутрь квартиры, по пути морфируя обратно в свою внешность. На кухне было пусто: на огне стоял чайник, а за обеденным столом были разложены книги и тетради. Тонкс заглянула в ближайшую комнату, но неожиданно дверь в следующую захлопнулась. Тонкс кинула короткий взгляд на Люпина, однако он был занят осмотром Крамера на предмет палочки и другого оружия. — Мистер Фостер? — она остановилась у запертой двери, окликнув его. Она все еще была не уверена, стоит ли врываться в комнату: возможно Фостер выйдет оттуда, как законопослушный гражданин. — Тонкс, это чертов первый этаж. Тебе повезло, если он еще не вылез в окно, — сердито шикнул Люпин. Она фыркнула и, вышибив дверь, ворвалась внутрь комнаты. В следующий миг по ее руке с палочкой ударили чем-то тяжелым, отчего пальцы непроизвольно разжались, выпуская оружие. Фостер толкнул ее ногой дальше в комнату и снова чем-то тяжелым ударил по затылку. Тонкс, потеряв равновесие, упала на пол. Она в последний момент выставила перед собой правую руку и перевернулась на спину, но Фостер уже замахивался толстенной книгой, стоя на ней. Она вскинула руки перед лицом в попытке защититься от удара, но в следующую секунду Фостера за шиворот отшвырнул к стене Люпин и, выбив у него книгу, со всей силы ударил коленом в живот. Фостер громко ухнул и сложился надвое. Люпин поднял его за горло и врезал еще раз по лицу, отчего тот моментально обмяк и съехал по стене на пол, издавая хрипящие звуки из гортани. — Жива? — Люпин с тревогой посмотрел на нее. Тонкс громко застонала и растянулась на полу: в голове звенело, в глазах то и дело темнело, а рука от удара и неудачного приземления ужасно ныла. — Надеюсь. Фостер издал стон, смешанный с попыткой обматерить их с Люпином, но тот только ударил ему по животу ногой еще раз и попытки Фостера коммуницировать резко оборвались. — Заткнись, животное, — процедил Люпин и одним взмахом палочки связал его чарами. Он присел рядом с Тонкс и все с той же тревогой осмотрел сначала ее голову, потом и руку, которую она обхватила второй в слабой попытке унять пульсирующую боль. — М-да, прилетело тебе, конечно. Лежи, не вставай, я вызову Мунго, — его рука легла ей на плечо и слабо сжала. — А можно я просто домой пойду? — она попыталась отшутиться, слабо улыбнувшись. Он улыбнулся только кончиками губ, продолжая осматривать ее. Буквально через минуту послышалось два хлопка трансгрессии и в комнате появились целители. Римус уступил им место около нее, но Тонкс окликнула его: — Только не надо моих родителей по этому поводу дергать, пожалуйста. Со мной все в порядке. — Это уже решать этим двум джентльменам, — Люпин кивнул на целителей. — Скажу только Сириусу. Кому-то я все-таки должен сообщить о твоем состоянии. И как минимум завтра на работе не появляйся. Отлежись, выспись. Сообщи мне совой, как ты, или я заявлюсь к тебе в Мунго. — Ладно… Спасибо. Люпин вновь кивнул ей и, грубо подняв слабо сопротивляющегося Фостера на ноги, вывел его из помещения. Целители продержали ее всю ночь в Мунго, выписав на утро, и настоятельно посоветовали в ближайшее время не получать ударов по голове. На это она только скептически хмыкнула, но, судя по выражению лица целителя, он и сам понимал, что авроры меньше всего застрахованы от такого вида травм. Боль в руке и голове после всей той кучи зелий, что влили в Тонкс в Мунго, перестала ее беспокоить, но от этого лечебного коктейля весь остаток дня ее мутило, поэтому она не придумала ничего лучше, чем завернуться дома в одеяло и как следует выспаться. Заодно и свести к минимуму причитания Вивиан и попытки долечить ее, стоило заявиться на порог в выходной день подруги. На утро, ближе к полудню, когда еле разлепила глаза от пронзительного дребезжания будильника, на своем подоконнике Тонкс обнаружила двух ютящихся сов: одна от Люпина с наказанием отсидеться еще день дома, вторая — от Сириуса, справляющегося о ее здоровье. Отказываться от законного больничного она не стала, чувствуя себя все еще немного неважно. Поэтому свободный день она решила посвятить разбору вещей, которые с момента заселения в квартиру до сих пор покоились по коробкам. Да и в целом, попытки матери привить Тонкс любовь к чистоте начали проклевываться