Любовь — бескорыстна. А брак — требует вложений. Подумай, прежде чем связывать себя узами брака, можешь ли ты дать супругу то, чего тот желает, и обеспечить ему спокойную и счастливую жизнь. Из «Наставлений молодому имперцу, начинающему семейную жизнь»
— Добрый день, какой неожиданный, но такой приятный визит, — улыбался Рокуро, провожая Акиру и Макса в гостиную. — Мы даже не слышали, что вы приехали, правда, дорогой? Вы недавно дома, господин Акира? Максу повезло больше. Он по-имперски не очень понимал, а в тонкостях речи еще вообще не разбирался. А вот Акире пришлось очень постараться, чтобы удержать приветливое выражение лица. Рокуро обращался к нему, как к равному, хотя Акира помнил его босоногим учеником местного травника, который всегда ругал Рокуро за лень. Видимо, он нашел для себя идеальный способ не работать. — Буквально пару дней как вернулись, — согласился Акира. — Ну чего, можно дарить уже? — Макс подтолкнул его локтем и поудобнее перехватил красиво упакованную коробочку со вчерашними пирожными. Он до последнего сомневался, стоит ли брать с собой этот “подарок”, но папа убедил, что это хороший тон. И вообще имперцы это едят. — Мне уже не нравится этот тип, дай я его осчастливлю? — Передавай двумя руками и хоть голову наклони, — напомнил Акира и перевел для Рокуро: — Небольшой подарок для вас. Ему самому бывший травник уже тоже не нравился. Мало того, что хамит в лицо и людям помогать не хочет, так еще и разодет, как павлин. А господин Хизэши, между прочим, выглядит больным, и седой уже весь, а ведь папин ровесник! Хорошо еще, он вряд ли услышал шепот Макса — а то неловко было бы: ему-то, в отличие от Рокуро, слова Макса переводить не придется! — Добрый день, господин Хизэши, — Акира поклонился, как доброму и уважаемому другу, кем, в общем-то, тот был. По крайней мере, когда они проказничали с Такеши, господин Ясуда-старший папе не жаловался и за уши не драл. — Простите нас за визит без приглашения, но я подумал, что неизвестно, когда еще буду в наших краях, и решил вас навестить. Господин Хизэши, надо отдать ему должное, был человеком храбрым и сделал вид, что не увидел татуировку Акиры. Славный старик... — Позвольте вас познакомить с моим спутником... — Акира дернул Макса за рукав и тот бойко поклонился, — даже как надо, умница! — и радостно представился: — Максен Сугияма! Господин Хизэши распахнул глаза, став похожим на старого филина, но ничего не сказал. Вот Рокуро чувства такта не хватило: — Ваш супруг? — не скрывая удивления, спросил он. Акира и сам от этого заявления чуть не сполз по стеночке, но его хотя бы спасло воспоминание о том, что раньше Макс представлялся фамилией Мартина. Но не говорить же, что он ему хозяин! — Жених, — сдержанно ответил он. В конце концов, Макс ведь сам клялся быть с ним до конца дней… — Но здесь Максу удобнее представляться нашей фамилией, конечно. — Конечно, — согласился Рокуро. — Чтобы сразу прописаться в аристократию. Бывший травник начинал серьезно злить, и Акира сцепил ладони, чтобы точно не коснуться кого не надо. Побочные эффекты собственной магической силы начинали серьезно беспокоить. — Это сейчас многие делают, — согласился Акира вслух. Рокуро скривился и предложил чаю. Это слово Макс уже знал. — Чур, я выбираю, — объявил он. — Мы же гости. Переведи ему. Перевел господин Хизэши, и даже без просьбы: — Дорогой, предложи гостям выбрать чай. — Конечно, любимый, — расплылся Рокуро в сладкой улыбке, и господин Хизэши посмотрел на него так по-дурацки влюбленно, что Акире стало его жаль. В его годы — взять и влюбиться в молодого парня, который в нем видит только деньги! Грустная история, если подумать. Макс тем временем только что не обнюхал чайный ларь. — Акира, а где тут “Снежный дракон”? То ли я забыл, как он пишется, то ли его нет. “Дракона” не было. Акира попытался вспомнить, когда это у Макса появился любимый сорт