ID работы: 7416827

Псевдо-рут Акиры

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
129
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
403 страницы, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 51 Отзывы 26 В сборник Скачать

Акт 5, Глава 1 — Взлети со мной

Настройки текста

Акт 5

Преследователь

Над входом в огромное здание висит каменная плита — «Электроника и Коммуникации Сато». Внушительное сочетание из стали и стекла простирается ввысь на двадцать этажей, если не больше. Табличка передо мной указывает, что ему 40 лет. Впрочем, вокруг столь солидного здания нет столь же солидной толпы. На огромной площади помимо меня находятся разве что два человека. Я здесь не первый раз, но внутри никогда не был. Акира показывает мне новые места каждый раз, как я возвращаюсь после работы, но к себе она никогда не приглашала. Может потому, что сегодня первый день как она вернулась сюда? Автоматические двери разъехались, и я увидел простой интерьер в стиле модерн, дополненный высоким потолком и фонтаном. Но сама проходная как-то не идёт такой высотке — здесь едва найдётся пять человек. Акира то же самое увидела? Либо у них такой день; никто не хочет работать в понедельник. Либо у них стало не так много людей с тех пор, как главный офис переехал в Шотландию. Но ресепшн есть ресепшн. И здесь он чересчур грандиозный, но, наверное, для такой компании иначе не солидно. Справа три разных лифта и лестница. Регистратор полностью поглощена работой. Монитор бликует на её тонких очках и яркой помаде. — Да, сэр? — она подняла на меня взгляд. Её пальцы замерли, пока она вспоминала, где меня видела. Либо она удивилась, что забыл здесь парень в школьной форме с двумя завёрнутыми бенто. — Я к Сато Акире, — я собрал решительность в кулак. Она наклонилась к бумагам на столе. — Могу я узнать ваше имя, сэр? У нас нет сегодня встреч или интервью. — Хисао Накай, — я приготовился в случае чего достать паспорт. — Вы у нас нигде не записаны. Хотите подать заявку на встречу? — Нет, нет. Я к ней на минутку. Её бровь поползла вверх. — Мисс Сато первый день на работе, и я не думаю, что она хотела бы ви… — Вы можете ей позвонить? Это… сложно объяснить. Она узнает меня. Пока что о наших отношениях знают лишь Лилли с Ханако. Я даже родителям не говорил — да и что я скажу? — Пожалуйста, — добавил я когда она приготовилась что-то сказать. К счастью, она пожала плечами и, взяв телефон, ткнула пару кнопок. — Здесь кто-то хочет вас видеть. Ученик на вид. Нет, он не сказал, почему. Хисао Накай, — в этот момент я начал чувствовать себя неловко. В конце концов, её первый день… Я хотел удивить её в такой день, но я не знаю, сколько ей предстоит отработать после такого длительного отпуска. Что делать, если её заместитель не справился ни с чем? Тем временем регистратор, похоже, получила совсем другой ответ, нежели ожидала. — Хорошо, мисс Сато. Он здесь, в лобби. Я могу отправить его к вам, если х… Но она уже отключилась. Акира спустится? Или она хочет, чтобы я сам нашёл? На девушку не стоит рассчитывать — она уткнулась в монитор, яростно печатая, и потеряла ко мне всякий интерес. Она вымещает злость на клавиатуре? Наверное, надо было одеться иначе. Не костюм, конечно, но что-нибудь красивее, чем форма. Как-то она не вяжется с дорогими часами и огромными офисами. Не успев уйти в размышления, кто-то легонько хлопнул по плечу, отчего я смог в подробностях разглядеть потолок. — Хэй, чел, — Акира удивлённо улыбнулась. — День добрый, — я улыбнулся в ответ. Конечно, я упоминал про сердце, но она всяко думает, что небольшой испуг не навредит. — Наслаждаешься работой? Она рассмеялась, уводя меня куда-то. — Рада была встретиться