Балет одного чудака
14 апреля 2013 г., 19:24
…Человек в черном не произнес ни звука и, крепко держа ее за руку, зашагал быстрее. Измученная, она уже не сопротивлялась и покорно следовала за ним.Время от времени она собирала последние силы и голосом, прерывавшимся от стремительного бега по неровной мостовой, задыхаясь, спрашивала:
- Кто вы? Кто вы?
Он не отвечал.
Так шли они по набережной и дошли до какой-то довольно широкой площади, тускло освещенной луной. То была Гревская площадь. Посреди площади возвышалось что-то похожее на черный крест. То была виселица. Цыганка узнала ее и поняла, где находится.
Человек остановился, обернулся к ней и приподнял капюшон.
- О! - пролепетала она, окаменев на месте. - Я так и знала, что это опять он.
То был священник. Он казался собственной тенью. Это была игра лунного света, когда все предметы кажутся призраками.
- Слушай! - сказал он, и она задрожала при звуке рокового голоса, которого давно уже не слышала. Он продолжал отрывисто и задыхаясь, что говорило о его глубоком внутреннем волнении. - Слушай! Мы пришли. Я хочу тебе сказать... Это Гревская площадь. Дальше пути нет. Судьба предала нас друг другу. В моих руках твоя жизнь, в твоих - моя душа. Вот ночь и вот площадь, за их пределами пустота. Так выслушай же меня! Я хочу тебе сказать... Но только не упоминай о Фебе! (Не отпуская ее руки, он ходил взад и вперед, как человек, который не в силах стоять на месте.) Не упоминай о нем! Если ты произнесешь это имя, я не знаю, что я сделаю, но это будет ужасно!
Выговорив эти слова, он, словно тело, нашедшее центр тяжести, вновь стал неподвижен, но речь его выдавала все то же волнение, а голос становился все глуше:
- Не отворачивайся от меня. Слушай! Это очень важно. Во-первых, вот что произошло... Это вовсе не шутка, клянусь тебе... О чем я говорил? Напомни мне! Ах да! Есть постановление высшей судебной палаты, вновь посылающей тебя на виселицу. Я вырвал тебя из их рук. Но они преследуют тебя. Гляди!
Он протянул руку к Сите. Там продолжались поиски. Шум приближался. Башня дома, принадлежавшего заместителю верховного судьи, против Гревской площади, была полна шума и света. На противоположном берегу видны были солдаты, бежавшие с факелами, слышались крики: "Цыганка! Где цыганка? Смерть ей! Смерть!"
- Ты видишь, что они ищут тебя и что я не лгу. Я люблю тебя. Молчи! Лучше не говори со мной, если хочешь сказать, что ненавидишь меня. Я не хочу больше этого слышать!.. Я только что спас тебя... Подожди, дай мне договорить... Я могу спасти тебя Я все приготовил. Дело за тобой. Если ты захочешь, я могу...
Он резко оборвал свою речь:
- Нет, нет, не то я говорю!..* – Клод запнулся, останавливая свою пламенную речь. Дело в том, что из-за угла послышались тихие звуки музыки.
- Эсмеральда! – вскрикнул он. – Ты слышишь это? Дьяволы, они уже здесь! Выбирай… - Клод только теперь заметил, что его нога пристукивает в ритм музыке.
Эсмеральда присмотрелась к падре. Его нога нервно дергалась, а музыка ускорялась и становилась громче. Его рот открылся:
- Послушай мен… - он не договорил. Вместо этого он начал извиваться в непонятном танце и подпевать, причем весьма в такт музыке:
**..J'ai chanté dans la rue et au centre National des arts …
Клод, неожиданно для самого себя, стал расхаживать мимо Эсмеральды, повиливая бедрами.