чая, и не притащить ли его из дома, раз такое дело. Положение снова спас господин Хизэши: — Любовь моя, у нас же еще остался “Снежный дракон”? Только утром пили. Рокуро захлопал глазами, как будто его не про чай спросили, а как минимум про императорскую сокровищницу — мол, не она ли тут на заднем дворе стоит? Потом медленно кивнул: — Да, на кухне, кажется. Сейчас заварю. Он прошуршал мимо халатиком, и без него как будто стало легче дышать. — Надолго ты вернулся? — спросил господин Хизэши по-крайорски. — Мы об этом не думали, — честно ответил Акира. С папой было хорошо, но хотелось показать Максу столицу, да и вообще, мало ли в Империи красивых мест? — Может быть, встретим с папой праздники... Такеши не приедет вас навестить? Макс как-то сразу навострил ушки и тоже заинтересованно посмотрел на господина Хизэши. — Мальчикам лучше в столице, — подумав, ответил тот. — Что им тут время терять? Учитывая, что раньше об этом никто не говорил, такую ценную мысль ему тоже внушил молодой супруг. Акира откашлялся и решил, что некоторые вопросы лучше обсудить, пока Рокуро возится на кухне. — Простите, что я раньше не заходил и не писал о своем состоянии, — выдохнул он. — Такеши, должно быть, обижен на меня за долгое молчание, но я надеюсь, что увидев меня, он все поймет сам и сумеет меня простить. Как вам кажется, господин Хизэши, я могу на это надеяться? Господин Хизэши помолчал несколько секунд, но все же кивнул. — Думаю, если вы поговорите, то сумеете понять друг друга. Акира кивнул, ему и самому хотелось в это верить. В конце концов, у Такеши всегда был очень миролюбивый характер. Наверно, не убьет сразу! — Значит, поедем в столицу, — кивнул он. — Если вы пожелаете что-нибудь передать с нами, будем рады оказаться полезными. — Мы подумаем, — согласился господин Хизэши. — Обычно мы с Рокуро отправляем им посылки. Ну, знаете, то, что обычно отправляют из деревни живущим в городе детям: варенье, местные фрукты и сладости… Этого не хватает вдали от дома. Он вздохнул. И так было видно, что господин Хизэши скучает по сыновьям. Но молодой супруг… Насколько Акира знал Такеши, он вряд ли ужился бы с Рокуро. Тот как чувствовал, что речь зашла о нем, вернулся с чайником, выставил на низкий столик чашки — яркие и совершенно новые. Видимо, по-настоящему дорогую посуду для таких гостей жалел. Потянулся к чайнику — и не успел, за ручку уже взялся Макс. Взгляды скрестились над чайником, как клинки, — только звона стали не хватило! — Макс, — шепнул Акира. — Он младше... — Зато я — красивее, — скалясь в улыбке, отозвался тот, даже не думая отдавать чайник и, возможно, грозя отгрызть руку Рокуро. Акира почувствовал острый приступ нежности. Все-таки приятно было быть варваром с кем-то за компанию! — Рокуро, — вполголоса осадил мужа господин Хизэши. Тот отдернул руку с оскорбленным видом. Может, Рокуро и не понимал крайорского, но что ему “намекнули”, что он уступает кому-то из присутствующих в красоте, сообразил. Макс оскалился еще радостнее. Акира даже сложил руки на коленях, чтобы не погладить его по голове. Нельзя все-таки такую вопиющую наглость поощрять, пусть даже и очень хочется! Макс придержал рукав очередного выданного папой халата — на этот раз светло-голубого, с вышитыми цаплями, — образцово поднял локоть, и первым налил хозяину дома. Все-таки опыт с господином судьей даром не прошел. Потом пронес чайник мимо чашки Рокуро и налил Акире. Улыбнулся, так сладко, будто обещал ему взглядом ночь любви... И, наконец, "вспомнил" об Рокуро и налил ему чаю до краев чашки — так, что не поднять, не расплескав. Об этой его выходке, пожалуй, можно будет рассказать Такеши при встрече и посмеяться вместе. Возвращая чайник Рокуро, Макс вдруг по-детски ойкнул, распахнул глаза и… уронил чайник с остатками чая на стол. В руке у него осталась обломившаяся бамбуковая ручка. Повезло, что чайник был невелик — остатки чая потекли по столу. Рокуро всплеснул руками: — Новый же чайник! Как так! Акира махнул рукой, магией останавливая растекающуюся по столу лужу. Макс поганец, конечно, разломить ручку — это ж надо еще постараться! Поганец сидел и хлопал ресницами с невинным видом. Рокуро помощи Акиры не оценил, только рассерженно махнул рукавами и унес испорченный чайник. Загремел на кухне посудой, не торопясь возвращаться. — А что же, Максен остался без чая? — спохватился господин Хизэши. — Не беспокойтесь, мы сделаем вот так, — Акира подхватил свою чашку и передал Максу. — А я другого подожду. Макс глотнул чаю и поморщился так, словно тут сено заварили, а не благородный напиток. — Да, — согласился господин Хизэши, — нынче “Снежный дракон” уже не тот, но я старомодно к нему привязан. — Ну, это вы извините, — вдруг решил побыть вежливым Макс, — но имперские вкусы для меня все еще в новинку. — Видимо, не все, — улыбнулся господин Хизэши, кивая на Акиру. — Традиции наших браков, я слышал, иностранцам особенно нелегко принять. Макс подумал, потом еще подумал и мотнул головой: — Да нет, так, как у вас, даже удобнее, в общем. Конечно, с наследством в случае чего не разберешься, да? Вот если были муж и жена, кто из них наследует? — Дети, — не колеблясь, отозвался господин Хизэши. — А если детей нет, то оставшиеся супруги в равных долях. Любовники и любовницы на имущество не претендуют, хотя могут получить какую-нибудь безделушку на память. — Типа любовь должна быть бескорыстной? — протянул Макс задумчиво. — Ну, наверно тоже ничего. — А почему ты вдруг заговорил про наследство? — удивился Акира, которому эта тема совсем не казалась подходящей. Особенно с учетом того, как выглядел господин Хизэши. — Неужели прикидываешь, что тебе достанется в случае чего? — В случае “чего” я умру раньше, — пообещал Макс. — Или покончу с собой на твоей могиле. — Какое красивое обещание, — умилился господин Хизэши. — А я-то думал, что жители материка ничего не понимают в настоящей любви! Акира приобнял Макса и поцеловал в висок, шепнув на ухо: — Вот даже не думай такое устроить на самом деле! И вообще дома поговорим! Про любовь и все такое... Вернулся Рокуро с еще одним чайником, на этот раз с металлической ручкой, и разговор снова пришлось вести на двух языках. — А мы здесь говорим о любви, — перевел мужу господин Хизэши. — Максен так правильно оценивает это чувство! — В самом деле? — Рокуро бросил короткий взгляд на лицо Акиры. — А мне казалось, что иноземцы... Практичны. — До практичности имперцев им далеко, — тоже не удержался Акира. Рокуро зыркнул на него взглядом и крепко сжал ручку чайника, будто собирался треснуть им Акиру по голове. Макс тоже как-то подобрался: не то настраивался на очередную порцию чая, не то почувствовал, что гадости говорят, и готовился душить Рокуро. — Максен обещал умереть на могиле Акиры, — вовремя вмешался господин Хизэши. — Что ты об этом думаешь, любовь моя? — Думаю, что это глупо, — ответил тот, засыпая в чайник щепоть чая уже из другой коробки, не предложив больше выбирать гостям. — Кто тогда станет хранить память о любимом? Хизэши погладил его по руке, а Акира почувствовал острое желание поскорее разделаться с обременительным разговором и сбежать из этого дома. Ему стало понятно, почему господин судья стал предпочтительнее для папы, чем старый друг. — Давать красивые обещания легко, — осмелел Рокуро. — Но кто проверит, сдержат ли их? — Я верю клятвам Макса, — сквозь зубы выдохнул Акира. — И все же мне, как родственнику, жаль, что вы оставили Такеши, — не унимался тот. — Он бы не видел недостатков супруга... — Рокуро, — резко одернул его господин Хизэши. — Но как же, — Рокуро изогнул брови, — ведь он совсем ослеп, бедняжка. Даже в столице, говорят, ему не смогли помочь... “Ослеп… А я ему еще не писал!” — Акире хотелось провалиться сквозь землю. Если друг думал, что Акира