Песчаный демон

R
В процессе
689
Тень луны соавтор
Sofi_coffee бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 36 127 слов, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
689 Нравится 125 Отзывы 355 В сборник

Арка 2 "Дипломатическая" Глава 5

Настройки
Примечания:
По прибытии в Суну мы, как и прочие смертные, сразу направились к Старейшине Чие, чтобы передать ценный свиток, так сказать, из рук в руки. — Здравствуйте, Чие-сама, — отвесив глубокие, уважительные поклоны, поздоровалась наша команда. Ее кабинет был не сказать что богато обставлен. Старейшина не любила бесполезные вещи, а потому не стремилась ими обзаводиться. Вообще, кабинет производил впечатление строго функционального помещения. Ни намека на уют. Но в то же время его отличало поразительно удобно организованное пространство. Оно проистекало из того, что здесь Чие приходилось проводить большую часть своего времени. Темари открепила тубус и с поклоном передала Старейшине. Сестра была напряжена, как будто бы ожидала, что на нас тут могут напасть. Вон, даже за рукоятку куная схватилась от нервов. Конечно, никто на нас здесь нападать не станет. Но это не значит, что Чие не умеет в достаточной мере обращаться со словами, чтобы в наиболее болезненной форме донести до нас совершенные нами ошибки. — Так-так, посмотрим, что тут у нас… — протянула Чие, с некоторым интересом и едва видимым нетерпением распаковывая свиток. Ее нетерпение я вполне понимал и даже несколько разделял. Интересно же, что скажет более компетентный человек! Да и выяснить уже, насколько выгодный договор мы заключили с Конохой, тоже хотелось. Что поделаешь. Любопытство! «На какие мелочи вы, людишки, обращаете внимание! — фыркнул в глубине моего сознания Шукаку. — Как будто какая-то бумажка может на что-то повлиять!» Кажется, наше возвращение в пустыню подействовало на него благотворно. Стоило нам оказаться в знакомых местах, как депрессия Шукаку заметно пошла на спад. Уже внешним миром интересуется, а не просто сидит букой в уголочке нашего общего разума. А может, это просто время прошло и так удачно совпало наше возвращение и оживление Шукаку. «Очень даже может, — возразил я, разглядывая вид на Суну, который открывался из окна за спиной Чие. — Что за странный обычай — ставить стол так, чтобы сидящий на нем оказался спиной к окну? Ведь если мне не изменяет память, то в кабинете Каге такая же планировка…» — В целом неплохо. Жить можно. Я ожидала, что будет хуже, — вклинился в мои мысли голос старейшины. «Темари надо будет поздравить, — решил я, разглядывая сестру, которая облегченно выдохнула и ощутимо расслабилась, услышав такое заключение Старейшины. — Вот только рано она расслабилась». — А теперь разберем ошибки, — подтвердив мои мысли, хлопнула в ладоши Чие. И прикрикнула на нас, заметив, что Канкуро собирается улизнуть. — Вас это тоже касается! Присесть нам не предложили, а потому я, создав подушечку из песка, устроился на ней. Ясно ведь, что затянется это обсуждение надолго. Слушал я внимательно. Все-таки надо же быть в курсе дел своей деревни! Хоть я и всегда старался держаться в стороне от политики… Но в этой жизни, видимо, не получится. «Какие вы странные, людишки…» — вздохнул Шукаку, но мешать мне слушать не стал. За что ему отдельное спасибо. Поправки были логичны. Обоснованы. Но на мой взгляд, формулировки эти были просты и незатейливы. Я как-то ожидал большей вычурности и витиеватости фраз. А может, шиноби просто предпочитали не пользоваться всякими аллегориями во избежание разночтений. И прочих недопониманий. Так что даже я при должной тренировке смогу с этим справиться. Тем более что меня ждет большая политика… — Чие-сама, я хотел бы с вами поговорить. Когда вам будет удобно? — все-таки решился я попросить, наблюдая, как Старейшина упаковывает и убирает свиток. — Приходи за час перед закатом, — смерив меня долгим внимательным взглядом, решила Чие.

