ID работы: 7416890

Un coup de foudre

One Direction, Harry Styles (кроссовер)
Гет
NC-17
В процессе
31
автор
Размер:
планируется Макси, написано 138 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 27 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 11.2

Настройки текста

les âmes perdues – заблудшие души

POV’s Harry.

      Я медленно вышел из машины, напоследок шепнув Найлу, чтобы он был готов. Не хотелось пользоваться оружием, но видимо, без смертей сегодня не обойтись. Стараясь придумать план действий, прямо на ходу, я считал секунды до того, как всё произойдет, и доставал одной рукой спрятанный пистолет из-за спины. Ладони вспотели, шаги эхом отдавались в голове, сердце колотилось в груди, как загнанная птица в клетке. Что же делать?       Внезапно послышался какой-то шум и прежде чем я успел достать оружие, услышал крики другого офицера.       — Бэйлиш, там авария, поехали быстрее!       Мужчина в форме развернулся ко мне, возвращая права.       — Приятной поездки, — пожелал он, убегая к себе в машину.       Патрульные помчались в противоположном направлении, а я, глубоко выдохнув, вернулся в кабину.       — Кажется, это в наш план не входило, — заключил Хоран, как только мы поехали дальше.       Обстановка накалялась с каждой минутой, оставалось лишь пару миль до нужного нам места. Я вновь и вновь прокручивал план действий в голове, стараясь не пропускать ни одной малейшей детали, которая могла бы сыграть важную роль.       На горизонте у дороги стала видна какая-то точка, по мере приближения всё становилось понятнее, это был внедорожник чёрного цвета с затемненными окнами. Он стремительно двигался в нашу сторону по той же полосе, что и мы, ни на секунду не сбавляя скорости. Свет фар освещал участок дороги и обочину, засыпанную снегом. Деревья проносились мимо нас со стремительной скоростью, сливаясь в одно пятно, мы ехали слишком быстро.       — Три, — начал отсчет я, краем глаза взглянув на Найла, который напрягся и выставил руки вперёд.       — Два, — внедорожник не думал сворачивать или тормозить, метры между нами стремительно сокращались. Казалось, весь мир застыл в ожидании происходящего.       — Один, — едва слышно произнёс я и со всей силы нажал по тормозам.       Резкий звук скрежета шин донесся до ушей, что есть силы я вывернул руль вправо, крепко вцепившись в него и пытаясь избежать аварии. Внедорожник в свою очередь, дал по тормозам, но было слишком поздно. Тормозной путь на такой скорости слишком велик. Мы врезались друг в друга, наш грузовик стало заносить и проехав ещё несколько метров, он выехал за обочину, и перевернулся. Всё это, казалось происходило так быстро, что я даже не успел опомниться, как перед глазами проносились детали аварии. Вот снег смешиваемый с грязью, ветки деревьев, лобовое стекло разбилось и осколки полетели внутрь прямо на нас с Хораном. Я закрыл лицо рукой, стараясь обезопасить себя, ремень сильно сдавливал грудную клетку. Мы висели вверх тормашками, в ушах стоял шум и треск разбивающегося стекла и машины. Всё смешалось и плыло перед глазами, пока я пытался сконцентрироваться и посмотреть, поранился ли я или мой друг. Тихий вздох Найла и звук отстегивающегося ремня безопасности, который помог избежать ему серьезных увечий, привел в чувства.       — Ребята, вы в порядке? — Майк оказался возле нас, он выглядел испуганным и запыхавшимся.       Он помог нам вылезти из машины и позвал одного из своих друзей, чтобы тот осмотрел нас на наличие ушибов или переломов. Пока этот незнакомый парень проверял каждого из нас, я оглядел место аварии, выглядело всё весьма правдоподобно, как и планировалось. По моему плану в нас должен был врезаться пьяный водитель, его тело как раз сейчас ребята переносили в машину, придавая ему правильное положение, словно это он был в машине в момент аварии, а не Майк. Также каким-то образом ему удалось найти тела погибших девушек, которые были слишком изувечены, чтобы можно было их опознать. Четыре тела мы положили в грузовик, двоих девушек, по легенде, должна подобрать проезжающая мимо машина, пока мы с Найлом были в отключке. В это время они вызвали полицию, так что нам не оставалось ничего другого, кроме как скрыться. Мы сделали несколько фотографий, чтобы у нас были доказательства произошедшего, постарались избавиться от всех улик, которые могли бы обратить на нас внимание. Я судорожно продумывал каждую деталь, стараясь ничего не упустить, Холен ни коем образом не должен догадаться, что всё подстроено. Голова начинала болеть, помимо царапин, порванной и испачканной одежды и пары синяков со мной всё было в полном порядке. Найл выглядел хуже меня, над его бровью был сильный ушиб, на правой руке возможно надрыв связок и множество порезов от разбитого стекла по всему телу.       — Выглядите так, словно попали в аварию, — пошутил Майк и рассмеялся.       Его ребята уже заканчивали операцию, нам нужно уезжать, как можно скорее, чтобы не застать настоящих свидетелей аварии. По нашей легенде мы решили пойти через лес, чтобы никого не встретить, и там посреди проселочной дороги нас ждали знакомые, которые помогли добраться до города. Так мы планировали рассказать Эндрю Холену.       — Зейн уже везет девушек к Роккель, думаю, у них всё в порядке. Скоро и мы будем там, пока можете отдохнуть, — произнес Майк, когда мы садились в машину.

POV’s Zayn.