все знал, потому пропал... Да тут самому в пору покончить с собой, чтобы не жить с таким грузом на совести! Макс дернул его за рукав: — Ты сидишь с таким видом, как будто этот павлин тебя обижает. Или срочно переводи, или я ему чайником по башке дам! Тем более хороший чайник, тяжелый... — Я думаю, нам уже пора, — Акира встал, потянув за собой Макса, продолжил на имперском: — Спасибо за гостеприимство, господин Хизэши, рад, что вы в добром расположении духа. Было приятно с вами увидеться, будем рады видеть вас тоже... — Ну, уходим так уходим, — согласился Макс и очень даже изящно поклонился. У него вообще с каждым разом все лучше получилось, Акира даже почти отвлекся, но совесть продолжала царапать тигриными когтями. Бросил! Оставил без присмотра! И даже столичные целители не смогли помочь, пока он тут за сельского знахаря работает! На улице Акира почти врезался в заступившего ему дорогу Макса. — Давай переводи уже! — потребовал его охранник, скрестив руки на груди. — Еще не поздно вернуться и... Акира выдохнул, обнял Макса, притягивая к себе. — Да все нормально, честно. Рокуро просто... “Отвратительный самовлюбленный слизняк”, чего уж скрывать правду. — Просто сказал, что Такеши болен. — А, и ты сразу готов кинуться лечить? — кивнул Макс. — А я, значит, тут тебя буду ждать? А если и помру от отравленного чая, так и ладно, все равно ты на Такеши женишься. — В каком смысле, помрешь? — растерялся Акира. — Кто тебя травить станет! — Так уже, — пожал плечами Макс. — Если этот ваш "Снежный дракон" не отрава, которую вы с чего-то пьете... У Акиры совсем пошла кругом голова. — В смысле, чай был отравлен? И ты его пил?! А он еще и передал Максу свою чашку — своими же руками яд поднес! — Я сейчас! — Акира скинул куртку и дрожащими руками принялся закатывать рукав рубахи. — Сколько тебе крови нужно? Резать или укусишь? Макс посмотрел на него, как на больного. — Ты свихнулся? Куртку надень, ничего мне не будет от одной чашки — старикан вон пьет его и ничего, не помер еще. Хотя уже совсем плохой, давно угощается, наверное... — Макс, — новость об отравленном Хизэши с перепуга за Макса почти не задела. — Тебе точно не нужно лечение? — Отстань от меня! — тот еще и отпрыгнул на шаг. — Там корень трубочника в чае, что мне сделается от одного глотка?! Акира выдохнул, чувствуя, наконец, как его трясет. Макс был прав, конечно, — ничего ему не сделается, но... Трубочник, соцветия которого сушили и добавляли в табак для легкого дурманящего эффекта, был настолько известен, что Рокуро просто не мог не знать о нем и его свойствах — и в первую очередь о том, что корень у него ядовит. А значит... — Рокуро травит господина Хизеши. — Я ж тебе уже сказал, — проворчал Макс. Акира оглянулся на дом, теперь казавшийся сумрачным и зловещим. От него теперь словно тянуло холодом, а купы багрового мха напоминали брызги подсохшей крови. Нужно было вернуться и... — А вот этого и не думай, — снова влез Макс. — Ты что, мысли читаешь? — Акира еще раз оглядел своего охранника, убедился, что тот действительно в порядке, и постарался переключиться на разговор. — Твои и читать не надо, — отмахнулся Макс. — И так все понятно. Ну, скажешь ты правду, а дед — брык, и все, от нервов и не такое бывает. Я понимаю, что истина важнее, но там вроде как любовь. — И про наследство ты тоже не просто так спрашивал? — понял Акира. — Проверял, от кого надо сначала избавиться? — Соображаешь иногда, — одобрил Макс и пошел рядом. — Пока этот твой Такеши жив, господин Хизэши нужен муженьку. И лучше больным, чтоб с супружеским долгом не лез и помер вроде как естественным путем. — Понятно, — Акира кивнул, хотя понятно не было вообще ничего. Неужели господин Хизэши настолько влюблен? Умереть за любовь, конечно, красиво, но умирать за Рокуро?! Нет, это уж совсем никак. — Да, и вот что тут делать, если даже твой папа до сих пор ничего не