ID работы: 7419776

Наследница

Гет
R
В процессе
78
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 133 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 48 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 12. Delicate.

Настройки текста
— Перси! Я проснулась от того, что моего брата кто-то звал. — Перси! — голос был настойчивым. Я посмотрела на часы: семь утра! — Перси! — крик повторился, — Поднимайся! — Какого Аида... Исчезни, Джейсон, — голос брата был сонным, он и сам не до конца понимал, что твориться. Вдруг, раздался истошный крик: — Бро! — таким радостным брата я ещё не видела. Он, как я поняла, подскочил с кровати и начал вопить: — Бро! Чего не предупредил? Парни заключили друг друга в объятия. Боги, меня сейчас стошнит. Заберите этих ненормальных от меня! Я приподнялась на локтях, открывая заспанные глаза. Ночью опять снились кошмары, уснуть я смогла только под утро, из-за чего была крайне раздражена такой выходкой этого ненормального. Я бросила в них своей подушкой. — Заткнитесь, — прорычал я и откинулась на вторую подушку, поменьше, накрывшись с головой одеялом. Оба затихли. — Кто это? — тихо спросил Джейсон, надеясь, что не услышу. — Моя сестра, — отмахнулся Перси, — лучше пойдём, иначе устроит нам грозу среди ясного неба. — Она же дочь Посейдона, — шепнул Джейсон. — Не в том смысле, — хмыкнул Перси, — но будь она в состоянии такое делать... — Проваливайте, — рявкнула я, бросив в них вторую подушку. Ну вот, теперь я без оружия. Если они сейчас же не уберутся... — Ладно, уходим, — брат уже на цыпочках направился в сторону двери, но я его остановила. — Перси? Брат резко остановился, его "бро" врезался в него. — Да? — с опаской ответил брат. — Дай подушку, — пробормотала я. В ту же секунду в меня врезалась подушка. — Благодарю, исчадие ада. — Всегда пожалуйста, сестричка, — меня затрясло при таком обращении. Я уже готова была что-то ответить, но, когда открыла глаза, придурков в виде брата и Джейсона не обнаружила. Проспала я недолго, всего лишь час, к тому же я уже опаздывала на завтрак. В трапезной я встретилась с Перси. Бросив небольшую часть салата в костёр и мысленно обратившись к отцу, я отправилась за свой столик. — У-у! — гудели отпрыски Ареса. — Кто это показался? — Кларисса, как всегда, главный подстрекатель и задира. — Дочурка Посейдона вынырнула из своей лужи. Ой, — она с наигранным испугом прикрыла рот рукой, — она же не умеет плавать! — весь домик захохотал. Я молча прошла мимо. — Доброе утро! — сказал Перси, как только увидел меня. — Очень, — фыркнула я. — Плохо выглядишь. В сколько ты вчера вернулась? Я зло посмотрела на Перси, надеясь, что тот заткнется, но брат оправдал своё почётное звание "Рыбьи Мозги". — Ты с Аполлоном поссорилась? — он увидел мой взгляд. Я, практически, метала молнии. — Да, не лучший вопрос. — Худший из всех, — я начала есть. — Тогда тебе стоит раньше возвращаться в домик. Рано или поздно, но Хирон заметит. — Может, уже замолчишь? — я напряглась. — Я о тебе забочусь, — Перси строго посмотрел на меня. — Хватит, — простонала я, облокачиваясь на стол и закрывая глаза. — Хорошо. На несколько минут воцарилась тишина, я уже почти уснула, но вдруг Перси поднялся из-за стола, чем напугал меня. — Идём, я должен познакомить тебя с Джейсоном и остальными, — брат схватил меня за руку и потащил защищены собой. — Джейсон — это тот, что утром разбудил меня? — Я не знал, — прозвучало за моей спиной. — Боги! — Я подскочила от неожиданности. — Прости, не хотел напугать, — передо мной стоял высокий блондинистый парень с шикарными голубыми глазами. — Бро, — Перси улыбнулся, хлопнув своего друга по спине. — Бро, — ответил тот. — Так это из-за тебя я проснулась так рано? — я бросила на него злой взгляд. — Прости, я не знал, что у Перси есть сестра. — Я тоже только недавно узнал, — вставил свои пять копеек брат. — Не раздражай меня, Перси, ради своей же безопасности, молчи. — Чего ты такая злая? — Перси приподнял бровь. — Ещё и спрашиваешь, — я закрыла глаза, в попытке успокоиться. — У меня вопрос: почему вы называете друг друга "бро"? — Джейсон наш кузен, — улыбнулся Перси. Я сощурилась, прикидывая, чьим сыном он мог бы быть. Уж точно не Аида. — Сын Зевса? — предположила я. — Юпитера, — улыбнулся Джейсон. Я задумалась на секунду. — Так если ты сын Юпитера, наш брат, то... — я испуганно посмотрела на Перси. Тот с идиотской улыбкой на лице кивнул. — Ты не видел Аполлона? — Аполлона? — спросил Джейсон. — Того, что с лирой, луком и стрелами? Он здесь? — Да. Прости, Лив, но