ID работы: 7418270

Сказка в новогоднюю ночь

Гет
PG-13
Завершён
334
автор
Размер:
165 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
334 Нравится 228 Отзывы 124 В сборник Скачать

Глава 36. Победа или поражение — третьего не дано

Настройки текста
      О чём может думать девушка, когда на её глазах лишают жизни короля? О многом… Хотя, скорее, если говорить предельно честно, то ни о чём. Человек вообще по большому счёту является существом довольно-таки эгоистичным. Все эти пафосные «Я для тебя», «Я с тобой», «Я никогда» что стоят на самом деле, когда доходит до правды и суровой реальности? Вот именно, что ничего. Впрочем, наверное, в этой жизни слова и так ничего не стоят…       Даже Гермиона, не разбирающая дороги и не замечающая ничего вокруг, на самом деле была довольно эгоистичной. Да, ей было больно, страшно, она переживала за Драко, но… страшнее ей было снова потерять ту самую тростинку, за которую цеплялась изо всех сил в последнее время. Девушка не хотела снова потерять дорогого ей человека, любимого, именно поэтому её сейчас душили слёзы.       — Что вы сделали с ним?! — закричала не своим голосом Гермиона, подлетая к мистеру Паркинсону, посмотревшему на неё как на сумасшедшую. — Что вы сделали с ним?! Как вы могли?!       Адреналин в крови зашкаливал, девушке казалось, что сейчас она может сделать всё, что угодно. Она старалась не думать о том, что это не вернёт Драко. Как бы люди не старались, не прыгали выше головы, смерть — это смерть. После неё уже нет ничего. Не было и никогда не будет.       — Это ты что, Гермиона, творишь? — внезапно услышала дорогой сердцу голос леди Грейнджер, после чего почувствовала хватку за локоть. Её кто-то оттаскивал от мистера Паркинсона. Хотя, почему же кто-то? Конечно, это был Драко. А тело Гермионы словно отказало, всё обмякло, не хотелось больше ничего делать.       — Я рада, что с тобой всё хорошо, — шёпотом проговорила девушка, однако молодой король не оценил её нежности и лишь ещё одним рывком оттащил от опасной зоны.       — Меня таким не возьмёшь, так что не сходи с ума и не лезь под горячую руку. Король Флериертана и глазом не моргнёт, не посмотрит, что ты девушка, — начал давать наставления Драко, пытаясь при этом сохранять непринуждённый вид, скрывая боль, расползающуюся по телу. Рана так и саднила, кровь медленно сочилась, пропитывая рубашку, но под верхней зимней одеждой не было видно раны. Гермионе лишь оставалось предполагать, в каком на самом деле состоянии король Авалонии.       — Может, прекратите миловаться? — с усмешкой прошипел сквозь зубы в этот момент мистер Паркинсон. — Хотя, Драко, если это твоё последнее желание... так и быть, дам ещё пару минут.       — Да как ты! — начал было Драко, уже намереваясь снова кинуться в бой, как Гермиона схватила его за предплечье обеими руками, не давая совершить необдуманный поступок. — Отпусти, — не то моля, не то приказывая прошептал Драко, посмотрев в сторону девушки, но та лишь в ответ покачала головой. Одинаково безрассудно сейчас было как ступать в бой, так и стоять на месте — необходим был план, нужен был козырь в рукаве. Но только где его взять?!       — Мистер Паркинсон, отзовите своих людей и добровольно сдайтесь! — внезапно разразился уверенным тоном голос, который почему-то вызвал добрую улыбку на лице Драко.       — Что за бред? — прошипел мистер Паркинсон, вскидывая голову к верху, не понимая, откуда говорит человек.       В этот момент со стороны, где лес соединялся с берегом, с другой стороны от места, откуда прибыл отряд Драко, выступил человек, которого никто не ждал увидеть. За его спиной шёл огромный отряд, в несколько раз превосходящий количество человек из свиты мистера Паркинсона. Люди, до этого момента, из последних сил сражающиеся друг с другом, во все глаза уставились на внезапно подоспевшую помощь Авалонии.       — Меня зовут Блейз Забини, — тем временем продолжал человек. — Я представляю здесь интересы Пэнси из династии Паркинсонов, первой своего имени, Владычицы Моря и Защитницы Острова, новой королевы Флериертана.       Драко, казалось, готов был же захохотать в голос. Получилось! У них получилось! А ведь всё это казалось сплошным безумием... Мистер Паркинсон же веселья короля Авалонии не разделял:       — Узурпаторша! — закричал он и, не думая о последствиях, потеряв голову в гневе, бросился на Блейза, но тот был готов к подобному раскладу — Забини лёгким движением выбил из рук бывшего короля оружие и тут же двое его подчинённых заломили ему руки.       — Мистер Паркинсон, — как ни в чём не бывало продолжил Блейз, — именем новой королевы я арестовываю вас и ваших подчинённых. Вы будете представлены суду Флериертана.       — Всё это подставлено и запланировано! Предатели! Как вы могли устроить такое за моей спиной?! Пэнси? Королева? Что за бред?! Она никогда не возвысит Флериертан, она уничтожит то, что я строил годами!!! — кричал, вырываясь из цепких рук военных, мистер Паркинсон.       — Думаю, это уже не ваша забота, — усмехнулся Блейз, убирая своё оружие и делая знак рукой, чтобы мистера Паркинсона увели — мужчины тут же потащили бывшего короля туда, откуда появились. Блейз же двинулся к Драко и Гермионе.       Забини порывисто обнял Драко, как только подошёл к нему. Король Авалонии в ответ лишь прохрипел.       — Что случилось? — тут же забеспокоился старый друг. — Ваше величество, вы ранены?       — Жить буду, — лишь отмахнулся от заботы Забини Драко, улыбаясь. — Рад тебя видеть, друг.       — Я тоже... — закатил глаза Блейз, однако тему не сменил: — я всё-таки не понимаю. Я вас учил! Почему вы ранены?       — Значит, плохо учил, — лишь ответил на подобное замечание Драко, и молодые люди дружно расхохотались. Гермиона не могла смотреть на подобную сцену без улыбки. Сложно было поверить, что всё самое страшное было позади.       — Кстати, — опомнился Блейз, — ваше величество, вы не против, если мы заберём на остров мистера Паркинсона и его свиту?       — Делай, Блейз, что считаешь нужным, — похлопал того по плечу Драко. — Как там Пэнси?       — Вся в делах, — засмеялся в ответ Забини. — Ворчит и дуется, что с вами теперь редко сможет видеться, говорит, надо всё переделать на острове, изменить законы, внести правки...       — Сочувствую её подчинённым.       — И... — замялся Блейз.       — Говори уж, раз начал.       — Она хочет, чтобы я переехал на Флериертан. Я не знаю, что мне делать... Я ведь занимаю немалый пост в Авалонии, здесь... ты, — впервые обратился Блейз к Драко на равных, — мой самый лучший и близкий друг.       — Мне будет тебя не хватать, — прервал речь Блейза Драко.       — Что? — не поверил своим ушам уже бывший начальник королевской стражи Авалонии. — То есть?..       — Не беспокойся об Авалонии и обо мне. Разве перестанем мы быть друзьями, если ты переедешь на остров? Расстояние не мешает мне поддерживать отношения с Поттером и Пэнси — теперь же буду и с тобой. Тем более у меня уже есть один интересный человек на примете — давно ему пора официально занять пост начальника королевской стражи Авалонии. А насчёт меня... Ты что, думаешь, на тебе мир замкнулся? Забини, мне намного приятнее в женском обществе, чем в твоём, так что езжай на свой Флериертан и будь счастлив с Пэнси!       — Эм... ну... как бы... — тут же начал активно жестикулировать Блейз, пытаясь что-то сказать. На эту пантомиму Драко лишь покачал головой и, усмехнувшись, повернулся к Гермионе:       — Ну что, поехали обратно во дворец?       — Поехали, — улыбнулась в ответ Гермиона и подставила своё плечо.       — Ты серьёзно? — вскинул брови король Авалонии.       — Более чем, — нахмурилась в ответ Гермиона. — Драко, давай без пафоса! Тебе нужно как можно скорее показаться врачу во дворце, а до этого позволь тебя довести до какого-нибудь места и оказать первую помощь. Если король умрёт по дороге, как думаешь, как на это народ отреагирует?       — Первую помощь? — проигнорировал последние слова Драко. — Ты? — улыбнулся он.       — Да, — с вызовом произнесла Гермиона. — Что-то не устраивает?       — Всё устраивает, даже более чем, — мило улыбнулся в ответ Драко и поцеловал девушку в щёку, от чего та тут же смутилась, проворчав под нос что-то о правилах приличия и титуле правителя страны.

