ID работы: 7431149

Две стороны одного клинка

Джен
R
Завершён
323
Ftound соавтор
Размер:
200 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
323 Нравится 54 Отзывы 167 В сборник Скачать

Часть четырнадцатая

Настройки текста
По залу распространился флёр спокойствия и умиротворения, наведённый магией Лисы. А то, что осталось от бедной эльфийки, исчезло до последней капли крови, повинуясь магии Льва. Казалось, что все гости уже забыли об этом инциденте, и только несколько хмурых лиц свидетельствовали о том, что это не так. Началась торжественная часть Фестиваля. После представления всех именитых гостей, объявили о начале бала. Заиграла музыка очень похожая на вальс, и пары закружились в танце. А сам Том уже в сотый раз обдумывал свой срыв. Он прекрасно осознавал, что слишком сильно погорячился. Мало того, что вступил в открытую конфронтацию с Данакилем, так ещё и показал ему часть своей силы… Пусть не всю, но, определённо, эльфу хватило и этого, чтобы сделать свои выводы. Уверенность в том, что этот поступок в ближайшем будущем сильно усложнит ему жизнь, крепла в душе Тома с каждой минутой. И это не считая предстоящих разборок с Хант… Том поднял глаза, пытаясь отвлечься от тяжёлых дум и увидел приближающуюся к нему Лису. — Джаспер, иди за мной, Чейс настоял на твоём присутствии на собрании глав, — ровным тоном произнесла Лиса и направилась в сторону небольших дверей, которых Томас раньше даже не заметил. Мальчик в недоумении посмотрел ей вслед и медленно пошёл вперёд. — «Какое ещё собрание?» — мелькнуло у него в голове. Но, быстро осмотревшись по сторонам, Том понял, что пока он был занят своими мыслями, сильные мира сего из зала исчезли. Пожав плечами и откинув посторонние мысли в сторону, мальчик, ускорив шаг, поравнялся с Лисой и спросил: — Ты очень на меня злишься, Хант? — Тишшшше, дома поговорим, — сквозь зубы прошипела она и уже чётче добавила: — Одно могу сказать точно — ты влип. И на этой оптимистичной ноте они вошли в зал, где собралось довольно много представителей разных рас, населяющих Ансикт. Кого-то Том приметил по уровню силы ещё в зале, а кто-то видимо хорошо маскировался или только пришёл, так как мальчик их не помнил. Всего собралось около 40 существ. Зал был не такой большой, как бальный. Голубоватый оттенок стен, огромная люстра в центре золотистого потолка, и странные иероглифы, плетущиеся узором по всему помещению, делали его загадочным. В центре располагался небольшой круглый помост, на котором уже стояли Лев и присоединившаяся к нему Хант. — Начнём, пожалуй, с происшествия, — окинув присутствующих тяжёлым взглядом рыкнул Чейс. — Данакиль, о чём ты думал, когда посмел убить девушку из благородного дома Честерфилдов? — и, заметив непонимание в глазах правителя Саспенса, раздражённо добавил. — Это благородный дом эльфов, живущих в Светлом Ансикте. И ты должен понимать, что они этого так просто не оставят. Единственная дочь главы дома была убита на мероприятии, организованном мной и Маргулис, — в этот момент, он как-то странно покосился на Хант, которая дёрнула ушами в раздражении, что не укрылось от глаз Тома. — И это не считая того, что ты нарушил все правила, которые каждый из вас поклялся соблюдать на Фестивале! Я больше не намерен терпеть твои выходки, Данакиль. Поэтому, несмотря на то, что все претензии будут адресованы нам, не думай, что