со знакомыми людьми, однако здесь почти ничего не изменилось. Старый добрый офис. Думаю, они даже не заметили, что я немного отдохнула. Немного? Ну да, всего-то месяц. Насыщенный месяц. Несмотря на это, мне удалось провести неделю у родителей и подготовиться к последнему семестру. А ещё я сохранил работу, поскольку Тецуо ни разу больше не появился на работе. По словам мистера Сето, его перевели в другой отдел из-за возможного повышения — впрочем, я бы всё равно не смог больше посмотреть ему в глаза. Но сейчас не об этом. — Чёрт, я думал, ты тут будешь безвылазно сидеть. Кстати, я взял тебе обед. Она усмехнулась и бросила голодный взгляд на бенто. — Хах. Ты знаешь, автоматы здесь почти пустые, так что ты очень кстати. Мы подошли к лифту, и Акира вдавила кнопку. — Так что это у тебя? — Если честно, я и сам не уверен, — я осмотрел коробку, но на ней по-прежнему нет ничего, кроме названия города. — Они при мне выкладывали их на полку, так что всё должно быть свежим. Я взял их в ресторане в паре кварталов отсюда. И они до сих пор тёплые. Может, целиком герметичные? Я большую часть жизни покупал готовые обеды рядом со школой, поскольку у мамы не было времени на готовку. Моё объяснение прервал звон готового лифта. — Если это не живые осьминоги в соусе, то я съем что угодно. Хотя я бы и их проглотила, учитывая через что ты прошёл ради меня. Она одарила меня лёгкой улыбкой и приобняла. Я хотел ответить на объятия, но тогда одна из коробок непременно врезалась бы ей в лоб. После разрыва с Тецуо прошло пять недель, но вокруг нас будто ничего не изменилось. Месяц пролетел в мгновение ока, от первого её звонка до нескольких ночей, проведённых вместе. Всё, в чём я уверен — это не так-то просто описать; что держит нас с Акирой вместе. Однажды она позвонила, и… ну, мы просто говорили. И говорили. И говорили. А потом я понял, что уже четыре утра. Мы не обсуждали что-либо важное, лишь искали маленькие ответы на маленькие вопросы. Что мы будем делать дальше, грустные и весёлые истории, как она училась в школе и так далее. С той ночи я не могу избавиться от чувства, что мы так и не закончили говорить до сих пор. Иногда я вставал в восемь чтобы пожелать ей доброго утра, иногда не ложился, пока она не желала мне спокойной ночи. Мы вели себя так, будто давно в отношениях, хотя я никогда не называл её своей девушкой, а она меня — парнем. Но это не важно, да? Я до сих пор помню ночь, когда она позвонила мне с ответом на затянувшийся вопрос. «Знаешь, я думаю, что ты тоже мне нравишься.» И сердце снова замерло. Но уже не так, как тогда. Иногда она ждала меня возле лаборатории, и мы искали запоздавший обед или что-то ещё среди ночных улиц. Но ничего важного не происходило, поскольку у нас до сих пор не было нормального свидания, и мы никогда не переступали за рамки танца в джазовом клубе и тёплых объятий, но для меня радостен сам факт проведённого с ней времени. Я не знаю, каким словом описать нас, кроме «тёплый». Интересно, чем всё закончится. Как только двери лифта разъехались, мы отошли по сторонам и поменялись местами с двумя женщинами в деловых костюмах. Они обменялись приветствиями с Акирой. Этаж выполнен в том же стиле, что и лобби, за исключением высоких потолков. Офисы отгорожены от прохода стеклянными панелями и приоткрытыми дверями. Не уверен, чем занимаются здесь, но на всех табличках длинные должности, так что, пожалуй, чем-то связанным с юриспруденцией. Впрочем, никто не обратил на меня никакого внимания, словно считая, что я просто так оказался рядом с этой девушкой. По сравнению с ними на проходной мне был оказан радушный приём. — Что думаешь? — спросила Акира, пока мы шли к её офису. Она — директор отдела по управлению персоналом, а раз окружение напоминает мне юридическую фирму, то… — Примерно это я и ожидал. Она коротко засмеялась. — Что ты имеешь в виду? — Я ожидал, что люди будут толпиться вокруг тебя, раз ты дочь главы компании, но это не так, — я проводил взглядом пару мужчин, которые уткнулись в бумаги. — У этого есть обратная сторона, знаешь ли, — мы дошли до двери с позолоченной табличкой «Сато». — Я получила работу здесь слишком легко для той, кто едва закончила колледж. — Почему ты так думаешь? Спросил я, попутно прочитав всё, что написано под её именем. Самое внушительное — Директор по Найму и Кадрам жирным шрифтом. Одна странная деталь заключалась в том, что под табличкой стена была чуть светлее остальной — похоже, часть должностей убрали. Про это она никогда не говорила. Я знаю, что дядя помог ей с работой после колледжа, но не более. И Акира проработала здесь пять лет. Нельзя сказать, что её офис пустой, но мебели довольно мало. У одной стены высится груда картонных коробок, часть из них уже открыта. Чего ещё ожидать от месячного отсутствия на месте? Акира приглашает устроиться рядом с ней на маленьком кожаном диванчике с другой стороны, с каждой стороны которого стоят шесть заполненных шкафов. — Если отец хотел видеть меня лишь в качестве бухгалтера, то дядя показал другую сторону работы. Я носила ему кофе, — добавила она после короткой паузы. По её лицу нельзя понять, рада она этому, или сожалеет. — Впрочем, он довольно щедро рекомендовал меня потом. На бежевой стене совершенно пусто, за исключением диплома Акиры. Посреди просторной комнаты стоит настолько чёрный стол, словно на нём взорвались принтер с факсом одновременно. — Думаю, тебе невероятно повезло начинать с такой должности, а не проходить весь путь от самого низа, — работа уборщиком, если честно, явно не лучший способ начать карьеру. Она откинулась и закинула руку мне на шею. — Да, это очень удобно. Но в серьёзном бизнесе нельзя взять и начать сверху. В нём как раз надо пробиваться из самых низов, и мне очень помогло образование. Хочешь, расскажу кое-что забавное? — она улыбнулась. — Я получила эту должность потому, что дяде показалось, что я справлюсь с ней лучше, чем многие работавшие здесь годами. — Что в этом весёлого? Она неторопливо потянулась. — Если б ты знал моего дядю, то никогда бы в жизни не подумал, что должность я унаследовала. Его невероятно сложно впечатлить. Стоп — то есть её дядя раньше работал на этой должности? Я знаю, что компания управляется семьёй — но всей? Тёти и дяди — директоры, братья и сёстры бегают с бумагами и варят кофе? — Что ж, надеюсь, у меня тоже получится, — я лёг на спинку, и Акира, сняв туфли, закинула ноги мне на колени. Сначала я опасался, вдруг кто-то зайдёт, но если у неё перерыв, думаю, не стоит бояться. Что-то вспомнив, Акира замерла, не дотянувшись до бенто, и дёрнулась. — Ах да, я рада, что ты пришёл, потому что нам нужно кой-чего обсудить. Одной рукой она достала из заднего кармана раскладушку, другой разворачивая обед. Раздался громкий щелчок, и пальцы застучали по кнопкам. — Я могу всё объяснить, но сначала это, — сказала она с горечью. Я нутром почуял, что грядёт нечто нехорошее, если уж она упала духом рядом с долгожданной едой. На экранчике высветилось голосовое сообщение. [Да, Акира, это твой отец. Сперва я действительно верил, что мы можем конструктивно побеседовать через телефон, но ты ПОСМЕЛА проигнорировать все мои звонки, так что мне больше ничего не осталось.] Последовала длинная пауза, и я услышал, как женщина рядом с ним что-то прошептала. [Тогда не хочешь сама позвонить и, не знаю, сказать им, что я так не могу? Это ведь не сложно, да?] Это