Я поцелую тебя в половине пятого

NC-17
В процессе
4
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 24 страницы, 10 676 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Глава VI «Первый подозреваемый»

Настройки
Глава VI «Первый подозреваемый»       — ... я сидела в классе, на последней парте, была математика. И вот, раздаётся стук, открывается в дверь, и его жутко красивое загорелое лицо, наполовину закрытое воротником пальто, просовывается в щель. В один момент мы встречаемся взглядами. Как только я добегаю до него, чтобы обнять, я просыпаюсь вся в поту и слезах. Так было месяцами, понимаешь? – Полли оторвала свой взгляд от деревянного узора на чёрном столе и посмотрела на Дэвида. Еле заметная улыбка проскользнула на её лице. Конечно, он понимал.       Они сидели в баре, который был знаком им лучше остальных. Отчасти потому, что находился рядом с отделом. Он ничем не отличался от других баров, рейтинг которых не опускался ниже 4,5 из 5: тот же стильный интерьер – чёрные деревянные столы и барная стойка, чуть потрёпанные красные диваны из кожзама, однотонные тёмно-серые стены, картины и постеры, те же уставшие, но улыбающиеся официантки в униформе, то же играющее на фоне кантри, сытное меню, окно почти во всю стену с видом на чем-то занятых и озабоченных людей. Находясь в таком месте, невольно становишься «наблюдателем»: отстраняешься от своей жизни и проблем и, попивая кофе, наблюдаешь за миром, пытаешься предугадать судьбы людей, которые лишь на 10 секунд появляются в твоей жизни, задумываешься о том, насколько же велик мир. А после второй чашки речь идёт уже и о Вселенной. Это ещё одна причина, по которой данное заведение было любимым.       Полли сидела с Дэвидом за самым дальним от выхода столиком и водила пальцем по деревянному узору. Дэвид, в свою очередь, пристально смотрел на неё и пытался прочитать хоть что-то. Человек всё больше опускал руки, это было понятно. И он, "короткостриженый темноволосый принц на чёрном Ауди", как он любил представляться девушкам, оказался рядом. Полли значительно отличалась от них, хотя Дэвид был неоднократным свидетелем их истерик. Он перестал ими дорожить и действовал будто по инструкции, будто это входило в инструктаж при поступлении на службу. Кстати, о нём…

***

      — Я устал от того, что все мной пользуются и уходят, оставив заполнять пустоту виски, развлечениями, работой и последующими отношениями. Устал… – произнёс он полушёпотом, сжимая поставленные на стол кулаки.       Точно. Они отмечали здесь поступление.       — Дэвид, Дэвид, Дэвид, – начала причитать Полли, вспорхнула и приземлилась рядом с ним на сидение. – я понимаю, – она приобняла его за плечо и проникновенно посмотрела в глаза. – но пойми, что прошлое – это часть того, кто ты есть сейчас. Если предпочтёшь забыть плохое, то придётся забыть и о хорошем.       На этих словах она взяла стакан с коктейлем, отпила, отметила его вкус протяжным мычанием и добавила:       — Дэв… ты славный малый. А ещё хороший полицейский и мой лучший друг, а что самое важное – отличный собутыльник! – на этих словах Дэвид ослабил кулаки и ухмыльнулся. – И я сделаю всё, чтобы ты, чёрт возьми – девушка ткнула друга пальцем в грудь. – был счастлив.       — А что ты под этим подразумеваешь?       — Под счастьем? – она прищурилась, не то пытаясь понять, можно ли доверять своему собеседнику, не то оценить трезвость Дэвида (или же себя) и, внутренне кивнув, протянула:       — Ну, знаешь ли…       — Для меня это лишь одно мгновение. Когда по-настоящему наслаждаешься настоящим, не тревожишься за будущее. Счастье – оно в мелочах: в кружке любимого кофе, в окружающей тебя зелени, в любимой музыке, в запахе любимого человека, в запахе книг, в ночных беседах и прогулках под фонарями. Да даже в этих коктейлях! Нужно лишь...       — Уметь его находить, – закончила фразу Полли, восхищённо смотря на Дэвида. Это именно то, что она всегда отвечала и хотела слышать от других. Откровенно говоря, устаёшь от ответов вроде: "Семья, дети" или "Любить и быть любимым". Для Полли вдруг стала невыносима мысль, что счастье не зависит от людей, и его нужно просто ждать. Нет, она ни в коем случае не осуждала мечты других, просто такие мечты были не для неё. – Знаешь, я думаю, твоя проблема в том, что ты слишком торопишься и стараешься побольше ухватить. Ты редко задумываешься, правильное ли решение принимаешь, взвешиваешь все "за" и "против", думаешь о последствиях. Безусловно, я уважаю таких людей, как ты, умеющих ухватиться за свой миг удачи. Но нужно уметь чувствовать грань.       — И как же научиться?       — Нам всего по 24. Ещё вся жизнь впереди. Научимся.       — Звучит как тост.       — Узнаю Дэвида, – Полли одобрительно кивнула головой и подняла наполовину пустой бокал. – за юность!       — За миг удачи!       Послышался звон бокалов. Тогда они просидели до самого закрытия, обсуждая свои планы на жизнь.