последнюю неделю к ее недовольству, стоило ей окинуть взглядом свою захламленую невесть чем комнату. На утро пятницы Тонкс уже наконец почувствовала себя вновь собой: ничего нигде не болело, она выспалась и была готова сворачивать горы. Настолько была готова, что заявилась в Аврорат на полчаса раньше начала дневной смены. Сириус, дежуривший видимо опять в ночь, окликнул ее, не отрываясь от очередного заполнения рабочих бумажек. — Снова с нами? — Надеялся, что я напишу заявление? — Нет, — он усмехнулся. — Но Меда была бы рада. — Когда-нибудь я ее обрадую своим выбором. Лет эдак через пятьдесят. — Ты всегда можешь перевестись на сугубо офисную работу, — Сириус насмешливо посмотрел на нее. — Да я и так думала, что с магглами все время буду сидеть в кабинете, а оно вон как вышло… — Отпинал этот мужик тебя знатно, конечно. Тебе повезло, что ты не одна их брала, — он вздохнул. — С другой стороны, будет тебе уроком правильно заходить в помещение с предполагаемым противником. — Нет бы пожалеть… — Тонкс с сарказмом протянула. Ни жалости, ни лишних переживаний она в свой адрес получать не хотела. — Фостера этого пожалеешь или как там его, когда увидишь. Мы, конечно, подлечили этого придурка, да и за два дня он тут немного отошел, но физиономия у него была заплывшая. Глаз не видно, одно сплошное месиво. — Ну, я видела, что Люпин ему врезал пару раз, но чтобы так… — Видимо, Римус ему еще пару раз насувал. Да и буйный он какой-то попался. Вчера, как в себя пришел, орал во всю глотку, что его задержали незаконно, мы все тут уроды и нас надо сжечь к херам собачьим на костре. — Какой приятный мужчина… Сириус тихо засмеялся. С Люпином она встретилась на подходе к кабинету. Он, улыбнувшись, поинтересовался ее состоянием и, получив положительный ответ, закинул папку в их кабинет, поведя ее за собой куда-то. Тонкс думала, что они с утра пораньше проведут допрос Фостера с Крамером, но вместо этого он привел ее в пустой тренировочный зал. Одним взмахом палочки он задвинул тренировочные манекены к стенке. — Я надеюсь, ты выспалась, — начал он, сняв с себя пиджак и отложив его на ближайшую скамейку у стены. — Хочешь убедиться, что я не слабачка? — Почти угадала, — он закатал рукава, и Тонкс достала палочку. — Нет-нет, убери ее. — Что? Почему? — Я не сомневаюсь, что ты мне отпор можешь дать с ее помощью, — Люпин склонил голову набок, поджав губы. — Иначе бы тебя здесь не было. — Тогда зачем? — Затем, что Фостер тебя вырубил. — Спасибо, конечно, что помог, но я была просто невыспавшаяся. — Тонкс, — он прервал ее оправдания, — что ты можешь сделать против маггла, если не можешь колдовать? Она в задумчивости посмотрела на свою палочку. — Пока я увидел, что ничего. Ну, может, пнула бы ты его разок. Но если ты и правда считаешь, что это всего лишь из-за недосыпа, то переубедить меня сейчас тебе не составит труда. — Он маггл? — Маггл, сквиб… Без разницы. Известно одно: колдовать он не умеет. Поэтому и нанял этих двух остолопов, в том числе и для трансгрессии. Давай, убирай свою палочку и попробуй мне хорошенько врезать. — Что, прямо врезать? — она ухмыльнулась, откладывая свою верхнюю одежду с палочкой к Люпиновому пиджаку. — Ты хотя бы раз сделай это, потом рожицы мне строить будешь. Она встала вновь напротив Люпина и выдохнула, выравнивая дыхание. Замахнулась, намереваясь ударить в лицо, но он с легкостью оттолкнул ее, словно маленького ребенка. — Плохо. Очень плохо, — констатировал Люпин, пока она возвращала равновесие от толчка в плечо. Следующие минут пятнадцать она все так же безуспешно пыталась атаковать Люпина, но он либо просто отталкивал ее, либо с легкостью уворачивался от ее кулаков. — Это нечестно! — Что именно? — Ты… — она попыталась сформулировать мысль. — Ты знаешь, как это делается. Плюс я в два раза меньше тебя, а морфировать в какого-нибудь бугая я не могу. — Тонкс, ты должна уметь справиться с любым. Или ты думаешь, мне не приходилось давать отпор противнику крупнее? Она раздосадованно выдохнула. — Мне как-то раз пришлось драться против огромного мужика, по самое горло обдолбанного опиоидами. Если нормальный человек от огнестрела в живот сразу ляжет, этот успеет тебя прикончить, прежде чем