***

Лекция от Старейшины Чие была… Познавательной, но все-таки оставившей неприятный осадок в виде недовольства собой. Она знала, что могла лучше. Ведь Чие не говорила ничего, что бы Темари не знала. «Тебе просто не хватает практики!» — как под конец в нелепой попытке утешения сказала Чие. Конечно ей не хватает практики! Ведь до этого ей приходилось иметь с таким дело только в рамках обучения! И пусть все это было понятно всем вокруг, и в том числе самой Темари, но менее неприятно и даже стыдно за свои ошибки не становилось. Темари хлопнула дверью своей комнаты, вымещая свое раздражение и неудовольствие. В комнате все было так же, как когда она уходила. Если не считать непонятно откуда наметенного песка и несмененных простыней. Темари с раздражением выдохнула. Она уже успела забыть, что Момо категорически отказалась и дальше присматривать за их домом. И никакие аргументы не помогли. Старушка уперлась насмерть. — К биджу все! — рыкнула Темари и принялась расстегивать крепления своей амуниции. Несмотря на раздражение, с оружием она обращалась аккуратно. Это было что-то вроде безусловного рефлекса всех шиноби. «Оружие еще не раз спасет тебе жизнь! А потому оно должно быть в идеальном порядке!» — вспомнились ей слова сенсея, сказанные им всем еще в самом начале. Вот ее любимый боевой веер занял свое место в нише около двери. И Темари не удержалась, провела по гладкой металлической поверхности кончиками пальцев в подобии ласки. Впрочем, это всегда помогало ей хоть немного успокоиться и взять в узду характер. Вот, подсумки с кунаями, сюрикенами и прочим железом полетели на кровать. Их следовало проверить и поправить, если будет такая необходимость. Такие расходники часто требовались и так же часто ломались. Проверять их требовалось при любом удобном случае. «Вот и займусь, — решила Темари, пока не спеша распечатывать все то, что пришлось тащить в Коноху на переговоры. — Заодно и нервы успокою».

***

Я прошелся по дому, оценивая его состояние. То, что тут так и не прибрались, было довольно очевидно. А значит, Темари так и не удалось с Момо по новой договориться. Что было печально. И означало, что этой проблемой придется-таки заниматься мне. Тем более, трезво оценивая размеры дома, самим нам с ним было вряд ли справиться. Особенно в те моменты, когда мы на миссии. А ведь возвращаться в чистый дом намного приятнее! «Странные вы, людишки! — фыркнул Шикаку, но злости не слышалось в его тоне. — Зачем убирать песок? Песок — это мой дом!» «Особенно когда он попадает тебе в глаза», — насмешливо отозвался я, пытаясь хоть немного убраться у нас в гостиной. Хотя убирать песок песком было довольно странной идеей. Но вроде бы даже рабочей. Волна песка вылетела в наш садик, который пытался соответствовать традиционным представлениям японцев. Получалось довольно условно. Еще сейчас и я песка добавлю… — Гаара! — испуганно вскрикнул Канкуро, который с чем-то возился в садике. И, видимо, принял мою импровизированную уборку за прорыв биджу. — Что? — поинтересовался я, наблюдая за братом. Тот постепенно успокаивался, поняв, что тревога была ложной. — Не делай так больше, — попросил Канкуро, все еще судорожно цепляясь за свою куклу. — Как? — склонив голову набок, поинтересовался я с любопытством. Конечно, я понимал, что имел в виду мой брат, но заставить его это озвучить требовал мой образ. У Гаары же была ужасная беда с социализацией, будет странно, если он внезапно научится понимать намеки. Да и устанавливать хоть какое-то взаимодействие с Канкуро было нужно. «Точно! Можно вытащить его с собой к Момо! — пришла мне гениальная идея. — Он наверняка должен знать, где живет наша бабушка! Да и его присутствие должно несколько снизить уровень ее тревоги от моего появления на пороге». — Так! — неопределенно махнул рукой брат в сторону моего песка. — Но это же мое основное оружие? Как я буду ходить на миссии, если им не пользоваться? — продолжал разыгрывать непонимание я. — Арг! Забудь! — резко ответил Канкуро, видимо потеряв терпение. — Хорошо, — согласился я и тут же выдвинул свое условие. — Если ты сходишь со мной к бабушке Момо. — Зачем тебе, — брат еще больше напрягся от такого заявления. — Поговорить? — предложил я самый очевидный вариант и, пару секунд понаслаждавшись его ошарашенным видом, перешел к действиям. — Пошли.

