Я, если что, плавать не умею. Это блохи гребут, жить хотят. Кот Матроскин
Хибари меня малость удивил. Его, блять, там просто не было. Сначала я даже притормозила, выискивая мистера Камикароса где-нибудь за спинами директора, сидящего в кресле за столом, и ещё одного амбала с шикарнейшей причёской, который стоял рядом со столом у стены. Судя по наличию интеллекта на лице, это был Кусакабе. Что ж, родной, давай разбираться, во что ты меня втянул. — Сизова-сан, здравствуйте! — Кусакабе улыбнулся мне как старой знакомой. — Мы очень рады и благодарны вам за то, что вы пришли. Ага, ребятки, вы тут, небось, охреневаете от меня. Уж если в ДК решили взять бабу, все остальные варианты тупо закончились. Я улыбнулась и прошла к креслу напротив стола директора. Кстати, директор очень был похож на Девятого Вонголу: такой же спокойный и седой. — Сизова-сан, присаживайтесь, — произнёс директор, указывая на кресло перед собой. Я уселась поглубже, с удивлением отметив, что могу разместиться с комфортом, сунув рядом с собой на сиденье сумку, а ноги до пола не достают. Чёрт, они сюда медведей приводят? Хотя достаточно вспомнить Чубастых или скосить взгляд на Кусакабе. — Итак, насколько я понимаю, договор с вами уже заключён. Мне же, как директору, остаётся поставить заключительную подпись и для приличия проинструктировать. Думаю, вы не будете устраивать бунты, бить стёкла и нарушать дисциплину ещё каким-нибудь образом, потому вторую часть можно пропустить. Собеседование с вами проводил Кусакабе-сан, верно? — взгляд в сторону. Я тоже повернулась и с удивлением отметила нервозность главного Элвиса. Директор кивнул своим мыслям и продолжил. — Не поймите меня неправильно, но ваш будущий начальник – очень непростой человек. И мы немного беспокоимся, как он отреагирует на вас. Беспокоятся они?! Да тут, блять, открыто паниковать надо! Если грёбаный Хибари Кёя ещё не знает о том, что у него в комитете есть вакантное место, и на него взяли такое недоразумение как я, тут сразу в окно надо лезть! — А... Где он сам? — подала я голос в последней робкой надежде на то, что Хибари саморасчленился. Кхм, точнее, сейчас кого-нибудь расчленяет сам и желательно где-нибудь подальше отсюда. Словно бы в ответ на мои слова из коридора раздались уверенные шаги, остановившиеся под дверью. Два быстрых громких стука, и человек уверенно вошёл в кабинет, не дожидаясь приглашения. — Директор, вы меня вызывали? Оооо, твою жеш мать. От этого голоса, казалось, температура в помещении упала на добрый десяток. Блять, блять, блять! Дайте мне свалить, пожалуйста! — Да, Хибари-сан, — отметив, как я сжалась в кресле, стараясь стать как можно более незаметной, произнёс директор. — Мы с Кусакабе-саном решили расширить Дисциплинарный комитет на одного человека и нанять вам помощника. Ага, сдал Кусакабе с потрохами. Заметила, как побледнел бедный Элвис, и, встретившись с ним взглядом, постаралась улыбнуться. Не боись, вместе страдать будем. — Правда? — я прям отсюда почувствовала, как сузились глаза Хибари. — И где же он? Директор перевёл взгляд на меня. Всё, уже пора? Что ж, я вам сейчас покажу цыганочку с выходом. Надолго запомните. Будем лупить эффектом неожиданности ну и своим обаянием. А что, Хибари, вроде, нравятся дети, может, он меня пока не тронет. Я чуть сползла с кресла и, оттолкнувшись от ножки с колёсиком, развернулась к выходу. Улыбаемся как можно милее, и голос более наивный и детский. — Здрааавствуйте! Вы – мой новый шеф? А меня зовут Лиссана. Улыбаемся и машем, сука. И ножками поболтаем, чтобы он заметил, что ты даже до пола не достаёшь. И как, проняло? Судя по изменившемуся лицу Хибари, его вот-вот хватит удар. О, да, детка! Клиент наш! — Это... Что ещё такое? Не что, а кто. Сказала бы сразу, но, боюсь, меня вместе с креслом и директором, который так удачно сидит на линии атаки, отправят в чистый полёт. Над облаками. "С нами поют даже те, кто не с нами!" Боже, спасите, мне под этим взглядом совсем подурнело... — Кусакабе... — вот это рык! — В кабинет! Объясните, что вот это... — небрежный поворот подбородка в мою сторону, —...