её мать? Я могу понять тон, но мужчина звучит как полный идиот. Впрочем, он пошёл ещё дальше. [Как бы то ни было, Акира, я хочу сказать, что буду в Японии через несколько дней. Звонками тебя не образумить, так что будем беседовать лицом к лицу. Может, я наконец пойму, почему ты так себя ведешь.] — Ведёшь? — спросил я, как только телефон схлопнулся. — Да, он такой. Мне уже за 25, твою мать, хватит думать, что мне 13! — проворчала она, пытаясь подцепить рис. Пар над её бенто намекает мне, что стоит присоединиться. — Как думаешь, зачем ему это? Ты, вроде, ясно дала понять, что не хочешь в Шотландию. — Да, он это понял — проблема в том, что ему не понравилось, — она глянула на жареных креветок у меня. — Когда ты глава компании, и все лижут твои пятки, эго возрастает до небес, и отказы никак не воспринимаются. Даже если это твоя дочь, — Акира потянулась к моему бенто. Я попытался парировать покушение, но не успел. — Дочь, которая давно от него не зависит. Она непонятно хмыкнула и продолжила тянуться к моей еде. — Не важно, он будет здесь через неделю, поэтому я говорю тебе. Он не тот человек, что раскидывается угрозами просто так. — А что будет делать твой дядя? — спросил я, решив урвать кусок говядины из её коробки, раз она отложила его в сторону. — Эй, ты! — воскликнула она. — Мог бы просто попросить. — Раз ты взяла мой, — я пожал плечами, — значит, это война. Она игриво улыбнулась и, перекинув через меня руку, ловко стащила ломтик огурца. — Так что будем делать? — Открой-ка, — вставила она, прежде чем я успел продолжить. Я почти рефлекторно открыл рот, и скоро там оказался кусочек мяса. Акира улыбнулась. — Вкусно, — я едва смог его проглотить. — Ещё бы. После короткой паузы я во что бы то ни стало решил повторить её успех, зацепив вишенку на рисе. Акира молча закрыла глаза, хотя я чувствовал, что её распирает от смеха, пока я пытался попасть в цель. — Чуть не промахнулся, ковбой, — она выпрямилась и вздохнула. А потом мы громко расхохотались. — Было весьма неловко, — я поставил коробку на тумбочку, пока она не оказалась на полу. — Я не против таких моментов, — она кинула игривый взгляд. — Ты только любовные письма не пиши, — она вернулась к еде. — Нам с Лилли постоянно приходили такие, и я всё не понимала, в чём смысл. Просто подойди и скажи. — Хорошо. Я буду кидать камешки в твоё окно если захочу что-нибудь сказать. Она улыбнулась в ответ. — Да, очень романтично. А знаешь, что я люблю больше? Получить признание спустя неделю после письма, да ещё и с кольцом. Да ещё и от лучшего друга. — У тебя такое было? Её палочки замерли на мгновение. — Может быть, я тебе расскажу, но не сейчас. Не хочу портить еду, у меня много таких историй, — она отвела взгляд. — То, что он получил научную степень и вычурный костюм ещё не значит, что он научился разбираться в девушках. — А я на его фоне лучше? — бенто вернулось ко мне. — Уже? — она удивилась. — Пока ещё рано говорить, честно. Не то, чтобы я хотела сравнивать тебя с бывшими. Мне лишь нужен тот, с которым я могу в тишине посмотреть фильм. Она воспользовалась случаем и легонько ткнула меня в щёку большим пальцем ноги. — Я слишком много нервов потратила на работу чтобы у меня ещё и проблемы в отношениях были, и я действительно рада, что ты не выносишь мне мозг. — Что ж, рад помочь, — я начал щекотать её. — Не могу сказать, чего я хочу от отношений, пот… Её нога врезалась в лоб, и я чуть не слетел с дивана. — Боишься щекотки? — я стараюсь не засмеяться во всё горло. Хорошо, что она не попала по груди, иначе никто из нас не смеялся бы весь следующий месяц. — Немножко, — Она села обратно и приняла более благородную позу. — Скажи спасибо, что это не