ID работы: 7426903

Песни

Гет
PG-13
В процессе
49
автор
Размер:
планируется Мини, написано 7 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 3 Отзывы 9 В сборник Скачать

Sweater Weather/Tom Holland

Настройки текста

Sweater Weather (The Neighbourhood) POV Тома

All I am, (Я всего лишь) Is a man, (Человек,) I want the world, (Я хочу держать весь мир) In my hands. (В своих руках.) I hate the beach, (Я ненавижу пляжи,) But I stand, (Но я стою,) In California with my toes in the sand. (Увязший в песке Калифорнии.)

      Щурюсь, из-за того, что жадно пожираю глазами закатные лучи холодного осеннего солнца. В голове диссонанс: обычно на пляжах Калифорнии греются и загорают, а не закутываются в старый вязаный свитер, чтобы хоть как-то спастись от зыбкой прохлады. Ненавижу пляжи, особенно в такие времена года, если б не Т/И, ноги б моей тут не было. Холодный песок проникает в кеды, противно ощущать его, перебирая пальцами.       Абсолютная тишина прерывается лишь шумом морского прибоя. Осенью жизнь на пляже сходит на «нет». Это заставляет мои чувства играть на контрастах, проводить параллели с летом. Вспоминая тёплый сезон, всё дальше и дальше ухожу в себя. — Почему ты такой недовольный? — слышатся где-то позади. Поворачиваюсь и ловлю мимолётный восторг, впрочем, как и всегда, когда вижу её. Т/И приближается ко мне на полупальцах, чтобы не отхватить лишнюю порцию песка в обувь.       Её взгляд скользит по волнам, обнимаю Т/И со спины за тонкую талию. Чувствую её запах и понимаю, что схожу с ума, ведь я на полном серьёзе готов пересчитать все мурашки на её теле. — Здесь слишком холодно, Т/И. — приторно произношу я. В ответ она запускает руки в широкие рукава моего свитера. Не могу сопротивляться своим чувствам, обжигающее целую её свежую шею.

And if I may, (И если ты позволишь,) Just take your breath away. (У тебя захватит дух.) I don't mind if there's not much to say, (Не страшно, если тебе нечего будет сказать,) Sometimes silence guides our minds (Иногда тишина уводит наши мысли) To move to a place so far away. (Так далеко.)

      Мои руки, едва касаясь, скользят вверх по её телу, минуют грудь и обвивают шею, кончиками пальцев зарываясь в мягкие волосы. Т/И мурчит от удовольствия, всё внутри замирает. Меня больше не волнует ненавистный пляж и песок. Всё, что я хочу, это вечность находится в объятьях Т/И, не важно где. Наслаждаемся друг другом, теряюсь в ней, как будто я пьян от удовольствия. После, встречаемся взглядами. Т/И видит меня насквозь, она знает о чём я думаю и это чертовски меня заводит.

She knows what I think about, (Она знает, о чём я думаю,) And what I think about, (А всё, о чём я думаю, это:) One love. Two mouths. (Одна любовь. Наши губы.) One love. One house. (Одна любовь. Один дом.) No shirt. No blouse. (Ни рубашки. Ни блузки.) Just us. You find out. (Только мы. Осознай это.) Nothing that we don't want to tell you about, no. (Нам нечего скрывать, нечего.)

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.