***

      За данной картиной из леса наблюдали всё это время Минерва МакГонагалл и Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор. Они были здесь уже довольно давно, видели, как прибыла свита мистера Паркинсона во главе с ним самим, как вступил в бой с ними отряд Драко, как пришвартовался к дальнему причалу корабль Флериертана, как Беллатриса утащила в лес Гермиону, как ранили Драко и как отряд соседней страны пришёл на выручку.       — Всё хорошо, что хорошо кончается, — с улыбкой на лице протянул странствующий волшебник, смотря на то, как Гермиона закидывает себе на плечо руку Драко, о чём то при этом споря с королём Авалонии.       — Честно говоря, я чуть не сорвалась с места, — призналась Минерва, посмотрев на своего старого друга. — А вы были спокойны, впрочем, как и всегда.       — Могущественная вещь время, Минерва, и опасная, если в него вмешиваться. Самое сложное для нас, волшебников, быть простыми наблюдателями истории, которую вершат молодые.       — Вы же знаете, что я помогла Гермионе... Тогда, перед балом в новогоднюю ночь.       — Разве это помощь? — улыбнулся Альбус Дамблдор. — На мой взгляд, эта девочка сделала ради своей судьбы всё сама. Ну, а если тебя, Минерва, всё-таки корит тот поступок, то помни — нигде не прописано, что мы не можем помогать тем, кто нам дорог.       — Тогда почему вы не помогли сейчас им? — с недовольством прищурилась волшебница.       — И почему люди всегда задают так много вопросов?..
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.