… Puis j'ai chanté tout nu dans mon bain ça c'était du sport
J'ai chanté pour du pain, j'ai chanté pour d'la bière …
Прогулка вдоль Эсмы продолжалась. Теперь он размахивал руками, изображая пианиста. Ряса ему подходила очень кстати к этому танцу. Откуда бедному Клоду было знать, что в далеком будущем эту песню споет его приемник – Даниэль Лавуа…
… Tourne les pages ton tour viendra bientôt …
Медленно пропел он, размахивая поднятым кулаком.
.. Chante, chante tout c'que t'as dans le ventre…
Прыжками балетмейстера Фролло пронесся мимо Эсмеральды и, путаясь в сутане, приземлился возле нее.
…J'veux pas d'tomates
Et garder les farces plates
Pour la danse du smatte …
Привстав на носки, Клод еще разок смачно вильнул бедрами и понесся дальше. Музыка становилась все громче и громче, а глаза Эсмы лезли все выше и выше на лоб от такого поворота сюжета.
… J'ai joué du piano pour mes chums et puis mes voisins …
Клод вновь проскакал по-балетски и изобразил пианиста! Он был удивлен, пытался остановиться, но тело не слушало.
… Mes plus beaux accords pour améliorer mon sort
Un piano désaccordé et 25 piastres j'ai joué du tango …
Кюре ухватил Эсмеральду за талию, и напевая:
… Tourne les pages ton tour viendra bientôt
Danse, danse sur les notes blanches
Une couple de double croches….
понесся с нею по Гревской Площади. Завершив легкое танго строчками:
… Brasse, brasse la passe à Thanase
Fini mon numéro
J'veux pas d'tomates…
Он отпустил Эсму, и та эффектно приземлилась возле окошка Гудулы. От поднятого гармыдеру та тоже проснулась и стала рассматривать, что же происходит на Площади. Сначала она как всегда хотела рассказать цыганке все, что она про нее думает, но вдруг она заметила, что из-под платья Эсмеральды виднеется… розовый башмачок!
- О, Бог мой! – воскликнула Гудула. – Дитя мое…
Она кинулась к окошку, прижимая к груди свой экземпляр редкостного башмачка:
- Смеральда, девочка моя….
Эсмеральда повернулась к Гудуле, и только собралась бежать, как вдруг увидела такой же башмачок у несчастной:
- Мамочка моя…
Девушка бросилась растягивать прутья клетки в попытке освободить мать, но ее руки были слишком слабы. Мимо нее как раз пронесся Клод Фролло в своих последних движениях (теперь мы могли бы назвать их Лунной походкой!), напевая:
…Et gardez les farces plates
Pour la danse du smatt...
- SSSMMMAAATTTЕЕЕ! – прокричал он последний раз и приземлился возле Эсмеральды:
- Предоставь это мне, моя девочка! – пропыхтел архидьякон и ловким движением раздвинул прутья клетки, попутно помогая Гудуле выбраться наружу. – Эсмеральда, слышишь? Они ищут тебя! Последний раз спрашиваю: ты согласна или нет? – вопросил Клод, поднимая еле живую от счастья Гудулу на руки.
- Я… - замялась Эсмеральда.
- Я благословляю вас! – прошептала Гудула и потеряла сознание.
Не успев прийти в себя от шока, Эсмеральда была потащена Клодом в сторону реки. Они уплыли тихо, не оставив о себе знаков.
После этого поэту Гренгуару часто приходили заказы на очередной спектакль с большим задатком, а Квазимодо – послания, в которых знакомой рукой было писано, чтобы он хорошо следил за своими колоколами. А другой, хрупкой рукой, всегда писалось о том, что он по-прежнему живет в сердце юной особы, что писала это письмо, как добрый и верный друг!
Аmen!
* По вот этот момент это была глава «Башмачок»,Одиннадцатой Книги, Виктор Гюго (странно, да?), «Собор Парижской Богоматери» (совсем нежданчик!) (с)
** Песня Даниэля Лавуа "La danse du smatte". Для целостности воображения рекомендую смотреть видео Daniel Lavoie Does The Moon Walk! (под таким названием его можно найти в инете!)