***

Момо довольно вздохнула и неспешно пригубила чаю. Это бы не какой-то сомнительный сбор из Страны Чая, а ее собственный семейный рецепт, который позволял пережить полуденную жару. Старушке он нравился. А еще нравилась неспешность и основательность, которую она могла себе позволить в полдень, чтобы насладиться этим напитком. И своим отдыхом от утренней суеты. Нетерпеливый стук прервал ее медитативное распитие чая. Момо нахмурилась. Никаких гостей она сегодня не ждала. Да и не стал бы к ней никто приходить из ее знакомых-гражданских в самый солнцепек. Единственными, кто мог себе позволить не прятаться от полуденного солнца, были шиноби. «Кого там принесла нелегкая?» — посетовала Момо и неспешно, в глубине души надеясь, что незваные гости уберутся, устав ее ждать, направилась открывать. У нее было не так и много контактов с шиноби. И ни с кем из них она сейчас не горела желанием пересекаться. Но и просто игнорировать таких посетителей было опасно. А потому старушка со вздохом распахнула дверь, впуская внутрь не только незваных гостей, но и полуденную жару. — Здравствуйте, Момо-баа-сан, — поклонился Канкуро. А за ним маячила хорошо знакомая всей Суне красноволосая макушка. Гости явно превзошли ее даже самые худшие ожидания. Момо подавила желание малодушно свалиться в обморок, в надежде что Гаара Песчаный пришел не по ее душу. Он же не собирается ее убивать, правда? Момо бросила затравленный взгляд на Канкуро, но тот, хоть и был напряжен, признаков паники не подавал. Это позволяло надеяться, что удастся обойтись малой кровью. — Проходите, — пригласила она и с неудовольствием отметила, как подрагивал голос. — Чем могу помочь? — Вернитесь к тем обязанностям, которые вы исполняли до… инцидента, — приказал Гаара. И кажется, это было самое близкое к вежливой просьбе из всего, на что был способен ее младший внук. Видимо, внучка все-таки была права — Гаара не собирался ее убивать. Иначе бы использовал свою коронную технику сразу. — Хорошо, Гаара-сама, — покорно согласилась старушка, едва справившись с внутренней дрожью. Все-таки ее младший внук умел наводить жуть. Один только пристальный взгляд светлых глаз чего стоил! — Вам не стоит так бояться, — произнес Гаара, вместо того чтобы уйти, удовлетворившись ее согласием. — Большинство убитых мною имели задание от Казекаге меня устранить. Это просто самооборона. На этом нежелательные гости наконец покинули ее дом, оставив Момо переваривать новую информацию. «Раса-сама действительно так поступал?! Кто так обращается с ребенком! — возмутилась старушка. — Не удивительно, что он вырос таким!»