мой коронный. Я однажды чуть не вырубила папашу, когда он внезапно решил сделать то же самое. Ударила отца из-за этого? — Не думал, что раньше вы были настолько близки. — Он не диктатор, — Акира пожала плечами. — У него лишь иногда зудит в заднице… Каждую пару лет. И ты меня сбил. Я как раз собиралась сказать, что дядя тоже нас скоро навестит. Знает ли он, что её отец будет здесь? Я не знаю, что у них за отношения в семье, но почему-то мне кажется, что эти два человека ни за что не поладят. Либо в её семье все мужчины такие? — Просто навестит, или не только? Она помахала рукой, развеивая нежелательные мысли. — Не-е, он всегда раз в год навещает свою дочь, которая учится здесь. Ну и смотрит, чтобы я совсем не развалила компанию. Значит, пришла пора окончательно со всем разобраться. Может, в итоге что-то и выйдет; мистер Сато из кожи вон лезет чтобы утащить Акиру к себе, а её дядя сопротивляется. Ну, хорошо, что я не одинок. — Его дочь ходит в местную школу? Я думал, что у Лилли больше нет никого из родных кроме Акиры. Я слышал про других родственников от неё, но всегда думал, что они живут чуть ли не на другом острове. — Она в Ямаку, — Акира кивнула, — одного возраста с тобой, к слову, хотя я давно с ней не встречалась. — Разве тебе нравится из родственников кто-то помимо Лилли? — я не могу не подметить, что она почти всю родню «давно не видела». — Ну… — она кинула задумчивый взгляд в потолок. — Я много времени проводила с кузеном, но ты его точно не видел. С ним весело… если ты в теме, конечно. Она говорит так, будто он и очарователен, и саркастичен. Интересно, вся ли её семья на самом деле такая? И к проблемам со здоровьем это тоже относится? — А увижу? — я обвёл глазами офис в поисках мусорки. Она кивнула и оживилась, ехидно облизав губы. — О да, обязательно напишу тебе, если он приедет. Может, даже завтра с дядей. — В каком смысле завтра?! — Ой, я не говорила? — она невинно захлопала глазами. — Да, он будет здесь завтра. Я как раз хотела спросить, как у тебя с работой. Никак. Я не работаю завтра. И послезавтра тоже. — Я свободен. — Тогда лучше подготовься. С отцом рядом и так будет непросто, а если ещё и дядя останется, произойти может вообще всё, что угодно. — Они устроят бокс? — Не, скорее фехтование, — она невесело хмыкнула. Не успел я спросить, как в дверь настойчиво постучали. — Да, похоже, всё, — Акира посмотрела на маленькие настольные часы. За дверью оказался мужчина, в руках которого невероятно огромная папка с бумагами. Ему, наверное, и говорить ничего не надо — Акира давно всё понимает. Он перевёл взгляд на меня, всяко начиная строить неправильные выводы. Акира, спасая ситуацию, повернулась ко мне. — Что ж, я возвращаюсь к работе. Ну ты понимаешь, — проворчала она. Она кинула через плечо взгляд, ясно выражающий «зашёл бы ты минут через пять». А затем подцепила ногой дверь и с силой захлопнула. — Позвоню после работы, — прошептала она, обняв напоследок. — Ты же не потеряешься тут? Я ответил на объятие. — Нет. Пойду готовиться к беседе с твоим дядей. — Думаю, он всего на пару дюймов выше тебя, — усмехнулась она. — И он охотится на медведей. Седой злобный старичок с палкой в моей голове тут же улетучился. — Ох. Она открыла для меня дверь, намекая. что время для свиданий окончено. А за ней до сих пор стоит её коллега с непробиваемым лицом. Хорошо, если я смогу навещать её почаще. Обед был не из дешёвых, но на него мне точно не жалко денег. Любой нашей встречей Акира отплачивает мне втрое больше, несмотря на то, сколько мне приходится тратить. Но её семья — та ещё проблема. Не знаю, что думать, но лучше быть оптимистом, да?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.