придумал, — кивнул Макс сочувственно. — А папа-то тут при чем? — Ты, правда, думаешь, что он не в курсе? — поднял бровь Макс. — Не просто же так он нас туда послал! — А это он нас?.. — Акира осекся на полуфразе. Приятно, конечно, что Макс понравился папе, но вот то, что у них уже появились общие секреты и планы, о которых ему говорить не надо, — это как-то неприятно царапало. — Кстати, — сменил тему он, — насчет умирать на моей могиле и все такое. И не думай. Пойдешь к папе, будешь его охранять. Вы как раз поладили. — Ты меня что, по наследству передать решил? — нехорошо прищурился Макс. — Я не передаю, а прошу, — поправил Акира. — Если со мной что-то случится, папа останется совсем один. — Хорошо, — кивнул тот, ухмыляясь. — Притащу ему Ичиро за косу, а сам к тебе на могилку... — Макс! — Что? Акира хотел сказать, что он того не стоит, но ведь Макс, своими повернутыми на хозяине мозгами, все равно не поймет. — Ничего. Давай постараемся сделать так, чтобы все выжили? — Всем не получится, — покачал головой Макс. — Хотя бы эту разряженную жабу придется убить... — А потом господин Хизэши "брык, и все"?! — Да, неудобно выйдет, — согласился Макс, распутывая повод привязанной у забора лошади. — А может на него деревенских натравить, что он их лечить не хочет? Акира хлопнул себя по лбу. — Вот я балбес — пошел об этом ругаться, и так ни слова не сказал! — Конечно, — протянул Макс, — ты как про своего Такеши услышал, так обо всем забыл... Акира в очередной раз замер. Лошадь посмотрела неодобрительно, переступила с ноги на ногу, шумно фыркнула. Акира рассеянно потрепал ее за ухом, но лезть в седло не торопился. Уж как-то слишком обиженно звучал тон Макса. — Только не говори, что ты ревнуешь... — Кто, я? — Макс покрутил пальцем у виска. — Я всего лишь какой-то охранник. А он — друг детства, с которым можно было так удачно объединить владения... Теперь Акира еле удерживался от смеха. Он и Такеши, придумает же! — Макс, мы с ним просто друзья! — Ты со всеми просто друг. А потом то бывший мужик всплывает, то меня за уши кусаешь! Ай, да ну тебя совсем! Макс запрыгнул на лошадь и сразу галопом рванул по дороге. Акира посмотрел ему вслед, но поехал неспеша. Или сам придет, или опять придется в лесу искать. И этому... — охраннику! — уже за сорок. “Гормональный фон подростка не меняется, — писал Мартин в своей тетради для опытов лет пятнадцать назад. — Поведение соответствует. Стоило взять экземпляр постарше, моя ошибка”. Акира, в общем, тоже не чувствовал себя готовым воспитывать мальчишку, зато вот папа в Максе сразу что-то нашел... А еще в его присутствии Макс вел себя очень прилично. В общем, стоило учиться у папы. Макс дожидался у ближайшего поворота. Увидел и тут же тронулся дальше, не давая себя догнать. “Ну, хоть по лесу бегать не придется”. — Папа, ты ничего не хочешь мне рассказать? — с порога спросил Акира. Папа поднял голову от цветного пергамента для поздравительных писем. — О чем именно, сынок? — Да обо всем! Неужели нельзя было меня предупредить перед тем, как я поеду к Ясуда? Хотя бы про Такеши рассказать! Папа отложил кисть для письма и вздохнул: — Очень неприятно было? — Папа, ты что, не понимаешь — Такеши ослеп, а меня не было рядом! — не выдержал Акира. — Значит, ты, наконец, понимаешь, что почувствует бедный мальчик, когда узнает про твою травму — тебе было плохо, но ты не захотел его помощи... Акира зашипел — папины уроки не всегда были легкими, но чтобы вот так! — Спасибо, папа, — выдохнул он. — А то я ведь недостаточно чувствую себя последней сволочью! — Ты хочешь выяснять отношения при Максе? — уточнил папа. — А что такого? Пусть знает, с кем связался! — огрызнулся Акира. — Да я догадывался, — Макс неслышно подкрался сзади и обнял со спины. — И не сволочь ты, а просто дурак... — Спасибо за утешение! — хмыкнул Акира. Совесть грызть не перестала, но хотя бы то, что Макс не