***

Старейшина Чие приняла меня не в рабочем кабинете, а у себя дома. Она неспешно и грациозно разливала чай: как и положено по местным законам гостеприимства. Сквозь узкие окна, скорее напоминающие бойницы — ничего общего с архитектурой Конохи, — был виден кусочек розоватого неба. Солнце уже начинало садиться за скалы. По улицам ползли контрастные черные тени. Темнело тут быстро и как-то вдруг. И резко падала температура. И тогда совершенно не лишним становился свитер. Или песчаная броня. Чие разлила чай, ополоснув чашки, и только после этого действительно наполнила их. Я молчал, проявляя уважение как к чайной церемонии, во время которой следовало постигать дзен и гармонию с природой, так и к самой Старейшине. Стоило ей, как старшей, оставить инициативу разговора. Вообще принимать чай от самой прославленной отравительницы Суны было делом довольно рисковым. Но я надеялся, что до этого не дойдет. Хотя больше это походило, если честно, на прыжок веры. Но если ты хочешь кого-то в союзники, то некоторый кредит доверия выписывать все равно надо. Так что чай я отпил. И даже не стал заикаться о парочке ложек тростникового сахара. Местные бы меня за такое святотатство!.. Впрочем, чай был не горький. Даже приятный. Так что без сахара действительно можно было обойтись. А может быть, я просто никогда в той жизни не умел правильно заваривать чай. Тоже возможно. — Все в мире стремится к гармонии, — задумчиво произнесла Чие. На меня она не смотрела. Но было подозрение, что говорила она это вовсе не об окружающей нас природной красоте. — И только от тебя самого зависит, впустишь ли ты эту гармонию в себя, — не дождавшись от меня реакции, продолжила Чие. Так… Это она сейчас на мое психологическое состояние намекает? А ведь надо что-то ей ответить, причем так же иносказательно… — Гармония есть равновесие между инь и янь, — отозвался я, ничего умнее не придумав этой банальности. Тем более кто его знает, что там Старейшина имела в виду под этими иносказаниями на самом деле. — Ты прав, Гаара-кун, — медленно кивнув, согласилась Чие. — В человеческой природе вечно упускать эту неразрывную связь и замечать только что-то одно. Э-э-э… Так, чтоб не ошибиться и не придумать себе лишнего, будем воспринимать все в прямом смысле. Это просто разговор о гармонии в мире. Без всяких подтекстов. — Итак, Гаара-кун, о чем ты хотел со мной поговорить? — прямо спросила Чие. То ли я проверку какую прошел, то ли просто после того, как выпита первая чашка чая, можно переходить к сути разговора. А может, Чие поняла, что в этих иносказаниях и прочих двойных смыслах я плаваю, а потому таким разговором она рискует и вовсе ничего не добиться. Кто этих шиноби знает? Основа культуры тут, конечно, была японская, но и местные особенности вносили свои поправки. — Я хотел предложить организовать в Суне Академию шиноби наподобие той, что имеется в Конохе, — отозвался я, внимательно наблюдая за выражением лица Старейшины. Идея для Суны была революционная, потому что тут все еще практиковали обучение в кланах и частное ученичество. И если мне не изменяет память, то в каноне политическая карьера Гаары как раз и началась с организации Академии шиноби. А может, я это все придумываю. Но мне точно лишним не будет. Во-первых, потому что в Суне на данный момент критически низкое количество боеспособных шиноби. Сначала вторая мировая, потом задания по ликвидации Гаары, которые еще больше сократили личный состав, а потом нападение на Коноху совместно с деревней Звука. В общем, шиноби не хватало катастрофически. Соответственно и клановый молодняк учить было толком некому. Если вообще этот молодняк был. Что уж говорить о бесклановых!.. А с помощью Академии уже года через два будет численное прибавление личного состава. Учитывая предстоящую войну, это совсем не лишнее. Во-вторых, я уже понял, что мне срочно надо было найти какое-нибудь занятие, иначе я рискую повторить путь Гаары. Потому что даже несмотря на нехватку шиноби, из деревни меня выпускали только на редкие миссии — джинчурики, как-никак. Оружие деревни… Друзей у меня не было. И их не предвиделось, учитывая, как шарахались от меня местные жители. А постоянно тренироваться в пустыне и общаться с Шукаку… Тут даже самой крепкой психики не хватит. Так что общественно-полезное дело было в самый раз. Тем более, что детская психика более пластична и детей еще можно попытаться убедить, что я не такое уж чудовище. Да и вообще, лояльные люди мне не помешают. Особенно если я все же собираюсь влезать на вершину под названием Казекаге. Ну и последний пункт… Так это то, что, обучая других, и сам лучше понимаешь урок. А подтянуть основы искусства шиноби мне бы ой как не помешало… Но в одиночестве я крайне плохо представлял, куда именно мне необходимо было двигаться. — Главы кланов будут против, — поджав губы, отозвалась Чие. Ей, очевидно, эта идея тоже не слишком нравилась. Ведь разглашение клановых секретов… — У нас слишком мало шиноби, скоро детей просто некому будет учить, — отозвался я. — Я подумаю об этом, — пообещала Старейшина и, помолчав, добавила. — И предложу на Совете. — Благодарю, Чие-сама, — склонил голову я в уважительном поклоне. Кажется, один союзник у меня все-таки будет.
689 Нравится 125 Отзывы 355 В сборник
Отзывы (10)