я его сегодня не видел, — Перси пожал плечами. — Спасибо за свою бесполезность, — с язвительной улыбкой я прошла мимо "братьев". — Всегда пожалуйста, сестричка. — Почему она так занервничала? — спросил Джейсон так, чтобы я не услышала. Но, увы, музыкальный слух — хорошая вещь. — Они с Аполлоном... Не знаю, как сказать... Встречаются? — Перси! — крикнула я. — Молчу, — он прикрыл рот рукой. Вот же Аид! Даже думать об этом не хочу! Кузен! Совсем не смешно... Идти на какие нибудь занятия не хотелось, поэтому я отправилась на поиски таких же прогульщиков, как и сама. Генри я нашла спящим в своём домике. Узнав от его брата, что тот валяется без чувств в постели, я без стука ворвалась в двенадцатый домик. — Генри! — Я спокойно подошла к его кровати. Тот спал без задних ног, похрапывая. — Генри, — повторила я немного настойчивее. Наконец, мне надоело, и я закричала: — Генри, просыпайся! — и начала тормошить его руками. – Чего тебе? — пробормотал он, переворачиваясь на бок. — Поднимайся, ленивая задница! — Лив, уходи, иначе безумие наведу, — говорил он в подушку. — Мне его хватает, — хмыкнула я. — И наглости тоже! Явиться в домик Диониса в такую рань, — простонал Генри. — Какого Тартара ты здесь делаешь? — Меня рано разбудили, значит и тебе не спать больше. — Не вижу никакой логики... — друг уснул, судя по его дыханию. — Генри! — опять закричала я. — Отвали, Оливия, — простонал тот. — Так, внук Афины, поднимайся, — я, аккуратно, так, чтобы сын Диониса не заметил, взялась за подушку и одним резким движением вытянула её из под головы Генри. — Не отстанешь? — он посмотрел на меня, раскрыв лишь один глаз. — И не надейся. — Тогда подожди меня на улице, — он умоляюще посмотрел на меня. — Две минуты, — сказала я и вышла на крыльцо. Явился Генри ни через две минуты и даже не через три, или пять. Я ждала его целых семь минут! — Завтрак ты проспал, — обрадовала я друга, — так что придётся тебе ждать обеда. — Я видел вас вчера, — вдруг сказал Генри. — О чём ты? — я сделала вид, что понятия не имею, что он имеет ввиду, хотя прекрасно поняла, о чём он. — Вас с Аполлоном. — А... Это. И что именно ты видел? — я поморщилась. — То, чего не следовало бы, — Генри зевнул, прикрываясь рукой. — И давно это у вас? — Вчера это было впервые, — сказала я, опустив голову и рассматривая свои вьетнамки. — Вам не стоит этого делать, ничем хорошим это не закончиться, — голос друга стал серьёзным. — Откуда знаешь? — покосилась я на него. — Предчувствие. — Генри... — Не надо говорить об этом, — сын Диониса перебил меня. После обеда мы вместе отправились на Арену для боёв. У нас обоих был урок боя на мечах. К моему несчастью, преподавателем был Перси. — Какие люди, — ухмыльнулся брат, как только увидел меня. — Я тоже рада тебя видеть, — пробормотала я. — Хватит болтать, бери оружие, доспехи и в бой! — с энтузиазмом пропел Перси. Действительно пропел. — Боги, мои уши, — простонала я, прикрыв их руками. Перси, ясное дело, жалеть меня не собирался, и после тренировки я, вся в ссадинах и царапинах,. отправилась в свой домик. Всё было прекрасно, пока вслед себе я не услышала издёвки. — Отпрыск Посейдона, почему ручей вброд не переходишь? Утонуть боишься? — послышался смех. — Какая тебе разница? — спросила я, развернувшись. — Никакая, тебя жалко, — на лице Клариссы появилась наигранная улыбка сочувствия. — Оставь свою жалость при себе, Кларисса, ко мне не лезь, — я уже собиралась уходить, как услышала следующее: — А всё же, почему не переходишь ручей? Не утонешь, не бойся, Аполлон тебя спасёт, — опять дикий хохот и улюлюканье. — Отвали, Кларисса, — прорычала я, разворачиваясь к ней спиной. — Не то что?! — грозно выпалила она. — Аполлон меня накажет? Ваши шуры-муры уже давно у всех на слуху, а ещё и вчерашний вечер... — Твой дружок многим девушкам разбил сердечко. И тебе, считай, тоже! — голос подала одна из подручных Клариссы. Я её уже видела раньше, но только не в домике Ареса. — У него уже есть девушка, так что можешь не надеяться ни на что. Я стояла, почти не дыша, абсолютно не шевелясь, и слушала всё это. Было больно, но верить в это не хотелось. — Видишь это? Разве такого доказательства мало? — подруга Клариссы указала на кулон в виде золотой стрелы, что висел у неё на груди. — Откуда вы всё это знаете? — спросила я дрожащим голосом. — Не ты одна ночью не спишь. — Ты — всего лишь жалкий и беспомощный отпрыск Посейдона, у которого нет ни боевого духа, ни силы воли, ни способностей. Ты — ничтожество, и Аполлон использует тебя, как развлечение. Я не выдержала, молча развернулась и на дрожащих ногах устремилась куда-то в сторону берега. Не знаю за сколько времени, я вышла к Лонг-Айлендскому проливу, миновав павильон для трапезы и берег фейерверков. В голове всё звучали голоса той девушки и Клариссы. Разочарование и гнев накрыли меня с головой. Я зло вышагивала по берегу, из-за волн к моим ногам доставала вода. Холодная, но приятная. Голова... "Утонуть боишься?" "Ваши шуры-муры уже давно у всех на слуху..." ...