здесь делает! Дверь хлопнула так, что штукатурка со стен чуть не отлетела. — Что ж, всё прошло лучше, чем я ожидал. Лучше, блять?! — Не волнуйтесь, Сизова-сан. Я поговорю с ним. Хибари-сан – очень консервативный человек, но, я уверен, вы обязательно сработаетесь. Предлагаю вам встретиться сегодня в шесть в "Кофейне", это небольшая забегаловка за школой. Там мы обсудим с вами ещё некоторые вопросы, на которые у нас не хватило времени сейчас. — Конечно, — я с улыбкой встала, попрощалась с директором и Кусакабе и вышла из кабинета. Пробиралась по коридорам почти в режиме стелс-крабика, без конца оглядываясь в страхе встретиться взглядом с Хибари. Этот орёль, если захочет, меня одним движением по стеночке размажет и не заметит. А если учесть его реакцию всего десяток секунд назад, то обеспечить мне состояние блинчика он вполне может захотеть. Выскользнув из дверей прекрасной школы, я решила сразу найти эту "Кофейню". Оказалась она маленькой забегаловкой со столиками на улице под зонтиками. Столиков было всего десяток штук, и заняты были от силы половина. И ещё я нашла небольшую группку учеников, которые покупали булки. Наверное, "Кофейня" специально открывалась для этой школы. Пользуясь моментом, я уточнила у посетителей про тот странный адрес на бумажке в сумке. Оказалось, это находилось в другом конце города. Пиздец. Если мои предположения и надежды верны, то до своего нового дома я буду добираться с приключениями, ибо автобусы ходили раз в полчаса от силы. Правда, существовал маршрут с пересадками, который мне даже начали объяснять, но от такого потока новой информации мозги чуть не взорвались. А ведь я ещё не совсем привыкла к новому языку и периодически подтормаживала. Купив себе чай с булочкой, я села за столик и принялась ждать Кусакабе. Ехать куда-то в ебеня всего за полтора часа до такой важной встречи показалось мне не самой лучшей идеей, потому я спокойно сидела за столиком, дула на горячий чай, втихую прислушивалась к разговорам, тренируя своё восприятие языка... В какой-то момент порадовалась написанному адресу. Представляю, как было бы весело бегать по городу и пытаться открыть ключом каждую дверь, а нужная была чёта дохера далековато. Потом оставила так и не остывший чай и полезла в телефон. Прям точь-в-точь тот, что был у меня раньше. И заставка из Скайрима, какая прелесть! Кусакабе появился примерно через полтора часа. Я издали оглядела его на предмет увечий, но нет, Элвис был целый, правда лёгкая хромота меня немного насторожила. Он всегда хромал, или это только после разговора с нашим любимым шефом? Побочный эффект, так сказать, издержки профессии. Я херею просто. — Итак, Сизова-сан, на чём мы остановились, — задумчиво протянул Кусакабе, купив себе кофе. — Ваша работа будет заключаться на первое время исключительно в помощи по документам. Ничего сложного и сверхъестественного: распечатки, печати, отправка по почте, всё это вам расскажут на месте. Кабинет Дисциплинарного комитета находится двумя дверьми правее от кабинета директора. Если заблудитесь, вам покажут. Придёте в понедельник не позже 8 – это пожелание Хибари-сана. Члены комитета обязаны дежурить у входа в школу примерно до 8:45. Суббота – тоже учебный день, всё точно так же, как и в будни. Ну, форма одежды официальная, — Кусакабе с сомнением оглядел меня. — Думаю, вы прекрасно понимаете. Так, что же ещё?... Пожалуй, мне ещё раз нужно сказать, чтобы вы не переживали на счёт реакции Хибари-сана. Как я уже говорил, он не любит изменений, и всё дело именно в этом, а не конкретно в вас. Пожалуй, ещё стоит рассказать, почему такая ситуация возникла сама по себе. Начало учебного года – очень тяжёлое время. Раньше мы вдвоём справлялись, но в этот раз мы катастрофически не успеваем. Я предлагал Хибари-сану найти толкового человека со стороны, но он отказывался. Директора тоже не устраивало, что Дисциплинарный комитет полностью захлебнулся, и он поддержал меня, но идти против Хибари-сана довольно трудно даже ему. Потому мы решили, что будет лучше поставить его перед уже случившимся фактом. Однако я не смею утаивать перед вами всю информацию, какой бы она ни была печальной. Возможно вы проработаете у нас примерно два месяца. Именно на таких условиях Хибари-сан согласился взять вас на работу. Но я уверен, что вам будут даны хорошие рекомендации, если вдруг вы не сможете удержаться на этом месте. Я вскинула бровь. Что-что? Удержаться?! — Не стоит на меня так смотреть, Сизова-сан. Вы производите впечатление достаточно умной девушки, и я уверен, что вы заслужите расположение Хибари-сана и продолжите работать у нас на постоянной основе, если сами того захотите, — Кусакабе посмотрел на часы и засобирался. — Не смею больше вас задерживать. Если у вас нет никаких вопросов, конечно? Я покачала головой. — Отлично. Напоминаю, что вы очень нас выручаете своим согласием поработать у нас некоторое время, — Кусакабе поднялся. Я тоже встала и пожала ему руку. — До понедельника. — Да, до свидания. Что ж, я услышала всё, что меня интересовало, и даже немного больше. Теперь надо умудриться доехать до дома и обдумать всю ту херню, что на меня вывалили этим днём.Пролог. День 1. Ахах... Спасите!
24 октября 2018 г., 12:02