считал его гадом, немного успокаивало. — Давно это случилось? — Летом, — ответил папа. — Хизэши возил своего молодого супруга знакомиться к сестрам. На следующий день, как они вернулись из путешествия, Такеши упал с лошади и сильно ударился. Должно быть повредил нервы... А целителя рядом не оказалось, чтобы сразу все исправить. Акира сжал зубы, чтобы не взвыть от грызущего чувства вины. Он сел рядом с папой. Сжал ладонь устроившегося под боком Макса, и спросил: — Тебе за меня стыдно? — Мне за тебя больно, — серьезно сказал папа. — Как ты жить будешь, если не умеешь думать наперед? — Он научится, — пообещал Макс. — Когда-нибудь... — Хочу в это верить, — вздохнул папа. — Ладно, — кивнул Акира. — Буду учиться... Но ты мне скажи — про то, что господина Хизэши муж травит, ты тоже знал? Папа прикрыл глаза, чуть качнул головой. — Только предполагал. — И тоже меня предупредить не мог, — проворчал Акира. — Зато теперь понятно, почему ты перестал ходить к ним в гости! — Да нет, не поэтому... — папа снова выдержал паузу, и Акира не вытерпел: — Папа, ну, можешь ты хоть раз сказать прямо?! Папа снова вздохнул. — Меня смущает, что Хизэши, никогда особенно не увлекавшийся юношами, вдруг так влюбился, что решил взять в мужья деревенского парнишку. Тебе не показалось, что он ведет себя странно? Акира задумался. — Ну, он слишком влюблен... — И ему кажется правильным все, что говорит Рокуро. Мне знакомо это состояние... Акира поймал отвисающую челюсть. — Хочешь сказать, что он его приворожил? И теперь вертит им, как хочет! Папа задумчиво кивнул. — Я, конечно, не большой специалист в магии, но очень похоже. — Ну, — Макс потер руки, — что делать будем? Не оставлять же дядечку на произвол судьбы? Хотите, я его украду, а вы его тут вылечите? Предлагал он совершенно серьезно, но Акира все равно не удержался от смеха. С Макса станется действительно засунуть господина Хизэши в мешок и принести на лечение! Папа тоже улыбнулся: — Вряд ли он будет нам благодарен, милый. Я бы предложил... Акира, а как у тебя с зельями? — Ненавижу алхимию, — честно признался он, уже понимая, что отвертеться не удастся. Да и вообще натуральные травы — это вам не магически обогащенные реактивы, они не взрываются. Хотя с чем смешивать, на самом деле... — Но если надо, то сварю. Я так понимаю, нам надо противоядие от корней трубочника? Отворотное зелье еще варить? — Думаю, — папа улыбнулся, — противоядия вполне хватит. Особенно если подменить чай в целом. — А потом... — Макс задумался ненадолго и выдал: — Вы пошлете к ним в гости судью? Я угадал? Папа улыбнулся: — Скорее всего, судья сам захочет их навестить и поздравить с праздниками. В жизни столько совпадений! И Акира даже мог сказать, как эти совпадения называются. Все-таки императору очень повезло, что папа решил сдержать слово и действительно не плел интриги против официальной власти. А то вряд ли тиран и вообще неприятный человек Сёму дожил бы до сегодняшних дней. Акире как-то невольно вспомнилось, что вообще-то сейчас траур по недавно умершему сыну императора, и он подозрительно глянул на отца. Да нет, глупости! Папа бы не стал, да и не мог он вредить в столице, если безвылазно сидит в поместье! Акира решительно выбросил из головы все лишнее и пошел оборудовать себе лабораторный стол. Упражнения в алхимии требовали свободного места... и несгораемых перчаток, как минимум! Шкафчик с материалами Акира вытащил целиком, стол со всеми колбами — тоже. Папа страдальчески закатил глаза: — Сын, это же совершенно не вписывается в интерьер! Потом уберешь этот ужас в конюшню, ясно? — Туда он тоже не впишется, — предупредил Макс. Оба стояли на почтительном расстоянии, но болтали так, что работать в их присутствии было совершенно невозможно! — Ничего, кони обладают менее развитым чувством прекрасного, им будет проще, — успокоил Макса отец, а Акира попытался вспомнить, сколько