болит. "Использует тебя, как развлечение" В голове звучали всё те же фразы. Я беспомощно и отчаянно закричала, упав на колени и ударив кулаками по воде. Вдруг, вокруг меня высотой в два метра поднялась волна, под ногами был лишь песок, а сами ноги были абсолютно сухими. — Как... — волны приняли свою обычную форму, и я опять оказалась в воде. Теперь, кроме всех этих голосов, вращалось одно имя. — Генри, — прошептала я. Безумие? Он пожалеет об этом. Я так и сидела в воде, не в состоянии подняться. Головной боли, как не было, но осталась боль иного происхождения. Все в моей голове смешалось: Кларисса, та девушка, новые способности... — Почему я знал, что ты здесь? Позади послышался мужской голос. Приятный, созданный только для того, чтобы его слушали и наслаждались им. Я молчала, опустив голову. — Выходи из воды, замерзнешь, — уже ближе. Я никак не реагировала. — Дрю, — прошептала я. — Прости, что? — Аполлон уже стоял возле меня, протянув руку. Я без чужой помощи поднялась на ноги и развернулась лицом к богу. Одежда моя была абсолютно сухой, будто ей всё равно на то, что я только что сидела по пояс в воде. — Я вспомнила имя, — сказала я не своим голосом. — Какое имя, о чём ты? — Дрю, дочь Афродиты, — голос был на порядок ниже, чем мой. Аполлон снял свои очки, посмотрев мне в глаза. — Зачем ты пришёл? Объясниться? — Я с разочарованием посмотрела на него. — Не надо, я уже во всём разобралась. — Что ты имеешь ввиду? Оливия, ты хорошо себя чувствуешь? Я тебя не понимаю... — Аполлон протянул ко мне руку, но я отступила. — Не делай вид, что не знаешь. Ты — бог солнца, видишь и знаешь всё! Не делай вид, что не слышал того разговора, — я развернулась к закату, скрестив руки на груди. — Мне всё известно, Дрю рассказала обо всём. Сначала я ей не верила, но... — И не надо было. Дочь Афродиты имеет способность заговаривать, убеждать людей, — бог приблизился ко мне вплотную. — Помнишь ту девушку, что мы однажды встретили на берегу? А тот кулон у Дрю на шее... — Кулон ничего не значит. Дети Афродиты слишком навязчивы и не желают принимать того, что ими могут не восхищаться. — Прямо как ты, — хмыкнула я. Аполлон шумно вздохнул и обнял меня со спины, положив голову мне на плечо. — Не ищи оправданий, Аполлон, — сказала я, пытаясь вырваться из его объятий. — Нет, не отпущу, — он шумно выдохнул мне в шею. По коже побежали мурашки, но поддаваться этому я не хотела. — Дрю влюбилась в меня, — Аполлон хмыкнул, — но это влюбленность — не любовь. Я рассказал ей всё, как есть, но она не хочет признавать того, что я достанусь не ей. — Кому тогда? — я ухмыльнулась, развернувшись к Аполлону. — Даже не знаю, могу лишь предположить, — его губы растянулись в улыбке, бог сделал задумчивый вид. — Может быть Пайпер из десятого домика? Я с возмущением толкнула Аполлона в плечо. — Не смешно, — сказала я обиженно. — Обижайся, я заслужил, — он положил руки мне на талию. — Меня тошнит от такого количества благородства в одной персоне, — пробормотала я, обнимая Аполлона и уткнувшись ему в грудь. — И красоты. — И самовлюбленности. — Хватит. — Нет, этот список бесконечный, — я улыбнулась. Аполлон молчал, но я просто затылком чувствовала, что он ухмыляется. Я потеряла счёт времени, и уже практически уснула, как бог опять заговорил. — Ты должна бы уже дрожать. — От любви к тебе? — я приподняла голову: ухмылка, как я и говорила. — Остроумно, но неверно. Бог отпустил меня и, присев, сделал то, чего я ожидала меньше всего. Меня окатила ледяная волна морской воды, но я стояла абсолютно сухой. — Вот о чём я, — улыбнулся бог, поднимаясь. — Не делай так больше, — мои губы растянулись в счастливой улыбке. — Я поговорю с дочерью Афродиты, — голос Аполлона был серьёзным и полон злости. На секунду мне даже стало страшно за Дрю. — Не надо, я сама с ней разберусь, — боюсь, что женская месть — страшнее, чем любые другие разборки, а если это ещё и дочь Афродиты... Боюсь, одна не справлюсь. Ничего, не у одной Дрю есть могущественные друзья.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.