сегодня ты, как обычно, уйдешь безнаказанным. Лев устало вздохнул, продолжая буравить тяжёлым взглядом Тёмного эльфа. — Чеееейс… — протянул Данакиль с приторной улыбкой, но остановился на полуслове, услышав грозный рык, и скривил губы. — Властелин, я прошу у Вас прощения за неподобающее на Фестивале поведение. Я лично принесу извинения этой «благороднейшей» семье. Думаю им этого будет вполне достаточно, — каждое слово Саспенса было пропитано злой иронией. Томас заметил, как многие в зале сжали руки в кулаки, чтобы сдержать свой гнев на распоясавшегося эльфа. — Мы с Вами решили этот вопрос? — с нажимом спросил Данакиль. Чувствуя свою безнаказанность, он в открытую насмехался не только над элитой Светлого Леса, но и над жрецом Тёмной стороны. — Со мной? — засмеялся Лев. Видеть смеющегося льва, для Томаса, было по меньшей мере, странным. Но вся аномальность данной ситуации испарилась, когда Том вспомнил, где именно он находится. — Решать этот вопрос ты будешь с Малигосом и вон тем парнем, — сказал Чейс, указывая на Тома. — Да-да, не удивляйся, я не перепутал, именно с ним. Сначала на лице Тома застыло замешательство… Затем, оно переросло в понимание… А затем… На его лице застыл хищный оскал. Он повернул голову влево, и увидел, что на лице у Малигоса отразилась похожая палитра эмоций. Ещё бы, получить одобрение самого Жреца на открытое противостояние! Легальный способ отомстить. Об этом Томас не смел и мечтать. — Малой, ты понимаешь, что это значит? — спросил дракон, внезапно оказавшись рядом с Томом. — Да, Импе… — Ты можешь называть меня по имени. Чейс поставил нас в один ряд, а учитывая ещё и некоторые обстоятельства связанные с моим сыном, мы теперь не чужие друг другу, — проговорил дракон. — Хорошо, спасибо, — пробормотал удивлённый Том и улыбнулся. Его распирали чувства радости, удовлетворения, злорадства и какого-то больного предвкушения, скручиваясь тугим узлом в районе солнечного сплетения, и только осознание, где он сейчас находится, мешало Томасу с диким воплем станцевать победный танец, выпуская на волю кипящие эмоции — ведь прямо сейчас рядом с ним стоял тот, кто поможет ему достойно отомстить. Нужно только всё грамотно спланировать. — Тебя зовут Том, верно? После собрания, как насчёт того, чтобы прогуляться? — спросил Малигос, и, получив кивок, отправился на своё место. — А теперь давайте продолжим то, на чём мы остановились в прошлый раз… У нас есть всего несколько лет для того, чтобы решить проблему с проявлениями Хаоса. И чем раньше мы начнём решать её, тем лучше. Этот разлом разрастается всё сильнее с каждым годом, а заражённых становится всё больше. По нашим подсчётам вскоре состоится очередное вторжение. «Проявления Хаоса? Это ещё что?» — удивлённо подумал Том. Чейс заметил непонимание в глазах Тома, но проигнорировал этот негласный вопрос, решив, что мальчика потом посвятит в детали Хант. — Вы должны были уже давно найти способ, чтобы закрыть этот проход, — послышался крик с задних рядов. — Зачем? Не проще ли просто в очередной раз проигнорировать это… «вторжение». До этого уже бывали такие случаи, и они решались сами собой. Я думаю, что и теперь произойдёт то же самое, — прозвучал ещё один, крайне капризный голос. — Случаи, которые по вашему мнению «решались сами собой», были решены мной и моими подчинёнными. Вам не кажется, что это заходит слишком