      В нужное время я стоял возле большого дерева и докуривал вторую сигарету, руки нервно тряслись, выдавая напряжение. Я переживал, что что-то могло пойти не так или Гарри с Найлом будут пойманы патрульными, которые проехали мимо меня минут двадцать назад. Волнение так и бурлило внутри меня, не давая мыслить разумно и хоть немного успокоиться.       Я поправил рюкзак, в котором лежали вещи для девушек: шапки, перчатки, шарфы, чтобы они могли согреться, ведь идти нам предстояло долго.       Моё внимание от разглядывания заснеженной природы отвлек шум подъезжающего грузовика, ещё пара секунд, и он остановился рядом со мной. Открыв дверь, вышел Гарри, поправляя кофту и съехавшую куртку с плеча, он выглядел таким же напряженным, как и я, но старался не подавать виду.       — Нас чуть было не проверили патрульные, к счастью, в последний момент их вызвали на срочный вызов, — рассказал Гарри, внимательно глядя на меня.       Сейчас он казался старше, чем есть на самом деле, словно этот напряженный день изменил что-то внутри него, заставил переосмыслить и прийти к новым выводам, но каким?       Я выдохнул с облегчением, значит, моя интуиция была права насчет патрульной машины, но в последний момент всё обошлось. Стайлс открыл дверцы грузовика, и я увидел испуганных девушек, жавшихся друг к другу, как к спасательной лодке во время бушующего шторма. Он забрался в кузов и протянул руку вперёд, помогая им встать на ноги.       — Мой друг Зейн поможет вам сбежать, но идти придётся долго и по холодному заснеженному лесу, – он говорил медленно и спокойно, будто объяснял, как играть в бейсбол маленькому ребенку. — Вы должны не отставать от него и не пытаться сбежать, он приведет в дом, где вы сможете передохнуть, а уже после вернуться к своим близким. Хорошо?       Девушки тихо и внимательно слушали его, на их лицах было видно недоверие и едва уловимая доля радости. Наконец-то перед ними хорошие люди, которые пытаются им помочь, а не сделать больно, как казалось изначально.       — Давай руку, — сказал я, протягивая ладонь девушке с выразительными карими глазами.       Я помог ей вылезть, а затем достал шапку с новогодними оленями и пару тёплых перчаток. Вскоре все девушки вышли из грузовика и были одеты в тёплые вещи. Конечно, плед, их легкие свитера и отданные мной вещи не сильно согреют в такой холод, но это было лучше, чем совсем ничего.       — Следуйте за Зейном, возьмитесь за руки, чтобы было легче, постарайтесь идти быстро, как бы тяжело это не было. Так вы скорее скроетесь из виду и доберетесь до тепла как можно раньше. Чем скорее вы уедете из страны, тем лучше, — с каждым новым словом девушки становились все спокойнее и сосредоточеннее.       Они стали осознавать реальность происходящего — им пытаются помочь, их хотят спасти. Девушки одна за другой подошли и крепко обняли Гарри, они плакали и благодарили его. На их лицах стали появляться улыбки, сейчас они готовы идти сколько угодно, если это поможет им сбежать отсюда.       — В путь, — сказал я, обращая внимания на себя, девушки тут же повернулись и направились по моим следам в глубь леса.       Махнув на прощание Гарри, посмотрел на часы, время близилось к шести, начинало темнеть и верхушки деревьев покачивались в такт ветру.       Мы шли около получаса, пока не оказались рядом с заметенной дорогой, где стояла арендованная мной машина. Она была вполне просторной, так что я вместе с шестью девушками вполне мог уместиться в ней. По пути, никто из них не пытался сбежать, все шли спокойно и даже переговаривались между собой. Несмотря на холод, они не жаловались, я отдал им свою куртку, чтобы они могли по очереди её надевать, если чувствовали, что замерзают слишком сильно.       — Садитесь, сейчас включу печку и станет совсем тепло, — я завёл машину и потёр замерзшие руки, пытаясь согреться. — У меня есть несколько бутербродов и чай в термосе, — Я достал всё перечисленное из рюкзака и протянул им. — Берите, не стесняйтесь.       Девушки с аппетитом стали жевать, наслаждаясь каждым кусочком, неизвестно, когда они ели в последний раз. Судя по худобе, Эндрю не особо баловал их едой.       — Почему вы решили нам помочь? — вдруг спросила одна из девушек, сидевшая рядом со мной, это была та самая с большими выразительными карими глазами.       Внезапно в машине стало тихо, я почувствовал, что они смотрят на меня в ожидании ответа и даже забыв про еду.       — Изначально мы отказались от предложения Эндрю перевезти вас. Но потом Гарри решил согласиться и придумал план, как подстроить аварию и помочь вам сбежать. Мы не можем спасти все заблудшие души, таких как вы, на самом деле очень много, — я перевёл взгляд на остальных девушек, смотря с сожалением. — Но решили попытаться спасти вас, ведь одна спасенная жизнь не стоит и капли в этом море, но стоит того, что одна девушка станет свободнее и счастливее.       Больше никто не сказал и слова, затаив дыхание, все смотрели на меня с такой благодарностью во взгляде, какую я никогда прежде не видел. Наши старания стоили того, чтобы их жизни изменились, пусть их всего шестеро, но шесть спасенных душ это уже подвиг.       — Спасибо вам с другом, —сказала одна из девушек.       — В этой операции много, кто принимал участие, вы ещё успеете со всеми познакомиться и поблагодарить, — я улыбнулся и включил радио, чтобы в машине стало чуть веселее.       Мы выехали с заснеженной дороги и поехали по шоссе в сторону небольшого городка. Впереди был ещё час пути.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.