капель сока наперстянки уже отмерил в стакан. Вспомнить не удалось, пришлось вылить все и начать сначала. — Даже на Островах как-то больше эстетики, — заметил папа. Акира не выдержал: — Красота тут не главное! А варить зелья в прокопчённых котлах и бросать туда пучки травы целиком я наотрез отказываюсь! Как и петь в процессе и танцевать вокруг костра! — О, я уже хочу на Острова, — выдохнул Макс. — Не уверен, что тебе понравится, — покачал головой папа. — Акира был неплох в танце с веером, но в танце с бубном слишком много... — Варварского, — мрачно подсказал Акира. Мама, и правда, пыталась учить его некоторым основам ведьмовства, когда Акира вплотную принялся изучать магию, но взял он от нее немного. Академическая магия, не зависящая от воли богов, направления ветра и цвета перьев в волосах, была ему как-то милее. А спевшиеся папа с Максом чем-то необъяснимо раздражали. Может, тем, что с папой Макс не ругался и вел себя совершенно свободно. Пусть и не лип к нему, но ведь неприятно же, что с ним он так себя не ведет! — Ну, чего ты киснешь? — как раз влез под руку Макс. — Ты же радоваться должен, что лечишь старика! — Вообще-то, он папин ровесник, — не удержался Акира. — Да? — искренне удивился Макс. — Никогда бы не сказал! — Спасибо за комплимент, милый, — засмеялся папа. Акира раздраженно высыпал в стакан семена болотной ползучки. — Кстати, чтоб ты знал, Макс теперь носит нашу фамилию, — сказал он по-имперски. — Так что если начнут поздравлять с нашим обручением — не удивляйся. Папа все-таки выронил веер, а поднимал его настолько неторопливо, что Акира все-таки успел смешать состав и даже поставил его греться. — А вы все-таки поженились? — уточнил папа. — Эй, хватит секретничать, — возмутился Макс. — Я, между прочим, тут стою! И вообще дождетесь — выучу ваш язык и испорчу вам жизнь! — Сэи — это фамилия, — подсказал папа и снова перешел на имперский: — Так что? — У народа Макса есть вроде как традиция, — пояснил Акира, — менять фамилию и без брака. Так что нет, предложение я еще не делал. — А чего ждешь? — удивился папа. — Словарь есть? — снова перебил Макс. — И это, не хочу вас отвлекать, но эта жидкость и должна так кипеть? Как будто сейчас вообще все расплавит... До кипения доводить, конечно, не стоило, и Акира убрал огонь под колбой совсем, давая составу остынуть. Потом надо было проверить, что получилось, и если таки перекипел — начинать сначала. Все-таки алхимия была тем еще издевательством. Пока он отвлекался, папа уже успел ухватить Макса под руку и увести из комнаты. — Надо же, какой у вас интересный народ, — только и услышал Акира. — Расскажи еще о ваших обычаях... Акира оперся ладонями на стол, сжал его край до хруста в пальцах. Нет, следом он бежать не будет и подслушивать тоже! И вообще ревновать — некрасиво и недостойно. Этим ты показываешь, что не уверен в себе и не хочешь счастья человеку, которого любишь. Счастья Максу Акира, конечно, желал. Насчет уверенности в себе было сложнее. Он коснулся татуированной щеки, прослеживая неровности забитых узором шрамов. Если бы кто-то пригляделся, заметил бы, что на лбу, например, остался только рисунок. Химические и магические шрамы убирать было долго, но кто сказал, что совсем невозможно? Он еще раз погладил щеку, сверху вниз, горячими пальцами словно разглаживая кожу, привычно сосредоточился, добавляя магию, — и граница гладкой кожи сместилась чуть ниже. И еще чуть-чуть... Акира заставил себя остановиться. Все равно за раз не получится сделать, и спешить никакого смысла нет. Лучше проверить, испортил он противоядие или нет. И не ревновать! Если бы кто-то когда-то сказал Акире, что темной зимней ночью тот пойдет на воровство, он бы только засмеялся. Но жизнь с Максом приучала к тому, что в ней всегда есть место для сумасшествия. Во всех приличных поместьях имелись амулеты, заговоренные против воров, так что будь