свалится сам от кровопотери и боли. Фостер на его фоне просто груша для битья. — И чем все закончилось? — Ничем хорошим для нас обоих. Но, как видишь, я здесь, а не пускаю слюни на подушку из-за черепно-мозговой травмы. Тебе не будут давать поблажек и просто отталкивать от себя, как я сейчас, потому что ты девочка или ты не можешь в данный момент колдовать, а поэтому ты будешь беспомощным щеночком. Этим с удовольствием воспользуются. — Я не беспомощный щеночек! — Докажи. Пока ты только трепишься об этом. Рассердись или что тебе там поможет, — он махнул рукой, чтобы она вновь напала. — Головы только не теряй от ярости. Тонкс сердито посмотрела на Люпина, который, казалось, даже не вспотел в отличие от нее самой. «Если я меньше Люпина, то надо просто действовать быстрее, чем он», — решила Тонкс. Она рванула к нему, стараясь бить не со всей силы, но чаще. Люпин не стал ее отталкивать, блокируя все выпады. Почувствовав усталость после нескольких ударов, она замахнулась ногой для последнего, но он поймал ее за голень до того, как она достигла цели. — Лучше, но последнее было ошибкой, — сказал он, крепко прижимая ее ногу к своему боку, пока она прыгала на второй, пытаясь не потерять равновесие. Тонкс попыталась выдернуть ее, но хватка Люпина была слишком твердой. Он резко выбил ее единственную свободную ногу и Тонкс грохнулась на спину, громко охнув. Она посмотрела на Люпина снизу вверх, как только пронзительная боль в спине от падения стихла: никакого самодовольства и усмешек. Он спокойно ждал, пока она придет в себя. — Такие удары ногой должны совершаться, когда ты уверена, что противник не поймает тебя. Иначе ты окажешься в плачевной ситуации, как эта. Добить тебя сейчас не составит большого труда. Тонкс в ответ только прохрипела. Он наконец отпустил ее ногу. — Еще попытку? — Дай мне минуту, — взмолилась Тонкс, валко поднимаясь на ноги. — Где ты этому научился? Сомневаюсь, что на курсах Аврората раньше такому учили. Да и Грозный Глаз неподходящий для этого учитель. Он издал короткий смешок. — Муди мог отвесить смачную оплеуху, но сейчас уже да, не в том состоянии. Нога его не позволяет. Это одна из причин, почему он ушел из отдела. — И все-таки… — она посмотрела на него в ожидании, разминая спину. — Я так понимаю, Рэй тебе разболтал про Гонконг. Тонкс кивнула. — Вот там и пришлось. В супер ускоренном режиме. — Да уж, тебя фиг пробьешь. — О, — он горько усмехнулся, — поверь, я очень даже пробиваем. Она вновь окинула взглядом Люпина: все такой же спокойный. Эта его безмятежность, когда с нее самой пот лился уже ручьем, начинала подбешивать. Она просто обязана в этот раз вмазать ему! Неожиданно в ее голове родился план. Она почти вплотную подошла к Люпину, он настороженно сдвинул брови. — Что ты задумала? — У нас же нет особых правил? — Без магии. И без серьезных травм. — Подходит. Она ухмыльнулась. Люпин еще больше напрягся, быстро скользя по ней взглядом, пытаясь предугадать ее действия. Он приподнял руки, надеясь выставить очередной блок. Тонкс приподнялась на мысочки и быстро чмокнула его в губы. Люпин ошарашенно вытаращился на нее. — Какого ты творишь?... Вместо ответа Тонкс, схватив его за плечи, резко ударила его коленом в живот, и он согнулся пополам, после и вовсе упал на колени, закашлявшись. На последовавший удар в нос Люпин схватился за него, завалившись на бок. Но через секунду он махнул свободной рукой, и Тонкс отбросило на пару ярдов. — Эй, никакой магии, ты сам сказал! Только после сказанного она осознала, что у него в руке на тот момент не было никакой палочки. Беспалочковая магия? Вот так легко? — Господи, ты вообще, что ли, ничего не ешь? Какого хрена у тебя колени такие острые… — Люпин, качнувшись, поднялся на ноги, держась за нос. — Что это было, Тонкс? — Я не клеюсь к тебе, если ты об этом, — она с довольным выражением лица приподнялась на локтях. — Всего лишь создала эффект неожиданности. — Слабо представляю, как тебе это поможет в реальном бою, — он тяжело вздохнул и снова закашлялся. — С тобой же прокатило. Он кинул на нее недовольный взгляд. — Каждого своего противника будешь целовать? — Но я же тебе в итоге врезала!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.