далеко? Слишком много средств и жизней уходит на борьбу с этими тварями! А экономика Фортуны и Эребуса летит к черту! — Главнокомандующий Дуглас, не горячитесь. Я понял, что всё это зашло слишком далеко, поэтому и созвал этот совет. Но всё же думал, что дела обстоят не настолько плохо… — сказал Чейс, но человек, названный Дугласом, взорвался, перебивая его. — Огромное количество ресурсов уходит на борьбу с Хаосом. Если бы это окупалось, мы бы так не возмущались. С каждым годом разлом захватывает всё больше наших земель. Нам уже негде пасти скот, не говоря уже о возделывании. Близость Хаоса отрицательно влияет на всё живое. Его влияние распространяется на многие мили вокруг. Наши люди голодают, а власти ничего не могут с этим сделать! Ведь даже наши дворяне живут в нищете. Мегаполису не хватает ресурсов на развитие и постройку новых домов. У нас масштабное перенаселение, Чейс. И если раньше наёмники Корпуса не вмешивались в жизнь глярис, населяющих наши города, да и вели себя сдержанно в отношении этого народа, то сейчас, наши горожане не могут даже шагу ступить, чтобы не быть убитыми и разобранными на запчасти этими варварами. А мои люди не могут встать на их защиту, потому что охраняют земли от порождений Хаоса! Как вы все не понимаете? Мы должны уже наконец объединиться и покончить с угрозой, которую несут в себе эти разломы! — глаза Дугласа сверкали от ярости, а голос звенел. Выглядел он как человек, и только сероватая кожа и красные волосы давали понять, что это не совсем так. Его лицо было покрыто множеством шрамов, из которых наиболее выделялся пересекающий левый глаз. — Что конкретно ты предлагаешь? — подала голос Хант. — Я думаю, нужно собрать добровольцев и не только их, к слову, и отправить к Вратам на западе, и на востоке. Южные и Северные, по моему мнению, и так достаточно защищены. Нужно устранить уязвимость Западных и Восточных. А затем, вместе отправиться к разлому. — Возможно, это и сможет сработать… Только есть одна проблема. Этих добровольцев не так просто найти… Хм… Давайте поступим так, Светлый Ансикт соберёт своё войско и отправится защищать запад, а мы отправимся к востоку. — Когда отряд должен быть укомплектован? — спросила Хант у Чейса. Чейс закрыл глаза, судя по всему, стараясь всё просчитать и предусмотреть. По истечении десятой минуты, он заговорил, подкрепляя свои слова магией и обводя своим коронным тяжёлым взглядом красных глаз всех присутствующих: — Ровно через год. Четырнадцатого ноября я буду ждать всех Вас здесь со своими людьми. Силой, данной мне Печатью Индекса, повелеваю — никто не смеет ослушаться моего Слова, все существа, способные противостоять силам Хаоса, обязаны встать на защиту Ансикта. Я сказал! — по залу пронеслась мощная волна магии, заставляя склонить голову присутствующих, и выплескиваясь далеко за его пределы. Донося до каждого жителя волю Жрецов. «Ноябрь? Здесь есть месяцы? Неожиданно…» — это была единственная мысль, которая заняла внимание Тома, пока Лев произносил речь. В его голове роились самые разнообразные теории о создании и существовании календаря в этом измерении, поэтому оставшуюся часть речи он пропустил мимо ушей, а от потока магии лишь слегка вздрогнул и посмотрел на помост. — Спасибо за внимание. Все свободны, — неожиданно рявкнул Чейс, и присутствующие, ошеломлённые приказом Жреца, начали спешно покидать зал.

***

Хант и Чейс вместе покинули зал, украдкой при этом поглядывая друг на друга. Странное напряжение сквозило между этими двумя, так что Том решил им не мешать. Выйдя из зала, он почувствовал холод. Наступила ночь. А очередная смена сезона сильно повлияла на погоду. Так что прямо сейчас, на улице шёл снег, а на деревьях, как это ни странно, сияли зелёные листья. Для обычного человека это было бы непривычно, но не для Тома. Он провёл много времени в этом мире, и практически перестал удивляться всяким несуразным вещам. Ведь это место давно уже стало его домом. Выдохнув изо рта струю пара, Том накинул на голову капюшон, который был на его пальто, и спустившись по лестнице, встал неподалёку, ожидая Императора Драконов. Неожиданно послышался свист, зрачок в глазу Тома расширился, а тело среагировало на угрозу. Он выгнулся дугой, и камень, летевший ему прямо в голову, пролетел над ним, не зацепив. Обернувшись, Том увидел парня с белыми волосами и фиолетовыми глазами. Весь его вид давал понять, как он раздражён, но на его лице сияла улыбка. — Малигос? Ты что-то хотел обсу… — Том не успел продолжить, как снова услышал свист воздуха. В него летел очередной камень. В этот раз, Том не стал уходить с траектории. Сделав маленький шаг влево, он напрягся, и, обернувшись вокруг своей оси, схватил летящий в него камень, и кинул его в сторону дракона, при этом задав вращение. Император драконов лишь усмехнулся, выставил вперёд руку, и, при столкновении с ней, камень превратился в пыль. — Неплохо для такого юнца, как ты. Но всё ещё недостаточно, — сказал Малигос и, открыто улыбнувшись, взмахнул рукой, будто приветствуя его. Том лишь в недоумении наклонил голову на бок. В этот момент позади него раздался громкий взрыв. Обернувшись, Джаспер увидел, что от деревьев ничего не осталось. А ещё он почувствовал кровь, стекающую по его щеке. — Немудрено, что ты Император Драконов… — проворчал Том. Дракон лишь рассмеялся в ответ. Подойдя ближе, он продолжил: — Я не такой сильный, как ты думаешь. Особенно в этом теле. А обсудить я с тобой хотел наказание для Данакиля. Мне ведь не показалось, что у тебя с ним личные счёты? Я могу помочь. Том застыл. Вот он, отличный повод озвучить свои планы и желания: — Я хочу лишить его всего. Власти, силы, сокровищ. Всего, что ему так дорого. Лишить его могущества. — Это твои собственные желания… Или тебя заставляет этого хотеть мой сын в твоей душе? — серьезно проговорил Малигос, наблюдая за реакцией Тома. Про себя он уже решил, что если это воздействие осколка души его сына влияет на мальчика, то он поможет ему избавится от него. Странно, но ему симпатизировал этот мальчик. Том даже не шелохнулся. Он уже понял, что Малигос всё знает. — Мои! — твёрдо проговорил он. — В таком случае, моя помощь тебе не понадобится, — вздохнул дракон, принимая единственное, пусть и тяжёлое, решение. — Тогда, ровно через год, вы будете сражаться насмерть. Победивший получит всё. И я сам сообщу о нашем решении Чейсу и Данакилю. — Но… — Не перебивай, — сказал он и вздохнул. — Выслушай меня. Я очень ценил своего сына, любил и оберегал, но этого оказалось недостаточно. Он был силён, да. Был умён… Но вместе с этим и слишком заносчив. Это его и сгубило. Он никогда не считался с силой своего противника, уверенный в себе и своих способностях. Своей непобедимости. То, что он так глупо подставился Данакилю, лишь его вина. Сейчас часть его души у тебя, и если ты так сроднился с моим сыном, то я хочу, чтобы ты вернул ей первозданность, целостность. А поединок — это единственный шанс забрать силу эльфа без последствий в виде отката или наказания. Наши законы жестоки и контролируются Индексом, иначе бы уже царила анархия. Я в тебя верю. Постарайся уж… — оценивающе окинув взглядом мальчика, сказал Малигос и исчез. Том посмотрел на небо и застыл. Он увидел звёзды. Такие же, какие видел после того, как вылез из колодца, только попав в этот мир. — Красиво… — сказал мальчик. — Да… Я постараюсь! — уверенно сказал он и улыбнулся. Ещё несколько минут он смотрел на звёзды, которые в этом месте почему-то выглядели куда более красивыми, чем обычно. Правда, от этого, создавалось какое-то ощущение неправильности, или даже искусственности всех этих золотых огоньков в небе. Том решил не заострять на этом внимания. Напоследок, ещё раз взглянув на эти потрясающие звёзды, он отправился на ярмарку.

***

На ярмарке, в общем-то, ничего интересного не было. Прилавки с различными вкусностями, на которые у Тома не было денег, представления… Всё это его не привлекало, так что он отправился на выход. Остановившись на границе, Томас задумался. Граница выглядела как полупрозрачная плёнка, за которой была лишь темнота. Но если долгое время вглядываться в эту темноту, можно было увидеть сплетающиеся потоки магии, что само по себе было очень таинственно. — Как там Хант говорила? — спросил Том. — Представить куда хочешь попасть, и прикоснуться к тотему, стоящему на границе? Подумав о Шпиле, он почувствовал, как его куда-то затягивает. — Сработало! — закричал Том, приземлившись возле Шпиля. — Интересно, какие ещё способности есть у этого тотема и какова его реальная мощь? — за этими размышлениями вслух, он даже не заметил, как оказался у себя в комнате, безвольной марионеткой падая на кровать. Мальчик больше не мог сопротивляться навалившейся на него за этот вечер усталости.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.