подельником Акиры кто-то другой, весь дом Ясуда уже стоял бы на ушах. Но иногда невосприимчивость Макса магии была даже кстати. Акира, правда, все равно волновался. Амулеты не сработают, а если Рокуро выйдет на кухню водички попить? А там Макс! Безобидный на вид, но если его разозлить... Красочные фантазии о том, как они под покровом ночи зарывают в лесу труп Рокуро, прервало рычание за спиной. Акира испуганно обернулся и увидел смеющегося Макса с чайным ларем под мышкой. — Ты о чем так замечтался? — спросил он. — Что даже не слышишь, как я подошел! Акира только отмахнулся. Такие фантазии его, как целителя, не красили. — Пошли, — махнул рукой он и поманил Макса в ближайшие кустики. — Какой интим! — восхитился тот. — Знал бы, что ты меня в кусты потащишь, давно бы в воры подался! — Макс! — Да понял я, понял... — хмыкнул тот. Откинул крышку ларя и обвел взглядом коробки с чаем. — Ну, и где тут приворотный чаек? Он вынул одну коробочку наугад, открыл, понюхал. Скривился: — И как вы это пьете? А чем должно пахнуть? — Сладким, — пожал плечами Акира. — Шиповником. Или яблоком. Макс замер. Потом вытянул еще коробку, понюхал тоже. — А как оно действует все-таки? — Если ты решишь меня приворожить — не получится, — улыбнулся Акира. — Меня же зачали под приворотом, вот оно и не действует. Макс вытащил еще коробочку, понюхал, закрыл глаза. — Тут, — глухо сказал он. — Не нравится запах? — уточнил Акира, тоже принюхиваясь к чайнице. Определенно, тянуло сладковатым навязчивым духом переспелых яблок. Чай так пахнуть не будет, это уж точно. Макс фыркнул, торопливо взял следующую банку, уходя от ответа. — Тут вроде чисто. Как думаешь, он только в одну сыпал? Или в несколько для верности? — Проверяй все, — решил Акира. — Не хватает еще пропустить. Он пересыпал приворотный чай в отдельный мешочек, наполнил чайницу свежим чаем и коротким заклинанием придал ему нужный запах. Теоретически Рокуро не должен был заметить подмену. Он-то ведь не маг и магию не чует. Акира потер замерзшие руки и взял сосуд со “Снежным драконом”. Пара маленьких фонарей со свечками едва разгоняли темноту и позволяли различить надписи на крышках, так что Акира в очередной раз порадовался, что сделал из противоядия порошок еще дома. И дозы отмерил там же. Здесь оставалось только высыпать в чайницу две пробирки, встряхнуть, равномерно распределяя новое снадобье — и дело сделано. — Макс? Охранник задумчиво крутил в руках еще одну баночку, глядя перед собой так, словно вместо почти облетевших, дрожащих на ветру кустов видел что-то поинтереснее... и довольно противное. — Ты что, так яблоки не любишь? — Да достал меня уже ваш чай, — огрызнулся Макс. — Вот, тут тоже. Меняй уже на свежий, и пошли. Я всю задницу в этих кустах отморозил! Акира торопливо опустошил и эту банку. — Ну вот, если больше нигде нет, можно нести обратно. Макс молча подхватил ларь подмышку и скрылся в темноте. Теперь все наладится: через несколько дней действие приворотного зелья сойдет на нет и господин Хизэши посмотрит на супруга трезвым взглядом. А дальше папа с господином судьей позаботятся о том, чтобы Рокуро не ушел от правосудия. А он может теперь поехать в столицу. К Такеши. Пусть даже не получится ему помочь, но быть рядом, показать, что у него есть друг... Макс вынырнул из-за забора, хмуро окликнул Акиру: — Идем домой? — Пойдем, зайка, — Акира приобнял его за плечи. — И спасибо. Не знаю, что бы я без тебя делал! — Что делал, что делал, — проворчал Макс. — Бегал бы и паниковал, я тебя знаю. И пытался помочь всем и сразу! — Точно, — согласился Акира, воровато зарываясь носом ему в волосы. — Хорошо, что теперь есть, кому меня удерживать от глупостей! — И влипать вместе с тобой в новые! — поддакнул Макс.Глава 11. Имперские традиции: свадьбы и отравления
31 декабря 2018 г. в 19:10
Примечания:
Поздравляем наших читателей с Новым годом! Любви вам и добра!