***

      И вот снова они сидят за этим столом, на тех же местах, однако даже бармен заметил, что этот "короткостриженый мачо-капучино" и та "леди-латте, у которой громкий переливистый смех" явно сегодня не в духе. Признаться, был у него такой грешок – наблюдать за посетителями. Теперь они сидели молча, "леди" впервые за 2 года сидела не прямо, а облокотившись на стол и положив голову на ладонь, и, будто смутившись, опустила взгляд. «Мачо» же пристально смотрел на свою спутницу, поддавшись вперёд и сложив руки в замок.       — Послушай, Полли, я за тебя беспокоюсь. Сначала ты не ночуешь дома, затем садишься в мою машину с явно рассеянным и потрёпанным видом, ни с того, ни с сего назначаешь встречу в баре, и ты бы видела своё лицо на месте прес…       — Она была у меня дома. С ним.       Наступила гробовая тишина. Казалось даже, что музыка и город за окном притихли. Дэвид поначалу сидел, не шевелясь, стараясь осознать услышанное, а спустя пару мгновений заметно напрягся. Выжидающий взгляд буквально прожигал Полли насквозь, ходящие на скулах желваки напрочь рассеивали видимость, что он остался спокоен.       — Прежде, чем радостно воскликнуть о том, что у нас есть подозреваемый, я должна тебе сказать. Нет, я их не застукала, хотя, возможно, могла бы, если бы пришла позже. Да, именно из-за этого я не ночевала дома, – Полли посмотрела на часы. – через час и 26 минут нас будет ждать господин Брукс. Мы успеем…       — Да! – Дэвид вскочил с места, попутно вынимая ключи.       — Вау, ковбой, полегче! – Полли просветлела и рассмеялась. – Блокнот с тобой?       Дэвид лишь кивнул. Он выглядел как ребёнок, изо всех сил терпящий, чтобы не закричать от восторга.       — В машине.       — Отлично, там и обсудим.       Быстро надев пальто и рассчитавшись, они вышли из бара. Когда Полли приблизилась к машине, она осознала, что у неё появились силы. Азарт. Она вдруг почувствовала, что это дело не такое обычное, как кажется на самом деле. Однако, с другой стороны, чувствовала свою слабость и возможную некомпетентность. Когда рука скользнула по дверце машины, она всё-таки сделала выбор в пользу первого, но грядущая встреча волновала её. "Чёрт его знает, что он выкинет. Я его теперь совсем не знаю," – подумала она, села в машину и, чтобы успокоиться, сделала два глубоких вдоха. Повернувшись, Полли наткнулась на выжидающий взгляд Дэвида, который уже протягивал ей блокнот.       — Извини, ручки не нашёл.       — Не беспокойся, у меня есть – ответила Полли и достала из внутреннего кармана пальто старую, но стильную ручку со сменной пастой.       «В цвет часов» – отметил про себя Дэвид, а вслух, вдруг неожиданно для себя, спросил:       — Почему ты никогда о них не говоришь?       — Итак, я вышла из отдела примерно в семь часов, зашла домой в 19:56...
4 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник